銀行代收費 的英文怎麼說

中文拼音 [yínhángdàishōu]
銀行代收費 英文
deposit payment at bank
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • 銀行 : bank
  • 收費 : collect fees; charge
  1. Signified by the signing of the “ agency personal duty refund collection for consumption abroad ” agreement by icbc shanghai branch, beijing branch and the world renowned refund agency global refund inc., icbc took the lead in the country to offer agency duty refund for consumption abroad

    以工商上海、北京分與世界著名退稅機構環球退稅公司簽定「理個人托境外消退稅業務」協議書為標志,工商率先在國內開辦了理境外消退稅業務。
  2. Any depositor can entrust icbc to disburse expenses by transfer from his / her demand account for nationwide deposit or withdrawal or peony money link card or quasi credit card if only signing an agreement with the charging units

    委託轉賬儲戶只要與部門簽訂協議,委託通過工商自動轉賬,在其通存通兌活期賬戶或牡丹靈通卡、信用卡轉賬繳
  3. Signified by the signing of the “ agency personal duty refund collection for co umption abroad ” agreement by icbc shanghai branch, beijing branch and the world renowned refund agency global refund inc., icbc took the lead in the country to offer agency duty refund for co umption abroad

    以工商上海、北京分與世界著名退稅機構環球退稅公司簽定「理個人托境外消退稅業務」協議書為標志,工商率先在國內開辦了理境外消退稅業務。
  4. In the thesis, the author introduces computer application design and realizations of personal basic endowment insurance and medical insurance, in real - time charging or on a monthly checking off, through the networks of the china construction bank, the china industrial and commercial bank and the china agriculture bank. they will be carried out by the chengdu social insurance bureau using the tuxedo middleware products and technology

    本文提出了利用tuxedo中間件產品和技術,實現成都市社保局通過建設、工商和農業的城市綜合業務網路對參加社會保險的個體繳人員須繳納的基本養老和基本醫療實時和按月扣的計算機應用系統的設計和實施方案。
  5. Where cash deposits have been collected in respect of cargo ' s liability for general average, salvage or special charges such deposits shall be paid without any delay into a special account in the joint names of a representative nominated on behalf of the shipowner and a representative nominated on behalf of the depositors in a bank to be approved by both

    如果就貨物應負擔的共同海損、救助或特殊取了保證金,此項保證金應以船舶所有人和保證金交付者所分別指定的表的聯合名義,立即存入經雙方認可的的特別帳戶。
  6. Specific measure is, change enterprise loses a this business severally the method of emeritus cost, change to be united to enterprise and worker according to fixed computational cardinal number and extraction scale by social insurance device or tax authority collect emeritus fee, form the emeritus fund that consolidates management by the society, the emeritus charge of company worker extends directly by social insurance device, or entrust bank, post - office generation hair and entrust an enterprise to extend, in order to achieve balanced with the emeritus expense burden that reduces an enterprise, the equal competition that is an enterprise creates a condition

    具體辦法為,改變企業各自負擔本企業退休的辦法,改由社會保險機構或稅務機關按照一定的計算基數與提取比例向企業和職工統一徵退休用,形成由社會統一治理的退休基金,企業職工的退休用由社會保險機構直接發放,或委託、郵局發以及委託企業發放,以達到均衡和減輕企業的退休用負擔,為企業的平等競爭創造條件。
  7. The collecting bank must send without delay advice of payment to the bank from which the collection instruction was received, detailing the amount or amounts collected, charges and / or disbursements and / or expenses deducted, where appropriate, and method of disposal of the funds

    必須無延誤地對向其發出托指示的寄送付款通知,列明金額或妥金額、扣減的手續和(或)支付款和(或)用額以及資金的處理方式。
  8. The collecting bank must send without delay advice of payment to the bank from which the collection instruction was received, detailing the amount or amounts collected, charges and or disbursements and or expenses deducted, where appropriate, and method of disposal of the funds

    必須毫無延誤地將付款通知交發給向其發出托指示的,詳細列明有關金額或妥金額扣減的手續及或支付款及或用如適當以及資金的處理方式。
  9. C in all cases where in the express terms of a collection instruction or under these rules, disbursements and or expenses and or collection charges are to be borne by the principal, the collecting bank shall be entitled to recover promptly outlays in respect of disbursements, expenses and charges from the bank from which the collection instruction was received, and the remitting bank shall be entitled to recover promptly from the principal any amount so paid out by it, together with its own disbursements, expenses and charges, regardless of the fate of the collection

    3在任何情況下,若托指示中清楚地規定或根據本規則具體規定,支付款項及或用及或托手續應由委託人承擔,應有權從向其發出托指示的立即回所支出的有關支付款用和手續,而托不管該托結果如何,應有權向委託人立即回它所付出的任何金額,連同它自己的支付款用和手續
  10. Pay to the agent a commission equivalent to one per cent ( 1 % ) of the purchase money ( subject to a minimum charge of hk $ 10, 000. 00 ) in cash or by cashier order or cheque

    以現金或本票或支票繳付購買價百分之壹(最低為港幣壹萬元正)作為傭金予理人。
  11. Bill payment service is a kind of transfer settlement service in which the bank collects as agent of fee collectors ( such as postal, power, gas and water supply departments ) fees from their users

    業務,是單位(郵電、電、氣、供水等部門)向其用戶用的一種轉賬結算業務。
  12. Deposit payment at bank

    銀行代收費
  13. The collection of insurance cost of 1, add period : to add period you can entrust insurance cost the bank transfers accounts automatically, perhaps be handed in personally to birthday risk company, birthday risk company also can send birthday danger agent to come collection

    續期保取:對于續期保您可以委託自動轉帳,或者親自到壽險公司去交,壽險公司也可以派壽險理人上門取。
  14. Get your construction bank card on the belt above all, bankbook, id arrives open an account to fill in all right a piece of registration form that files the bank on enlightened net, you can run bank of li of word of enlightened net electrify, acting capture charge of electricity insults the professional work such as cost, the construction bank opens mobile phone bank should collect fees, do not have so necessary and enlightened

    首先得帶上你的建卡,存摺,身份證到開戶填寫一張申請開通網上的登記表,你可以辦里開通網上電話繳電等業務,建開通手機是要的,所以沒必要開通。
  15. Finally, the project of utilizing middleware technology to realize social insurance charging and checking off through banks is described in detail

    最後詳細介紹了本次項目?運用中間件技術實現社會保險通過扣。
  16. Intermediate banking business is established by a commercial bank on the basis of its traditional asset and credit business. making use of its advantage in organization, reputation, funds, technology, human resources and information a commercial bank can accept clients : 1 entrustments and offer them many financial services such as settlement, renting, trust deposit, trust loan, as an agent of collecting or paying, consultation and guarantee. by offering these services the commercial bank can obtain service charges or commissions

    中間業務是商業在傳統的資產業務、負債業務基礎上建立起來的,利用其自身機構、信譽、資金、技術、人才與信息等多方面的優勢,接受客戶的委託,以中介身份為客戶提供結算、租賃、委託存款、委託貸款、付、咨詢、擔保及其他金融服務並從中取手續或傭金的業務。
  17. Collection means the exporter draw a bill of exchange, entrust the exporter ' s bank to collect the payment for goods or charges for services from the importer via the exporter ' s bank ' s oversea branchs or agent banks

    方式是由賣方開立匯票,委託出口地通過其在國外的分,向買方取貨款或勞務用的一種結算方式
  18. According to legislator eric li ka - cheung who represents the accounting profession, the banks could not disregard the competitiveness and the need for survival in the sector. if a bank waived the service fees of a large number of depositors and customers, its operation costs would rise, and it would lose out to the competition. mr li suggested that it would be more sensible if the government could pay such service fees for cssa ( comprehensive social security assistance ) recipients

    立法會會計界表李家祥表示,實際上,不可能不顧內競爭力以及生存空間,若豁免這一大批存戶,間接令他們經營成本上升,最終亦會被其他競爭對手打倒,他建議,較合理的方法,就是由政府為綜援家庭支付服務
  19. Starting march 1, 2001, persons applying for nonimmigrant visas should pay the application fee of us $ 45 ( hk $ 360 ) at dah sing bank instead of citic kah - wa bank

    從二零零一年三月一日開始,大新將取中信嘉華美金四十五元(港幣三百六十元)的非移民簽證手續用。
  20. Application procedures of " mortgage plus " auto - remittance for mainland mortgage payment " are simple. customers need only to open an hkd account at any branch of icbc asia to effect auto - remittance of monthly installments to icbc shenzhen branch. icbc asia charges only hk 50 for each auto - remittance transaction, which is much lower than standard remittance fee

    申請按揭通交內地樓按分期服務手續簡單,客戶只需在香港的中國工商亞洲任何一間分開立港元戶口,即可申請以自動轉賬方式,定期每月自動匯款往其指定的中國工商深圳市分存款賬戶內,以作樓按分期供款扣賬,而每次匯款用只需港幣50元,較現時一般匯款服務便宜。
分享友人