銷貨收益 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāohuòshōu]
銷貨收益 英文
sales income
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  • 銷貨 : sales; merchandise sales銷貨比率 ratio of sales; 銷貨成本 cost of goods sold; cost of sales; cost...
  • 收益 : income; proceeds; profit; earnings; gains; avails; gainings
  1. However, the incentive scheme was abused by some of the sales staff who took the opportunity to cheat part of the company s sales proceeds

    然而,部分營業員卻渾水摸魚,利用這項優惠計劃,騙取公司部分品的
  2. These customers included potential bulk purchasers from large companies and customers who traded in their old pagers or introduced new customers. however, the incentive scheme was abused by some of the sales staff who took the opportunity to cheat part of the company s sales proceeds

    可獲折扣的顧客包括會大量購的大公司、以舊機換購新機的顧客及介紹新顧客的熟客。然而,部分營業員卻渾水摸魚,利用這項優惠計劃,騙取公司部分品的
  3. Enterprises which have not been approved by the office for industrial and commercial administration and which have developed without authorization pyramid retail operations, or which have violated the circular concerning the curbing of illegal activities within pyramid retailing or any of the above regulations shall be resolutely suppressed by office of industrial and commercial administration in that region, have the retail commodities and any illegal gains from the sale thereof confiscated, and be subject to a fine according to the consumer protection law and other relevant stipulations

    三、對未經工商行政管理機關審查批準,擅自開展多層次傳的企業,或違反《關于制止多層次傳活動中違法行為的通告》以及上述規定的企業,由當地工商行政管理機關堅決予以取締,沒商品、款和非法所得,並按《中華人民共和國消費者權保護法》等有關規定處以罰款。
  4. Any functionaries of other state organs who, in violation of state regulations, engage in malpractices for personal gain in providing certificates for exports tax refund such as the declaration forms for exports and the verification and writing off documents for export proceeds, thus causing heavy losses to the interests of the state, shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph

    其他國家機關工作人員違反國家規定,在提供出口物報關單、出口匯核單等出口退稅憑證的工作中,徇私舞弊,致使國家利遭受重大損失的,依照前款的規定處罰。
  5. Although o / a and d / a accord with the interests needs of the buyer, the seller ' s right of receiving cash can not be ensured

    在賒和承兌交單下,買方無須付款即可物或獲得權利憑證(如提單) ,然而賣方款的權無法得到保障。
  6. What ' s more, the costs of a border taxcould be huge, not just because of the massive bureaucracy needed to certifythe carbon content of different goods imported from different factories indifferent countries, but also because such a tax would be a dangerous weapon inthe hands of america ' s growing gang of protectionists

    另外,徵邊境稅可能是筆很大的開,不僅僅因為要設立很多檢驗結構核實來自不同國家不同廠商的不同物的含碳量,還因為這項稅款可能會變成美國日增加的貿易保護主義者手中的危險武器。
  7. Revenues ( sales ) : increases in owners ' equity arising from increases in assets received in exchange for the delivery of goods or services to customers

    入:因物或提供勞務而導致企業資產增加,最終增加企業的所有者權
  8. Article 11 if the exchange gain or loss of any monetary item formed by an intra - group transaction of an enterprise is unable to be fully offset in the consolidated statements, the foreign exchange risk of this monetary item may be designated as a hedged item in the consolidated financial statements

    第十一條企業集團內部交易形成的幣性項目的匯兌或損失,不能在合併財務報表中全額抵的,該幣性項目的外匯風險可以在合併財務報表中指定為被套期項目。
  9. In contrast, few literatures focuses the type of vertical restraints imposed on manufacturers by retailers. however, in the past decade, due to the technology innovation, retailers in many industries have become bigger in size to utilize economies of scale and scope, with the industrial concentration enhanced, retailers, especially the chained store retailers, seem to acquire the buyer power when bargaining with manufacturers and the retailers with bargaining power tend to impose vertical restraints on upstream manufacturers. examples of these restraints include slotting fee, listing fee, upfront payment among which the slotting allowance has become the fuse to induce the conflicts between the upstream and downstream

    伴隨著社會經濟進入后工業時代和零售業的日集中趨勢的發展,以連鎖方式經營的少數零售商具有的買方勢力越來越強,這些具有買方勢力的零售商開始反過來限制零售商,在這些零售商施加的縱向限制中,零售商向製造商和供取諸如進場費、上架費、售返利等通道費用成為了引發製造商和零售商爭端的最主要的限制方式。
  10. Where either the confiscated goods infringing an intellectual property right can not be used for public welfare projects or the holder of the intellectual property right has no intention to purchase the goods, the customs may have such goods auctioned according to law after removing their infringing features ; where the infringing features can not be removed, the customs shall destroy the goods

    被沒的侵犯知識產權物無法用於社會公事業且知識產權權利人無購意願的,海關可以在消除侵權特徵后依法拍賣;侵權特徵無法消除的,海關應當予以毀。
  11. The frozen or canned warmwater shrimp and prawn products included in the scope of the investigations, regardless of definitions in the harmonized tariff schedule of the united states ( htsus ), are products that are processed from warmwater shrimp and prawns through either freezing or canning and that are sold in any count size

    負責經、發和出售海鮮產品的美國公司說,徵反傾關稅會提高蝦的價格,對美國最受歡迎的這種海鮮產品的消費者來說,利會受到損害。
分享友人