鋼琴與我 的英文怎麼說

中文拼音 [gāngqín]
鋼琴與我 英文
piano & i
  • : 鋼名詞(鐵和碳的合金) steel
  • : 名詞1 (古琴) qin a seven stringed plucked instrument in some ways similar to the zither2 (某些...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 鋼琴 : piano; pianoforte
  1. From every enjoyment i was, of course, excluded : my share of the gaiety consisted in witnessing the daily apparelling of eliza and georgiana, and seeing them descend to the drawing - room, dressed out in thin muslin frocks and scarlet sashes, with hair elaborately ringleted ; and afterwards, in listening to the sound of the piano or the harp played below, to the passing to and fro of the butler and footman, to the jingling of glass and china as refreshments were handed, to the broken hum of conversation as the drawing - room door opened and closed

    在蓋茨黑德,聖誕節和元旦照例喜氣洋洋地慶祝一番,相互交換禮物,舉行聖誕晚餐和晚會,當然,這些享受一概無緣,的那份樂趣是每天眼睜睜瞧著伊麗莎和喬治亞娜的裝束,看她們著薄紗上衣,系大紅腰帶,披著精心製作的卷發下樓到客廳去。隨后傾聽樓下彈奏和豎的聲音,管家和僕人來來往往的腳步聲,上點心時杯盤磕碰的叮咚聲,隨著客廳門啟閉時斷時續傳來的談話聲,聽膩了。
  2. The famous blind piano tuner chen yan established the website beijing piano tuning online at her own expense in order to popularize the piano knowledge, help more people realize the present situation that the blind persons engage in piano tuning in china so as to provide some conditions for the blind to get their job. in addition, she wrote three vivid touching articles on her special experience as in her school going over various difficulties, struggling in the cause of tuning as well as her social and family life with a plenty of her painstaking efforts

    為了普及知識,讓更多人了解國盲人從事調律工作的現狀,以便為更多的盲人就業創造一些條件,著名盲人調律師陳燕自費了建立北京調律網站,並且傾注了大量的心血,將其艱苦求學事業奮斗以及家庭社會生活的特殊經歷寫成了三篇生動感人的文章。
  3. Stating that he would like to show his gratitude through music, as is the custom of musicians, he sat at a solid white piano and softly played the most beloved of master ching hai s compositions, " i will forever love you, " a song that awakens the deepest longing in our soul. in the meanwhile, all the singers who had performed during the first session of the concert together with fellow practitioners and children dressed in international attire joined him on stage to comprise an eclectic vocal group. as they sang, the background scenery of four beautiful butterflies transformed into four brilliant phoenixes and parrots

    於是他便端坐在一架白色前,幽幽底彈起了喚醒靈魂最深感念的清海無上師的創作曲永遠愛你這時候,所有參加晚會上半場演出的歌手們以及一些同修集體出席,跟著打扮成世界各個人種的兒童一塊聲頌唱,舞臺背景的四支巨型美麗蝴蝶瞬間變化為更輝煌的鳳凰和鸚鵡的造型,場面莊嚴壯觀又聲勢磅礴,超越升華的氣氛伴著那彷佛來自宇宙最深處的醉人旋律令許多觀眾淚流滿面。
  4. The opening track and first single " lose yourself " is easily equaled by the title song with its layered pianos

    專輯首支單曲「迷失自」被鋪墊著,主題曲分量相當。
  5. We have prepared several sections of wine from different countries for you, and the pianist plays live excellently

    們將為您準備了數款來自不同國家的葡萄酒,屆時還有無倫比的師現場演奏!
  6. Tonight broadcast live around the world from the crystal cathedral in garden grove, california, welcome to a christmas candlelight celebration with dr. robert schuller. featuring robert anthony schuller, and special guests, mr. piano roger williams, former miss america dorothy benham, christian contemporary artist charles billingsly, child soloist daniel mcgrew, the crystal cathedral choir with donald neuen, the hour of power orchestra with johnnie carl, and christopher pardini at the mighty 16, 000 pipe hazel wright organ. call to worship - " hallelujah chorus

    今晚全球現場直播在美國加州水晶大教堂的聚會,歡迎你們蕭律柏博士一同慶祝聖誕,們一起的還有蕭安珀robert anthony schuller先生韋羅渣roger williams前美國小姐班杜妃dorothy benham基督徒藝人拜查理charles billingsly童聲歌唱家麥戴尼daniel mcgrew盧丹諾指揮donald neuen連同水晶大教堂詩班卡約尼johnnie carl率領權能時間管弦樂團,以及柏基道christopher pardini彈奏巨型管風
  7. Therefore, the study of the mechanics of this specific artistic form can shed light on the development and exchange between the western art and the chinese traditional culture, help to grasp the appropriate orientation and to improve the art quality of the whole nation

    研究藝術在國的發展,有助於理解和掌握各種西方藝術國傳統文化的衍生、融合和發展規律, ?確把握其發展方向,引領和提升全民族文化素質。
  8. Concert series presented by the leisure and cultural services department. we can look forward to a close encounter of her elegant, butterfly - wing touches on the keyboard and her ethereal, summer - breeze voice, and feel the uniquely refreshing concert ambience this young japanese jazz vocalist, often described as diana krall from japan, creates

    她今次應康文署之邀來港演出,們當可一睹她在現場那種既輕盈又優雅的彈奏和清風送爽般的淡雅歌唱手法,看看這位常被扯到diana krall一起談的新生代日本爵士女歌手,是如何的清新、獨特。
分享友人