間高級套房 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāngāotàofáng]
間高級套房 英文
superior suite
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
  • : 名1 (套子) cover; case; sheath 2 (河流或山勢的彎曲處) a bend of a river or a curve in a mount...
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • 高級 : 1 (階段、級別達到一定高度的) senior; high ranking; high level; high; superb; higher; high stage...
  1. Hotel consist of 232 all kinds of guest rooms ( set ), such as deluxe, suite deluxe, commercial room, luxurious double room, standard double room, etc., and the big, medium and small different kinds of meeting rooms, commercial center

    酒店設有豪華、商務、豪華雙人、標準雙人等各類客232) ,以及大、中、小不同類型規格的會議室,商務中心。
  2. The area of central hotel, which is sub - five star hotel, is 13400 square meters, containing chinese restaurant, western restaurant, bar, reference room, loge, standard, standard single room

    中心酒店為準五星溫泉度假酒店,建築面積13400平方米。共擁有共212,內設中餐廳西餐廳酒吧會議室包廂標準標準單豪華日式單
  3. Golden spring hotel is located in the shangrila avenue of lijiang center, with the naxi style of architecture. which is the first class national garden of strong naxi style in lijiang. room intro there are 268 guestrooms in all, such as 167 standard rooms 47 deluxe standard rooms, 78 business standard rooms, 42 superior business standard rooms, 46 single rooms 19 deluxe single rooms, 27 business single rooms, 48 small suites 21 deluxe small suites, 18 business small suites, 9 superior business small suites, 7 various superior suite 3 business suites, 2 superior business suite, 1 honeymoon suite, 1 superior business deluxe suite, and 50 business offices

    酒店現有客268,其中:標167豪華標47,商務標78商務標42,單46豪華單19,商務單27,小48豪華小21,商務小18商務小9,各種7商務3商務2,婚慶1商務豪華1,商務辦公室50多
  4. Air conditioning, idd, ddd, tv, business centre, internet access charge or not to be confirmed, conference room, chinese restaurant, coffee shop, bar, parking service, chess room, sauan, gymnasium, laundry room services : the hotel has a total of 107 rooms, each equipped with central air conditioner, and 24 - hour hot water

    上海華君酒店是按照涉外四星標準設施配的具有現代化水準的商務旅遊酒店,樓19層,地下二層,擁有各類107,全部均配備4尺至6尺的大床,布置典雅,獨具匠心,皆以中西結合的色彩為設計主體,部分配備及設施,既可滿足商務旅遊客人的短期下榻,更適合在滬商務外籍人士的長期居住。
  5. The hotel has 235 guest rooms and suites, all equipped with remote control color tv with satellite reception, individually contro - lled air - conditioning, idd ddd telephone, radio, refrigerator and minibar, hair - dryer, modem links, inroom safety deposit box, bathroom amenities, and tea coffee making facilities

    酒店擁有235設備完善的客,其中包括標準標準行政行政休閑行政公寓及總統
  6. Indoor pool, high - speed internet access, sauna, whirlpool, 24 hour front desk, 24 hour room service, a c public areas, baby - sitting, beauty salon, cash machine, concierge services, dry cleaning laundry, express check - in check - out, foreign currency exchange, gift shop, newsstand, on - site guest laundry facilities, porter bellman, public transportation within walking distance, safety deposit box, secretarial services, shoe shine, turndown service, wake up calls, copying service, courier service, e - mail internet service, executive floors, executive rooms, facsimile service, full business center, pc service, printer service, private limousine service

    飯店擁有265設備完善的客包括商務和行政貴賓192標準客, 32, 8商務, 4層行政貴賓樓層, 33包括商務和行政貴賓,同時提供無吸煙樓層的,所有客設有國際國內直撥電話,國際衛生電視。飯店配有中餐粵菜廳咖啡廳風味餐廳供應亞洲風味菜肴,大堂酒廊提供飲料和小食,提供24小時送餐服務。
  7. The hotel was founded in 1900, with the purpose of improving people with a balanced development in body, mind, and spirit, and of building a perfect society

    賓館大樓具有古樸莊重的民族建築風格,擁有標準客165,配有衛星接收電視防火與自救安全系統以及具有先進的通訊設施。
  8. The hotel has totally 270 guest rooms of deluxe suites and international standard rooms

    津利華大酒店擁有及豪華客270清潔雅,寧靜舒適。
  9. The hotel entruststhe american marriott international, inc rings to manage, has 9multi - purpose convention centers, 300 upscale luxurious guest rooms ( 227 luxurious, 51 administrative room, 16 suites, 5apartments room, 1 president anteroom ), is equipped with the affectivetone to be romantic, style complete reserving a room with ktv, thesauna, the beauty shop, in the room the constant temperature swimmingpool, the healthy body club and so on, actually ties the friendcompletely amusement place of the ideal

    酒店委託美國萬豪國際集團管理,擁有9個多功能會議中心、 300檔豪華客( 227豪華、 51行政、 16間高級套房、 5公寓、 1總統) ,設有情調浪漫、風格齊全的包和ktv 、桑拿、美容院,室內恆溫游泳池、健身俱樂部等,實為結友盡娛的理想之地。
  10. Hsinchu ambassador with 254 high standard rooms including 1 presidentialsuite, 4 ambassador suites, 5 executive suites and 11 junior suites designatedby the concept of east meets west and luxury accommodation with panoramicviews of hsinchu area makes ambassador hotel the one and first class hotelstandard in hsinchu metro

    新竹國賓擁有254,其中包含1總統, 4國賓, 5商務及11精緻,東西合併及豪華的觀念設計,使位於新竹市中心的新竹國賓能將市全景盡收眼底。
  11. Hotels realize building, entrances and exits automatic management and the full - automatically synthetically management of security and fire - fighting system control, including luxurious standard room, luxurious single room, suite deluxe, commercial suite, family suite, vip suite count 192, with the special fitting warm, clean and graceful, and as the actual effect of spacious, comfortable, quiet, personal secrets, safty, convenience and high - efficient

    酒店實現樓宇出入口自動化管理和安全消防系統全自動綜合監控管理,擁有豪華標準豪華單人間高級套房商務家庭vip計192,以暖凈雅為裝修特色,以寬敞舒適寧靜隱私安全方便和效為實際效果。
  12. Ai hua hotel beijing is a three star hotel, near beijingwest railway station

    愛華賓館擁有標準異體等各類客99
  13. Aihua hotel has 99sets of standard room, diverse form room, high class suites all kinds of guest rooms

    愛華賓館擁有標準異體等各類客99
  14. The hotel has 356 well - appointed rooms that are located in two five - floor wings, interconnected by covered walkways on the side of a small lake and a canal where geese and gold fish play all day. our executive floor, with an independent business center, bar and meeting room, is on the 5th floor and can provide all - round services for our guests

    飯店共有356,其中標準14742,行政樓豪華36131,所有客設計舒適豪華,配有獨立控制的空氣調節系統彩色電視收音機及迷你酒吧衛星電視接受閉路系統等。
  15. Peace garden apartment is a superior hotel - style apartment. the hotel provides a variety of suites and each suite is equipped with telephone, spacious desk and satellite tv, as well as gyms, chess room, tennis, and various meeting rooms to meet your different needs

    上海和平花苑國際公寓是按照涉外四星標準設施配的具有現代化水準的商務旅遊酒店式公寓,具有4幢大樓,分別擁有標準豪華景觀豪華景觀商務景觀行政和平特色共520
  16. Xi an garden hotel is a four - star deluxe hotel, member of pata. room intro there are single twin standard room, deluxe room and superior suite about 292

    賓館有單雙人標準,豪華292,其中可根據需要預定。
  17. The splendid hotel is the first international five - star hotel of jinan, located in the center of jinnan city nearby the world trade center and silver shopping market. also with the conference, banquet and recreation facilities in hotel

    濟南索菲特銀座大飯店富麗堂皇的賓館設有326,成為孔子的家鄉山東省會濟南第一家國際五星賓館。
  18. The hotel has 230 deluxe guest rooms. all the rooms had been gaily decorated with soft and comfortable lights, perfect facilities, you can feast your eyes on the tropical view when you have a rest, and you will be hanppied during staying in the hotel with the fast and the leading service

    酒店擁有標準雙人雙人豪華雙人大床商務型230,裝飾華麗典雅,光線柔和舒適,設備配全,並配有寬頻止網服務專案。
  19. The hotel have 90 guest room totally, 77 among thoses are standard guest rooms, 13 are deluxe suites, among them having the japanese type, british, french and euro - american type. etc. the equipment inside the guest room beautiful mark health and 21 inches of color television, background have stereo set. suite inside use the deluxe health and get together with to clean the machine, mini bar, deluxe leather sofa etc. the seventh floors establish the equipments forerunner orientation the billiards building and chess rooms that for people amusement ; the eighth floors establish three board room

    二樓設有溫馨怡靜的咖啡酒吧商務中心電傳傳真功能,微機打字快件投遞復印及國際國內長途三樓是多功能餐廳,可供250人同時用餐四樓有rtv餐飲包,八內設有衛生設備,五樓為畢加索舞廳,可容納150人跳舞六至十二樓是客部,共有客90,其中77為標準客, 13,其中有日本式英式法式歐美式等。客內配備美標衛生潔具, 21英寸彩色電視機,背景音響。
  20. A construction area of 28800 square meters that hotels are total, the building is 72 meters high, amounts to 21 storeys 19 storeys on the ground, 2 storeys in the underground, the whole building is refined and unique, powerful, it is noble and magnificent to show to the limit

    酒店總建築面積28800平方米,樓72米,共21層地上19層,地下2層,整體建築典雅別致,氣勢恢宏,盡顯尚氣派。擁有豪華單人標準普通豪華等共234
分享友人