陳乃明 的英文怎麼說

中文拼音 [chénnǎimíng]
陳乃明 英文
chan nai-ming
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : [書面語]Ⅰ動詞(是; 就是; 實在是) be; be really; be indeed Ⅱ副詞1 (於是) so; therefore; hence 2...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  1. Understanding the mechanism of iron metabolism and accurately assessing iron status is important in taking care of the dialysis patient who potentially has the problem of iron deficiency

    摘要本文主旨為說鐵的代謝與鐵質監測的方式,同時述透析患者發生鐵質缺乏的原因,與補充鐵劑的注意事項並針對使用后衍生之副作用提供護理措施與衛教。
  2. Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien

    論壇的講者屬財經界和學術界舉足輕重的人士,他們包括香港大學首席副校長王于漸教授香港大學校長資深顧問程介教授行政會議暨立法會議員智思法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士高盛亞洲有限責任公司亞洲區投資銀行部及亞洲區融資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長本科生教育及金融學講座教授何?基教授香港上海匯豐銀行有限公司執行董事王冬勝渣打銀行香港有限公司執行董事及行政總裁蘇利民德勤審計服務合人蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢驥。
  3. Professor chen nainming ' s important experience on acupuncture for treatment of hyperthyroidism

    陳乃明教授針刺治療甲狀腺功能亢進癥的經驗
  4. Which contains defamatory, trade libelous, unlawfully threatening or unlawfully harassing statements whether such statements be in the form of words, drawings, photographs, 3 - dimensional representations or otherwise

    含誹謗商業誹謗非法恐嚇或非法騷擾之聲不論該項聲以文字圖畫照片立體述方式或其他方式之貨品
分享友人