陳寶賢 的英文怎麼說

中文拼音 [chénbǎoxián]
陳寶賢 英文
tran buu hien
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 擺設) lay out; put on display2 (敘說) state; explain Ⅱ形容詞(時間久的; 舊的) ...
  • : Ⅰ名詞1 (珍貴物) treasure; treasured object 2 (一種賭具) gambling device 3 (銀錢貨幣) curren...
  • : Ⅰ形容詞1 (有德行的; 有才能的) virtuous; worthy; able 2 (敬辭 用於平輩或晚輩) Ⅱ名詞1 (有德行...
  • 寶賢 : bebe
  1. They compiled attentively their respective shortlists of films, and, notably josephine siao fong - fong, wong oi - ming, sit kar - yin, bobo fung, nam hung, pak yan, wu fung, lam kar - sing, connie chan po - chu and patrick tse yin, generously lent us precious objects from their personal collection

    他們還慷慨地借出他們貴的珍藏,特別是蕭芳芳王愛明薛家燕馮南紅白茵胡楓林家聲珠和謝
  2. It comprises 11 male stars namely patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lung kong, chu kong, lui kei, tsang kong, tam bing - man and alan tang kwong - wing, 12 female stars namely lam fung, nam hung, ka ling, kong suet, ha ping, ting ying, pak yan, miu kam - fung, suet nei, connie chan po - chu, josephine siao fong - fong and sit kar - yin, two opera stars lam kar - sing and ng kwun - lai and two child stars bobo fung and wong oi - ming

    他們是影星廿三人,男的十一位,包括謝胡楓張英才周驄江漢剛朱江呂奇曾江譚炳文和鄧光榮。女的十二位,包括林鳳南紅嘉玲江雪夏萍丁瑩白茵苗金鳳雪妮珠蕭芳芳和薛家燕。伶星二人林家聲和吳君麗,童星二人馮和王愛明。
  3. We also asked them to lend us exhibitable objects from their personal collection, such as awards, costumes, records and film stills, etc. we were thus able to consult one by one patrick tse yin, wu fung, cheung ying - tsoi, chow tsung, kong hon, lam kar - sing, tam bing - man, nam hung, josephine siao fong - fong, pak yan, sit kar - yin, bobo fung, wong oi - ming, as well as, quite accidentally, suet nei and connie chan po - chu who had emigrated but were back to hong kong on visit

    我們一共拜訪過十五位將要介紹的紅星,包括謝胡楓張英才周驄江漢林家聲譚炳文南紅蕭芳芳白茵薛家燕馮王愛明等,還意外地訪問到已經移民外國,剛好最近回港的雪妮和珠,蒙他們大力支持,認真選出十二至十六部他們認同的作品。
  4. Director gordon chan and dante lam were very generous and answered all of our questions in details. again, we would like to appreciate director chan and lam for sharing their valuable time with us

    我們想再次多謝嘉上和林超導演能抽出貴的時間接受我們的獨家專訪,不厭其煩地詳盡解答了我們所有的問題分享了很多心得和感想。
  5. These songs were performed by the top artists abroad, with singers duy khanh, khanh ly, le thu, mai huiong, xuan phat, duy quang, thai hien, thai thao, tuan ngoc, phuong vu, le uyen phuong, my huyen, kieu loan, dan hung ; musicians duy cuong, duy minh, duy hung, hua bich thuan, ta nhu viet ; the traditional instrumentalists in the legendary nguyen dinh nghia family ; actor tran quang, actress mai phuong and comedian van son, hoai linh

    作品由海外各頂尖的金嗓子演出,如維慶慶驪麗秋梅香春發維光彩彩草俊玉鳳舞黎淵和芳美玄嬌鑾丹雄,音樂家有維強維明維雄許碧純謝如越,古典家庭樂隊阮庭義樂師及名藝人光梅芳,以及幽默雙活雲山和懷靈。
  6. The articles by yu mo - wan, stephanie chung po - yin and poshek fu set a grand stage on which the cathay story is played out, looking at the organization from the perspectives of family business, the film industry or the cultural background. rich in information and lucid in historical delineation, they provide a solid foundation on which to conduct research

    余慕雲鍾傅葆石等作者的鴻文像一個大舞臺,或從家族與工業或從廣義的文化出發,為讀者呈現一幅國泰全貌,豐富的資料與條理分明的歷史鋪,提供了一個扎實的研究基礎。
  7. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  8. The catalogue covering 27 actors and actresses of the 1960s, including patrick tse, chan po - chu, josephine siao and lui kei, etc. bilingual in chinese and english

    羅列謝珠蕭芳芳和呂奇等二十七位叱六十年代的影人。
分享友人