隨意抽樣 的英文怎麼說

中文拼音 [suíchōuyàng]
隨意抽樣 英文
accidental sampling
  • : Ⅰ動詞1 (跟; 跟隨) follow 2 (順從) comply with; adapt to 3 (任憑; 由著) let (sb do as he li...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : 動詞1 (把夾在中間的東西拉出; 提取) take out (from in between) 2 (從全部里取出一部分; 騰出) ...
  • : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
  • 隨意 : at will; as one pleases; free rein; ad lib; ad libitum
  • 抽樣 : [統計] sample; sampling; specimen; samples draw
  1. 5 to keep the road safe, police sometimes set up random breath testing is to ensure drivers are driving within, the alcohol allow limit

    為了保持道路安全,警方有時會安置呼吸測試,他們可以停止任何車輛。取呼吸測試目的是要確保駕車者有允許酒精限量下駛車。
  2. Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them, but neither one nor the other ventured to complain. three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep. they were munching apples and spitting out the cores, but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches, though they were hustled and, as it were, soiled by these trollops, who amused themselves by pushing each other down upon them

    幕間休息時,一些置景工出來煙斗,把他倆撞了一下,誰也不敢吱聲,三個披頭散發身著臟裙子的高個子姑娘來到門口,啃著蘋果,把果核地亂吐他們耷拉著腦袋,忍受著她們放肆無禮的目光和粗俗不堪的話語的侮辱,他們被這些臭娘兒們濺污弄臟了衣服,她們故擠到他們身上,推推搡搡,還覺得這做挺有趣呢。
  3. Panic disorder is characterized by the recurrent sudden attacks of physical and emotional anxiety symptoms, phobic avoidance behavior, and impairment of social function. in order to understand its prevalence, symptom patterns, and help seeking behavior, the hong kong mood disorders center of the faculty of medicine, the chinese university of hong kong conducted a large - scale telephone survey from april 16 to 25, 2002. 3, 004 respondents aged 15 to 60 ( 1, 446 males and 1, 558 females ) were randomly selected and interviewed

    驚恐癥是情緒病的一種,香港中文大學醫學院香港健康情緒中心委託香港中文大學香港亞太研究所,于本年4月16至25日以形式透過電話訪問了3 , 004位年齡介乎15至60歲的人士,當中1 , 446為男性, 1 , 558人為女性,了解香港人患驚恐癥的比例、癥狀及求醫欲。
  4. In order to understand the childhood behavior disorder and suicide ideation in primary school studens in changsha city, and to identify factors affecting childhood behavior disorder and suicide ideation of children, 1060 primary school students, 796 persons from urban areas and 264 from rural area, were randomly sampled from six primary schools in changsha by multiple cluster sampling

    為了了解長沙市城鄉小學生的行為問題、自殺念以及它們的影響因素,本研究採用多級整群法,在長沙市城鄉取六所學校的1060人(城市796人,鄉村264人)為研究對象。
  5. This course examines how randomization can be used to make algorithms simpler and more efficient via random sampling, random selection of witnesses, symmetry breaking, and markov chains

    這課程研究如何用亂數並透過隨意抽樣機選擇證物、破壞對稱以及馬可夫鏈使得演演算法更簡單和更有效率。
  6. Objective : to analyze the data of the permanent teeth caries and treatment needs of six age groups people in beijing with statistical methods which came from the second national oral health survey of china in 1995. method : the total sample of 12792 ( 8520 urban, 4272 rural ) for 6 age groups ( 5, 12, 15, 18, 35 - 44, 65 - 74 - year - old ) were examined. the diagnostic criteria recommended by the world health organization were used in this study ( oral health survey basic methods third edition, 1987 ). result : the dmf and dmft incidence of six age group in the urban was higher than that in the rural on the whole. the dental caries level of 12 - year - olds was very low. f percentage of 12 - year - olds was 15. 42 % ( urban ) and 3. 23 % ( rural ). the current situation of chinese dental care cannot meet the who objectives for the year 2000. conclusion : it pointed out that we should emphasize oral health education and enhance the consciousness of health care. since the treatments of caries became more complicated with the age, we should perform the primary oral health care in the early stage

    目的:本文對1995年第二次全國口腔健康流行病學調查中,北京地區六個年齡組人群的恆牙患齲及治療需要情況進行統計學分析.方法:採用整群方法,對北京市六個年齡組的城鄉人群12792人(城市8520人,農村4272人)進行了口腔檢查,診斷標準根據世界衛生組織1987年第三版一書.結果:各年齡組的患齲率及齲均基本是城市高於農村, 12歲年齡組的患齲情況處于很低水平, 12歲年齡組恆牙充填率為15 . 42 (城)和3 . 23 (鄉) ,結論:本結果離2000年目標有一定差距,提示我們應加強口腔健康教育,提高居民口腔保健識.另外,年齡的增長牙齒治療的復雜程度逐漸增高,因此,應在人群中開展初級口腔衛生保健,做到早發現,早診斷,早治療
  7. This article consists of five parts, the frist two of which deal with the theoretic and partical significence of the the students of the low - income families receiving educational opportulities of colleges and universities in chongqing through discussing the background and necessity of it. the third and fourth parts are investigations on the actual situations of the students receiving educational opportulity of colleges and universities in chongqing by adopting stratified random sampling

    本文共分五部分。第一、二部分從低收入家庭學生接受高等教育的背景、必要性等方面做了一般理論與實踐義的探討;第三、四部分運用分層的方法,對重慶市五所高校學生受教育機會的現狀進行了調查。
  8. The multiresolution method is extended and applied to random vibration control system, thus a multiresolution random vibration control algorithm is created, which provides a satisfied solution to the poor control precision problem at low frequency that was pointed out and remained unsettled for many years. the control algorithm has been successfully implemented on dactron ' s shaker control system, showing great improvement in low frequency control precision, with a little more computation resource consumed. high resolution octave analysis is another successful application of multiresolution spectrum estimation theory

    在多率信號處理理論和多分辨譜估計理論的基礎上,本文進而將多解析度思想推廣到機振動控制理論中,提出了多分辨機振動控制演算法,解決了振動控制界多年來懸而未決的低頻控制精度問題,並在dactron公司laser ~ ( tm )和comet ~ ( tm )等多種振動控制產品中得到了成功的應用,在計算量增加不大的前提下取得了令人滿的控制效果。
分享友人