雨韻 的英文怎麼說

中文拼音 [yùn]
雨韻 英文
rhythm of the rain
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • : 名詞1. (好聽的聲音) musical [agreeable] sound 2. (一個音節收尾部分的音) rhyme 3. (情趣) charm 4. (姓氏) a surname
  1. " in every season, whether it rains or snows, whether it is sunny or cloudy, the scenery is always attractive. but the most fascinating sight is when the lijiang river is shrouded in mist

    灕江一年四季,陰暗雪,都非常美,然而最引人入勝的是灕江煙,雲紗霧幔,峰迴水轉,山色空濛,景物依稀,撲朔迷離,味無窮,令人嘆為觀止。
  2. Corridor bridges in she ethic county

    綠嶺煙村風橋畬鄉廊橋古
  3. These fish, the stout cong in two adjacent narcissus, shun you come, the crucian carp is like crossing the river, or like lei yue mun ' s leading shot down, but not for " a drizzle fish " to the charm

    這些魚,在兩叢粗壯的水仙花旁,順游而來,有如過江之鯽,或似躍門之鯉,氣勢倒磅礴,但也品不出「細魚兒出」的味來。
  4. Your face still lightens up the sky in the night, your voice still rhymes them rain fall, and your hair still soften the wind

    你夢一般的臉龐依然點亮我孤寂的夜空,你輕柔的低訴是那細腳,你的一襲黑發讓晚風輕柔。
  5. In panjiakou reservoir, the photography creation in four seasons has its own character : in spring, you may appreciate the beautiful view of " bluish green lake " ; in midsummer, you can experience the romantic charm on " colorful rainbow pass through flood dragon " ; in late autumn, you will realize the magnificence of " blue lake and sea of cloud than in spring ; and in winter, you have chance to enjoy the bleak of “ dancing silver snake among snowing mountains "

    在潘家口水庫內,一年四季的攝影創作各有特色:春天可以領略到「江水綠如藍」的秀美,盛夏可以感受「後彩鏈貫蛟龍」的神,深秋可以體會「湖藍雲涌盛春朝」的壯美,隆冬你可以盡享「山舞銀蛇」的蕭瑟。
  6. Hawaii bath and leisure center, covering over 10, 000m2, is a perfect place for your relaxing and exercising, including swim center in constant temperature, sauna, tropical rain forest leisure center, moons charm leisure center, mini cinema, chess room, gymnasium, etc

    夏威夷洗浴廣場,佔地10 , 000多平方米,設有恆溫游泳中心桑拿浴熱帶林休閑中心「月之」休閑廣場mini影院棋牌室健身房等設施,是您放鬆身心康體健身的理想去處。
  7. The origin of the ancient farm poem is based on labour of agriculture or anima husbandry, religions, sings and dances of the pre - historical. an inauspicious start to the research of ancient farm poetry before qin dynasty is that there is too little material to read

    農事詩起源於原始宗教,人們把音最美的媚詞獻給神靈,以求風調順、五穀豐登,同時人們把最威嚴、鏗鏘的咒語念給鬼怪,使其趕快離開,農事詩由此誕生。
分享友人