雪人不見了 的英文怎麼說

中文拼音 [xuěrénjiàn]
雪人不見了 英文
snowman disappeared
  • : Ⅰ名詞1 (空氣中降落的白色結晶) snow 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(洗掉恥辱、仇恨、冤枉等) wipe ou...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 雪人 : 1. (用雪堆成的人像) snowman 2. (傳說生活在長年積雪地區的一種像人的動物) snowman; abominable snowman
  1. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    泰山的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的山坡上,爭奇斗艷的花朵到處可.夏天,泰山的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰山的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及可計數的歷史名勝,激發古代文書法家,為之舞文弄墨,創作無數經典佳作.泰山歷來是畫家與詩鐘情的聚集地
  2. Once the kgb discovers that i am absent, the pressures on the japanese to give me back will be incredible, like an avalanche.

    一旦克格勃發現我,為把我弄回去,他們給日本施加的壓力會象崩一樣勢可擋。
  3. In the past years, i most liked winters. when snow was dancing in the sky, parent didn ' t let me do housework again, i could play happyly with my friends. i could wear my new clothing that i looked forward to when it was lasting snow, i felt like a bird that was flying in the snowing sky when i wore my new clothing. when that time, my neigbours could see a girl in red hopping, stretching out her tongue to meet snowflakes. the feetprint were dancing behind her

    小時候,一年當中我最喜歡冬天,當花在空中飛舞的時候,我就可以用再做家務,可以盡情的和小朋友玩耍.當大停的下時,我就有新的衣服可穿,穿著盼望以久的新衣,心隨著花綻放.這時們在大街上就可以看一個蹦蹦跳跳的小姑娘,穿著鮮紅衣服的小姑娘時時的伸出舌頭去接花,在她身後留下兩串快樂的腳印,在映跳舞
  4. Left alone, i walked to the window ; but nothing was to be seen thence : twilight and snowflakes together thickened the air, and hid the very shrubs on the lawn

    房間里只剩下我一個,我便走到窗子跟前,但那兒什麼也看。暮色和片使空氣混混沌沌,連草坪上的灌木也看清楚
  5. Martin found himself shaking hands with a cranky - eyed, bald - headed man, whose face looked youthful enough from what little could be seen of it, for most of it was covered by a snow - white beard, carefully trimmed - by his wife, who did it on sundays, at which times she also shaved the back of his neck

    馬丁發現和自己握手的是一個目光閃爍定的禿頭。那臉上看得的部分顯得年輕大部分面孔都叫白的胡須遮住。那胡須修剪得很仔細是他的妻子星期天修的,她也修剪他的后頸窩。
  6. If we had any regrets at all, they were about the weather. most of us, being from the earth s subtropical zone, had never seen snow before. thus, before we departed for the retreat, extensive coverage by international news and weather reports about a snowstorm in chicago greatly troubled us, and scared some initiates away from the event

    過,如果真的還有什麼遺憾的話,大概就是打禪這些天,天氣實在太好我們這群來自亞熱帶的大孩子,大部分的都還未實地識過下的情景,何況就在我們出發的前幾天,國際新聞與氣象報導都還斷密集地播報芝加哥地區遭大風肆虐的消息,情況很令擔心,有些怕冷的同修甚至還被嚇得敢來。
分享友人