電話附件 的英文怎麼說
中文拼音 [diànhuàbùjiàn]
電話附件
英文
telephone attachment- 電 : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
- 話 : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
- 附 : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
- 件 : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
- 電話 : 1. (電話裝置) telephone; phone; telephone system; telephony; [美俚] horn 2. (用電話裝置傳遞的話) phone call
- 附件 : 1 (隨同主要文件一同制定的文件) appendix; annex 2 (隨同文件發出的有關文件或物品) enclosure3 [...
-
Manor tool also manufactures pay telephone enclosures, pay phone pedestals and pay phone advertising signs and accessories
此外,我們還生產公用電話的外殼、底座以及廣告標簽和附件。". draft standard to match to and work with ets 300 001 net4 " apparatus using cordless attachments excluding cellular radio apparatus for connection to analogue interfaces of public switched telephone networks run by certain public telecommunications operators ". specification for cordless telephone apparatus using radio links
與ets 300 001 net4相適應的標準草案"由某些公共長途通信接線員操作的公共交換電話網模擬介面連接用無繩附件裝置". 6 : draft standard to match to and work with ets 300 001 net4 " apparatus using cordless attachments excluding cellular radio apparatus for connection to analogue interfaces of public switched telephone networks run by certain public telecommunications operators ". specification for cordless portable parts and cordless fixed parts as separate stand alone items
與ets 300001 net4相適應的標準草案"使用無繩附件連接由某些公共長途通信接線員操作的公共交換電話網模似介面的裝置A1 : from 1 july 2000, drivers of all motor vehicles will be prohibited from holding a hand - held mobile phone by hand or in between his head and shoulder, or holding its accessories including the microphone while the vehicle is in motion
機動車輛司機在其車輛行駛時,不得手持手提式行動電話,或將手提行動電話置於頭與肩膀之間,或手持任何行動電話的附件(包括收音器) 。The new government news and media information system gnmis, expected to be put into operation in 2004, will enhance the workflow in disseminating press releases with photos and other attachments in multimedia format electronically and automatically, through different distribution channels such as e - mail, fax and sms via mobile phone, as selected by the subscribers
預期新的政府新聞發布系統將於2004年投入運作。該系統可以加強以多媒體電子方式自動發放新聞稿圖片連附件的工作流程。登記用戶可選擇以不同方式例如電子郵件傳真或行動電話的簡訊息服務接收新聞稿和圖片。If the product can press a category to differentiate, the proposal presses breed or the category sets manual detail account, the product of different type makes detail account book in computer, press printed detailed list next ( as accessory ) register manual detail account to go up
假如產品可以按類別劃分的話,建議按品種或類別設置手工明細帳,不同型號的產品在電腦里做明細帳,然後按列印的清單(作為附件)登記到手工明細帳上。Q8 : are there any approved hands - free accessories for mobile phones stipulated in the new law
新法例中有否規定任何認可的免提式行動電話附件?A8 : the new law prohibits the act of holding mobile phone or its accessories and does not specify or have any control on the types of hands - free accessories for mobile phones
新法例禁止司機手持手提式行動電話或其附件,但並無指定免提式行動電話附件的種類或對附件的種類實施任何管制。However, installation of hands - free accessories in a vehicle should not in any way contravene other regulations currently in force and should not affect sightline of the driver nor interfere the driver s control of the vehicle
但在車輛內所安裝的免提式行動電話附件,不應違反其他現行規例,亦不應影響司機的視線或其操控車輛的能力。Appendix to annex c - questionnaire of the telephone opinion survey
附件c附錄-電話意見調查問卷Students in sid can be supplied with the rooms in dormitories containing air - conditioners, resting rooms and telephones, all of which amounts to 9 dollar per day
本院提供宿舍,供有需要的學員申請入住。房間條件為標準間,附帶空調衛生間電話。費用標準為美元天。Telephony applications ( such as netmeeting and phone dialer in the windows accessories ) use site server ils service to display user names and conferences with published addresses
電話應用程序(例如netmeeting和windows附件中的電話撥號程序)使用了siteserverils服務顯示帶有發布地址的用戶名和會議。When information you ve entered indicates an international shipment, additional details will be required ( e. g., telephone numbers and contact names )
當您輸入的信息表明是國際貨件時,將需要附加的詳細信息(例如,電話號碼和聯系人姓名) 。Notwithstanding any of the provisions in these conditions, the bank shall not be obliged to remit funds or deliver property of the customer to a third party solely on the basis of a telephone and telefax communication, except when the party receiving the funds or property is a subsidiary or affiliate company of the customer, unless in consideration for such payment or transfer the bank shall receive value in the form of money, shares, bonds or other property to be held by it to the credit or for the account of the customer
盡管此等條件有任何規定,本行沒有責任單憑電話及電傳通訊匯款或交付客戶之財產與第三者,但當收取匯款或財產之一方為客戶之附屬或聯營公司時則屬例外,除非作為該等付款或轉讓之代價,本行將以金錢股份債券或其他財產等方式收取價值,該價值由本行以貸存在客戶之賬戶或為客戶之賬戶而持有。You can write to unit 3 of ctpd located at 31 f, arsenal house, police headquarters, arsenal street, wanchai by post or by fax 2200 4319, stating your personal particulars, ticket number, telephone number and reason or justification for the complaint, together with a photocopy of the ticket
你亦可透過信件傳真到2200 4319給第3組調查。請你在信上註明個人資料告票號碼電話號碼及附上告票影印本,並提出投訴之理由或理據,你並須留意以下事項:Living condition : the employer will provide one heating and air - conditioned lodging with a living room and a bed room with furniture, bed, phone, tv, frig, kitchen, toilet, in the foreign affair hotel
住宿條件:聘方提供附設傢具、臥具、電話、電視機、電冰箱、廚房、衛生間、有取暖(暖氣)和降溫(空調)設備的外事招待所一室一廳住房。Annex c - result of the telephone opinion survey
附件c -電話意見調查結果A company located in dongguan and specialize in producing clothes, then just received some small orders at beginning, one day, the businessman received a call from euro - american great corporations that they were interested in placing order, but they need addition conditions which were workers salary standard, overtime charge and hours, which should according with law standard, and then ask for auditing within specified time
一家位於東莞的公司,主要以生產服裝為主,剛創業時多接一些小單,有一日公司的業務人員接到了歐美大企業的電話詢問,對該企業生產的產品有興趣訂購,但提出了附加條件,就是工廠工人的工資標準,加班費以及工時等必須符合法定標準,同時要求在指定時間內審核工廠。Photographs of the stolen mobile phone ic chips are shown at left
附圖為被竊手提電話電子零件的相片。Among these callers 353 said that they had approached medical centres which were involved in the incident for flu vaccination. eighteen of them claimed there was no severe adverse effect after injection but had minor reactions like low grade fever, redness and swelling at the injection site
此外?生署熱線至今共接獲642個查詢電話,其中353人聲稱曾分別在涉及事件的醫療團體或診所接受流感疫苗注射。 18人稱于接受注射後有輕微反應包括低燒,針口附近紅腫,但無嚴重不良反應。分享友人