青山葉子 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngshānzi]
青山葉子 英文
yoko aoyama
  • : Ⅰ形容詞1 (藍色或綠色) blue or green 2 (黑色) black : 青布 black cloth; 青牛 black ox3 (年輕...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 青山 : green hill
  • 葉子 : 1. [植物學] leaf; foliage2. [方言] (紙牌) playing cards葉子煙 sun-cured [flue-cured] tobacco leaf
  1. This paper investigated the fungus flora of 8 main tree species, which are pinus tabulaeformis, larix principis - rupprechtii mayr, betula platyphylla suk, ostryopsis davidiana decne, ulmus pumila l., quercus liaotungensis koidz, populus davidiana dode, prunus ansu, in daqingshan mountain

    地區環境惡劣、植被破壞嚴重,利用菌根生物技術實現植被恢復是一個重要方向。本文對大8個主要樹種,即:油松、落松、白樺、虎榛、榆樹、遼東櫟、杏菌根資源及生態進行了調查。
  2. The study shows that the early and late seed rains of constructive tree species in evergreen broadleaved forest at chongqing simian mountain had no activity. the bigger the seeds of the species and the earlier or later the seeds of the species matured, the higher the proportion of the seed rain damaged by animals. the quantitative variation of seed rain, active seed rain and seed bank did not take place at the same time. at early time, the number of seed banks of castanopsis fargesii, lithocarpus glabra, quercus myrsinrefolia, castanopsis plasyacantha, cinamomum subavenium. which own more active seed rain increased by geomitric series. the seed banks of castanopsis orthacantha and schima argentea were small, only survived a short time, and did not sprout next year. the quantitative dynamics of seed banks and their increasing or decreasing rates were decided by the proportion damaged by animals, dying speed of seeds and their resistance to pathogens and adverse circumstances, and the state of seed germination

    對重慶四面常綠闊林建群種種雨、種庫的研究表明,建群種早期和晚期的種雨無活力;種偏早或偏晚成熟及大籽粒的樹種,其種雨被取食的比例大;種雨、有活力種雨、種庫三者的數量變化不一致;有活力種雨量較大的栲、石櫟、小岡、扁刺栲、香桂等,其種庫密度在早期以近幾何級數的方式增長,元江栲、銀木荷種庫小,存在時間短,翌年無一年生萌發苗;種庫數量動態、消減率動態決定於種被取食的強度、種衰老的速度以及種對病菌、逆境的抗性和種萌發的整齊性
  3. I cannot see what flowers are at my feetnor what softincensehangs upon the boughsbut in embalmed darkness guesseachsweetwherewith the seasonable month endowsthe grass the thicketandthe fruit - tree wild ; white hawthorn and the pastoraleglantine ; fastfading violets coverd up in leaves ; and mid - mayseldest childthecoming musk - rose full of dewy winethe murmuroushaunt of flies onsummer eves

    我不能看清是哪些花在我的腳旁,何種軟香懸于高枝,但在溫馨的暗處,猜測每一種甜蜜以其時令的贈與草地、灌木叢、野果樹白楂和田園玫瑰;堆中易謝的紫羅蘭;還有五與中旬的首出,這啜滿了露酒的麝香薔薇,夏夜蠅嗡嗡的出沒其中。
  4. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了苔,看上去比帶的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  5. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了苔,看上去比帶的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  6. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地圖般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星羅棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了苔,看上去比帶的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  7. It was found that : ( 1 ) the vegetation type of xiaozhaizigou nature reservation are broad leaved forest and coniferous deciduous forest, subalpine coniferous forests ; ( 2 ) there are " fargesia rufa, f. denudata, f. nitida, bashania fangiana " in various vegetation type in xiaozhaizigou nature reserve, especially mixed coniferous and broad - leaved forests and subalpine coniferous forests ; ( 3 ) in xiaozhaizigou, the broad - leaved forest, mixed coniferous and broad - leaved forests, and subalpine coniferous forests were suitable habitat for pandas ; ( 4 ) with the ascension of altitude, the vegetation type alters naturally and takes on natural state

    結果表明: ( 1 )小寨溝大熊貓生境的植被類型有2種:闊林和針林; ( 2 )小寨溝自然保護區內分佈有川箭竹、缺苞箭竹、華西箭竹、冷箭竹等多種箭竹,這些作為大熊貓食料的箭竹廣布在各種植被類型中,尤其是針闊混交林和亞高林; ( 3 )大熊貓對生境的群落結構有較廣的適宜性,闊林、針闊混交林、亞高林均可作為它的適宜生境; ( 4 )小寨溝自然保護區內的植被類型是隨海拔的升高而自然過渡的,呈現出受人類活動影響較小的自然狀態。
分享友人