靜悄悄 的英文怎麼說

中文拼音 [jìngqiǎoqiǎo]
靜悄悄 英文
very quiet
  • : Ⅰ形容詞1. (安定不動; 平靜) still; calm; motionless 2. (沒有聲響; 清靜) silent; quiet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 悄形容詞1. (沒有聲音或聲音很低) quiet;silent2. [書面語] (憂愁) sad; worried; grieved
  1. She thought of the silent antechambers hung with oriental tapestry, lit by tall bronze candelabra, and of the two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the heavy warmth of the hot - air stove

    她會想到四壁蒙著東方綢、青銅高燈照著、靜悄悄的接待室;她會想到接待室里兩個穿短褲長襪的高大男僕,如何被暖氣管悶人的熱度催起睡意,在寬大的靠背椅里昏然睡去。
  2. So quiet the grove was, so still the air, that even the aspen leaves hung limp.

    小林子靜悄悄的,一點風也沒有,連白楊的葉子也無精打采地垂下頭來
  3. It was very quiet in the assembly hall.

    會場里靜悄悄的。
  4. The little station basked sleepily in the spring sunshine.

    春暉照著大地,小車站里靜悄悄的,好象還未從睡夢中醒來。
  5. The silent night has the beauty of the mother and the clamorous day of the child

    靜悄悄的黑夜具有母親的美麗,而吵鬧的白天具有孩子的美麗。
  6. The streets were silent except for the clop - clop of their heavy military boots

    街上除了他們沉重的軍用靴子的通通聲外,一切都是靜悄悄的。
  7. The evening was closing down tranquilly.

    暮色正在靜悄悄地籠罩下來。
  8. The corridor was deserted and silent.

    走廓里靜悄悄地沒有人。
  9. There all seemed to be silent and desolate; and a feeling of loneliness and desertion came over him to increase the gloom of the moment.

    那裡一切都是靜悄悄的,好象沒有一個人,一陣孤獨和被拋棄的感覺襲上他的心頭。這越發加深了他當時的凄涼心境。
  10. The dewy woodland, as he threaded it, was solitary and still.

    他穿過露水欲滴的樹林時,那兒一片靜悄悄
  11. It was a silence and a sheer whiteness exhilarating to madness.

    皚皚白雪,一望無際,四處靜悄悄的一片,叫人欣喜若狂。
  12. I am like the road in the night listening to the footfalls of its memories in silence

    我像夜間之路,正靜悄悄地諦聽著記憶的足音。
  13. The austerely lighted garage was quiet.

    燈光黯淡的車庫靜悄悄的。
  14. The moonlit streets were quiet. there had been no sirens so far tonight.

    皓月當空,街上靜悄悄的,到目前為止還沒拉過警報。
  15. I proposed to walk the distance quietly by myself ; and very quietly, after leaving my box in the ostler s care, did i slip away from the george inn, about six o clock of a june evening, and take the old road to thornfield : a road which lay chiefly through fields, and was now little frequented

    我打算自己地走完這段路。這樣,六月的某個黃昏,六時左右,我把自己的箱子交給飼馬倌后,靜悄悄地溜出喬治旅店,踏上了通向桑菲爾德的老路,這條路直穿田野,如今已很少有人光顧。
  16. A complete silence reigned in the car.

    大家一聲不響,吊籃里靜悄悄的。
  17. There was silence, all eyes riveted on him.

    靜悄悄的,所有眼睛都盯著他。
  18. He wheeled in his pacing paused and glared at his plate. there was a suspenseful silence. " what is this ? " he was reaching for my poem

    他走著走著轉過身停了下來,盯著他的餐盤。屋裡靜悄悄的,我的心懸了起來。 「這是什麼? 」他伸手去拿我的詩。
  19. To leave quietly : unburdened i came, so depart i shall, bearing away with me not a cloudling

    靜悄悄地,來時清風兩袖,去時也不帶走一片雲彩。
  20. Franz had remained for nearly a quarter of an hour perfectly hidden by the shadow of the vast column at whose base he had found a resting - place, and from whence his eyes followed the motions of albert and his guides, who, holding torches in their hands, had emerged from a vomitarium at the opposite extremity of the colosseum, and then again disappeared down the steps conducting to the seats reserved for the vestal virgins, resembling, as they glided along, some restless shades following the flickering glare of so many ignes - fatui. all at once his ear caught a sound resembling that of a stone rolling down the staircase opposite the one by which he had himself ascended. there was nothing remarkable in the circumstance of a fragment of granite giving way and falling heavily below ; but it seemed to him that the substance that fell gave way beneath the pressure of a foot, and also that some one, who endeavored as much as possible to prevent his footsteps from being heard, was approaching the spot where he sat

    弗蘭茲在那條廊柱的陰影里差不多躲了一刻鐘光景,他的目光跟隨著阿爾貝和那兩個手持火把的向導,他們已從斗獸場盡頭的一座正門里轉了出來,然後又消失在臺階下面,大概是參觀修女們的包廂去了,當他們靜悄悄地溜過的時候,真象是幾個倉皇的鬼影在追隨一簇閃爍的磷火,這時,他的耳朵里突然聽到一種聲音,好象有一塊石頭滾下了他對面的臺階,在這種環境里,一片肅落的花崗石從上面掉下來原是算不得什麼稀奇的,但他覺得這種石塊似乎是被一隻腳踩下來的,而且似乎有個人正向他坐的這個地方走過來,腳步極輕,象是竭力不讓人聽到似的。
分享友人