非常利益 的英文怎麼說

中文拼音 [fēicháng]
非常利益 英文
extraordinary profits
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (好處) benefit; profit; advantage 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有益的) beneficialⅢ動詞...
  • 非常 : 1. (特殊) extraordinary; unusual; special 2. (十分) very; extremely; highly
  1. It is mainly a faith or ideology with which some actor ( an individual, a group or a nation ), for the purpose of realizing some political, economic, cultural interests suppressed, driven by hatred and retaliative motivation, takes by specific and secret individual or small group unconventional extreme measures which are abrupt and unpredictable, and utilizes every means which is as harmful as possible to the opposite, and often violent enough to endanger the innocent or to massacre with malice aforethought the innocent and lead to huge social panic, to attack the opposite

    它主要是指一定的行為體(個人、團體或國家)為使受到壓制的一定政治、經濟、文化等能夠實現,在仇恨和報復性動機的驅使下,通過特定的個人或小集團採用突然的、難以預料的規方式,用一切可能危害對方的、是暴力殃及無辜或蓄意濫殺無辜等足以產生巨大社會恐慌效果的手段打擊對方的一種信仰或意識形態。
  2. There are close association among them. but as the independent interest subject, there exist conflict between them

    相互之間存在著密切的經濟聯系,但作為獨立的主體又存在一定的沖突。
  3. At present, with the rapid development of our national economy, our country is facing up with more and more austere energy crisis day by day, but combination gas resource on land is drying up after being exploited for several decades. it has become a very exigent problem how to find out and make use of oil resource in ocean

    當前,隨著我國經濟的飛速發展,面臨著日嚴峻的能源危機,但陸上油氣資源經過幾十年的開采,已日枯竭,如何有效地發現和用海洋石油資源成為迫切的問題。
  4. There are three stepwise stages of the procedure of the dispute solution, which includes the decision of engineers, the dab and the arbitration. chinese contractors shall take actions to protect their benefits. these actions includes the careful analysis on the claims and the strict managements of contracts, the well understanding of the contracts, especially the terms that exculpatory clause of the employers, then following of the procedure and catching the very chance to bring about claims

    文章指出索賠是國際工程合同中的一種具有補償性的、講究時效和書面證據的歸責方式,承包商可分別基於工程變更、僱主違約、風險因素或合同瑕疵等原因對發包商提出索賠請求,工程師決定、 dab爭端裁決和仲裁是解決索賠爭端的三種遞進的基本程序,中國承包商應從採取充分論證索賠權,準確識別索賠機會,熟悉合同文件、嚴格管理合同,充分認知僱主的免責條款、切實遵守索賠程序等多個方面維護自身的
  5. Apart from the value of the frugivorous diet to man himself, it also brings great benefit to our younger brothers, the sub - human creatures

    蔬食除了對人的身體有外,亦能比我們年幼的低一級動物帶來大的
  6. Upon this opinion they acted, administering interrogatories, but to their annoyance messrs. freak and able answered these in so masterly a fashion that nothing whatever was admitted and that without prejudice.

    他們就根據這個意見著手起來,向對方提出些質問,但是可恨的是佛里克和艾布的回信之高明,信里什麼都沒有承認,而且也不侵犯對方的
  7. Based on the effectiveness of these therapies using physical light and sound, we can infer that meditation on the inner light and sound is not only important for our spiritual development, but also has substantial effects on our mental and physical well - being, including enhancing cell function, eliminating unhealthy cells, stabilizing and preventing deterioration of the nervous system, curing nervous diseases, and stimulating acupressure points. it can also improve sleep patterns and cure depression and anxiety. we believe that there are more healing functions of light and sound waiting to be discovered by scientists

    從這些用外在物質的光和音所做的治療,我們可以間接推論到我們打坐觀內在光和音除了在靈性發展方面重要之外,對心理及生理方面也有許多實質上的效,例如:增強正細胞的功能,消除不健康的細胞,穩定神經,治療神經發炎神經退化之癥狀刺激穴位等等,還可以改善睡眠品質,治療憂郁焦躁等心理癥狀,相信還有更多效有待科學界去印證。
  8. In view of the content of o - verseas invetment, investments are eligible for a guarantee if the eeo - nomic soundness of the investment and it contribution to the develop - ment of the host country and it should be in the interests of the investor " s home country. in view of the types of overseas investments, eligible investments should include equity investment and non - equity direct in - vestment. in view of the host country, investments are eligible for a guarantee if exists a bilateral investment protection treaty with china or if exists the same international conventions of investment protection, which together with china join

    第三部分論述了我國海外投資保險制度中的合格投資問題,指出從海外投資的內容上看,合格的海外投資應有經濟上的合理性、法律上的合法性、對東道國發展的貢獻性以及符合投資者本國的;從投資的時間看,僅限於新的直接投資;從投資的類型來看,應包括股權投資和股權直接投資兩種;從投資的東道國來看,通應限於與我國簽訂有雙邊投資保護條約或有共同參加的關于投資保護的國際公約。
  9. The most important is to prelect the benefits of creditors. however in practice, the phenomenon of violating creditor ' s rights is always happened. the abusing of rights of bankruptcy is a illegal act. nowadays, the bankruptcy liquidation system of our country is not so perfect, which leads to no particular law to practice. there are enterprises take advantage of it, so they can evade their debts. this phenomenon influences the rights of creditors badly. this essay firstly introduces the expression of damaging the rights of creditors in enterprise bankruptcy, and then further analyses it. this essay analyses the protection of the rights of creditors from these aspects that system of bankruptcy truslee, creditor autonomy, discontinuation of execution, legal responsibility. by seting up a perfect system of bankruptcy truslee, we can contral insolvent properties efficiently

    破產是一種保護,破產法的基本原則是既保護債權人也保護債務人的,其中重在保護債權人的,而實踐中由於種種原因,債權人的被侵犯的不正情形屢屢發生,其中破產權的濫用更是一種惡意逃債的違法行為。目前我國的破產清算制度和法律體系還很不完善,尤其是全民所有制企業法人的破產清算制度尚未完全建立,實踐中普遍缺乏可供操作的法律、法規的具體規定,從而導致了用公司破產、被吊銷等以達到逃避債務目的的現象普遍,嚴重損害了債權人的。本文從企業破產過程中損害債權人的表現入手,對我國企業破產實踐中的損害債權人的原因進行剖析。
  10. Fraud is the purposive behavior that someone takes in order to gain illegal benefits through using illegal methods

    摘要舞弊通是指為獲得採用不法手段所實施的故意行為。
  11. My state visit to china is important to ireland as a unique opportunity to consolidate the ties of friendship and shared interests forged through accelerated contact in the period since the irish taoiseach mr. bertie ahern t. d.,

    這次的對華訪問對于愛爾蘭是重要的。在1998年9月,愛爾蘭總理伯蒂埃亨正式訪華期間,與中國建立了友誼的紐帶,也明確了共同的
  12. As a not - for - profit body, we rely mainly on donations, rental income, arts course fees and box office income to present over 1, 000 arts and education programmes annually

    我們是自負盈虧的團體,日營運並無政府資助,主要收入來源是捐款,以及將藝術中心樓層租出與各藝術團體的租金、課程學費與及門票收
  13. Sometimes we just encounter it in the library or in the candy shop, who knows ? the ways of working of god are very, very mysterious, but it s always for our benefit

    上帝工作的方法是奇妙,但都是為了我們,並人人都要去喜馬拉雅山或遙遠的地方去尋找開悟。
  14. It comes in only one colour - skin colour. the japanese manufacturer is very strict about the manufacturing and production process, and will definitely not use any colouring agent, so as not to cause any unnecessary skin sensitivity problem

    因為日本廠商對製造與生產過程的要求嚴格,絕不採用染色素,以免造成不必要的皮膚敏感,而所採用的是經過測試的天然矽膠,保障顧客的
  15. Stated at the award presentation ceremony that, " we highly appreciate the 3 professional security guards of urban group for helping the government combat illegal employment in the past 3 months. their outstanding performance contributes a lot to the interest of local workers of our society. " dr. edmond cheng, managing director of urban group

    于頒獎時表示:勞工處感謝富城集團3名極具專業及高度警覺的保安人員,協助我們于短短3個月內成功將4名法勞工及其判頭繩之於法,這不但反映出富城員工克盡己職和智勇雙全的表現,更為保障本地勞工作出了重大的貢獻。
  16. The analysis of the large - scale synoptic situation shows that strong precipitation is closely related to the explosion of monsoon and the intensification of cross - equatorial flow which bring a lot of vapor and meet with cold masses at the eastern of northwest district on 8th, june causing extremely heavy rainfall ; that subtropical high - level jet at 200hpa, subtropical high at 500hpa and low - level jet at 850hpa are the weather backgrounds favorable to strong precipitation ; that the pattern of eastern highs and western lows and the establishment of a low - level jet and the coupling between upper - and low - level patterns that determine that the rain occurred in the east of the northwest china ( on average, this is the rainy season for the south of china, but not for the northwest china ) ; that water vapor comes from southerly and easterly flow which converge at the eastern of northwest district with convergence mainly in lower levels and pbl ; that the high value of the whole - level apparent heat source < q1 > is near the area of large rainfall in the direction of northeasterly - southwesterly agreeable to shear line very well and the condensation latent heat releasing is main heat source with vertical advection item playing key role in q1 and q2 ; that there is a vertical secondary circulation crossing low - lever jet whose ascending branch is at the area of large rainfall ; that the construction of convection instability and conditional symmetry instability results that there is not only deep thermal instability, but also moisture influx and triggering mechanism of thermal instability causing strong torrential rain

    作為對比,本文還對2002年6月24 - 25日發生在北京地區的強地形雨進行了分析,並討論陜南、北京地區兩地暴雨的異同點以及地形作用的共性和個性,為兩地暴雨預報提供有的參考,得出了一些很有意義的結果: 1大尺度環流背景分析表明: ( 1 ) 「 02 . 6 」強降水與6月上旬越赤道氣流和季風爆發密切相關,攜帶大量水汽的偏南氣流與冷空氣於6月8日交匯在西北地區東部,導致了這次強降水的發生; ( 2 ) 200hpa的副熱帶西風急流、 500hpa副高以及850hpa的低空急流的配置於本文分析之陜西強降水的發展與維持。大尺度形勢分析表明,東高西低形勢場、低空急流的建立和高低空形勢的配置決定了這場降雨出現在西北地區東部。與暴雨區相聯系,存在一支橫越低空急流的經向垂直環流,暴雨區處于該垂直環流的上升支; ( 3 )偏南和偏東氣流水汽通道在西北地區東部交匯,水汽的輻合積聚主要在對流層低層和行星邊界層內完成; ( 4 )整層的視熱源< q _ 1 >高值區在暴雨區附近呈東北-西南向分佈,與切變線走向一致,降水產生的凝結潛熱釋放是強降水區大氣的主要熱源。
  17. The eighth and largest group, numbering ninety - nine to every one of the others, consisted of people who were eager neither for peace nor for war, neither for offensive operations nor defensive camps, neither at drissa nor anywhere else ; who did not take the side of barclay, nor of the tsar, nor of pfuhl, nor of bennigsen, but cared only for the one thing most essentialtheir own greatest gain and enjoyment

    不支持巴克雷皇帝,也不支持普弗爾貝尼格森,他們只謀機一件事,一件重要的事,那就是為自己最大的和愉快而行動,在那潭渾水裡盤根錯節,撲朔離迷的陰謀詭計充斥皇帝的行轅,從中可撈到在別的時候意想不到的好處。
  18. While modest warming has taken place, there is no conclusive evidence human beings are responsible, no conclusive evidence earth ' s temperature is rising dangerously or will reach intolerable levels and no conclusive evidence that warming will do more harm than good

    氣候是出現了適度的暖化,但並不沒有結論性的證據表明和人類有關,也沒有結論性證據說明地球的(大氣)溫度升高得危險,或者說到了一種難于忍受的水平,更沒有結論性證據說明氣候暖化弊多於(危害多於受) 。
  19. Men are awake enough to their own interests, who turn a deaf ear to their friends' distress.

    對朋友的痛苦置若罔聞的人,對個人的注意。
  20. Issues of concern including offering and acceptance of illegal advantages, mishandling of confidential information and conflict of interest

    見問題,包括提供或收受、不當處理機密資料及沖突
分享友人