非故意地 的英文怎麼說

中文拼音 [fēide]
非故意地 英文
undesignedly
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 故意 : (有意識地) intentionally; willfully; deliberately; on purpose; go out of one's way to; intent
  1. Whereas those intent on fraud will use false addresses, vacant lots, or temporary box numbers, unintentional skippers can be traced, billed, and subsequently collected from if an accurate address is on file

    雖然那些欺騙者會使用虛假住址、空白址,或臨時郵箱號碼,對于的跑單者,一旦檔案中有確切址,就可以進行追查、郵寄賬單,並可隨后前去收款。
  2. According to domestic relevant essays and works on this crime, related discussions mainly concentrated on this crime ' s composition characteristic, the form of crime intention and its time of emerging, the asserting of the purpose of illegal possession, the distinction between contract swindling and civil disputation, etc. there is fewer discussions on the concept, the difference between swindling and fraud, the nature of the behavior that swindle intention produced while the effective contract is fulfilled, the evaluation and analysis of the clause of the crime, etc. the author studied related essays and works carefully, then combining the theory of the contract lav and criminal law, to discuss the concepts of this crime, the judicial confirmation of this crime, the evaluation and analysis of the clause of the crime, etc. aiming at casting a brick to attract a jade

    從國內有關本罪研究的論文與專著來看,相關論述主要集中在本罪的構成特徵,犯罪的形式與產生時間,法佔有目的的認定,合同詐騙與民事糾紛的區別等方面,而對本罪的概念,欺詐與詐騙的區別,在有效合同履行過程中產生犯進而詐騙之行為如何定性,本罪條文評析等方面,尚探討不多。筆者在較詳盡研讀有關論文、專著的基礎上,結合合同法理論與刑法理論,就合同詐騙罪的概念與特徵、司法認定、條文評析等方面展開論述,旨在拋磚引玉。
  3. If i cannot in honest happiness take the second place ( or the twentieth ) ; if i cannot take the first without making a fuss about my unworthiness, then i know nothing of calvary love

    若我不能真正甘心樂接受次要的位(或者甚至最末后的位) ;若我不能大方接受首位而要裝模作樣示不配,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  4. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或本行所能合理控制之任何類似或類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤障疏忽行動或遺漏。
  5. Moreover, the command and control system is expensive to implement and administer, produces environmental progress too slowly, discourages process and technology innovation, and invites litigation, foot dragging, and calculated noncompliance

    而且,指揮和控制系統的實施與執行是常昂貴,而太過緩慢處里導致了環境進展與勸阻過程沒有實質的提升,反而導致了邀請訴訟和的不服從。
  6. And though he did find evidence of isolated cases of rape, inhuman treatment and “ wilful killing ” of civilians, they were not sufficiently widespread to meet the threshold of gravity required

    最後,他的確發現數起個案針對平民的強奸、人道待遇和「謀殺」並找到證據,但這些情況並未蔓延到需要給予嚴重關注的步。
  7. In the recognition of the crime which is established or not, the author probe emphatically the position and effect of " cause huge damage " in this crime. through analyzing " the doctrine of the sign of consunmation " and " the doctrine of the sign of institution, " the author bring forth two legislation design patterns of this crime : the first one is to adhere to the viewpoint that " cause huge damage " is the constitive requisites of this crime, that only intention and " cause huge damage " together can constitute this crime. the second one is to adhere to the viewpoint that both negligence and indirect intention can constitute this crime only under the circumstance of " cause huge damage ", but direct intention act, which has not caused huge damage, can also constitute the preparation for this crime, crime attempt and discontinuation for this crime ; analyse and compare the related charges of crime

    在罪與罪的認定中,重點探討了「造成重大損失」在本罪中的位和作用,對數領犯和結果犯的含義進行了探討,對「既遂標志說」和「成立標志說」進行了對比分析,提出了本罪的立法設計方式:過失和間接只有造成重大損失的才構成本罪,而直接實施侵犯商業秘密的行為是典型的行為犯,雖未造成重大損失,但其他方面的情節、後果等惡劣的可以構成本罪的預備、未遂、中止形態,只有這樣才能符合該罪的立法圖:全面、有力打擊侵犯商業秘密行為,而且做到不同性質區別對待
  8. You want something from me, and you want it badly enough to put on quite as how in your velvets

    你想跟我要東西,你常迫切需要它,所以穿上天鵝絨的衣裳搔首弄姿!
  9. Not that i consciously save, but i just know logically how to keep the money

    是我縮衣節食,而是知道怎樣有邏輯用錢。
  10. What can i do if i were to find myself inadvertently out of stock of the medication i am taking and am unable to attend on a weekday

    假若我非故意地發覺所用的藥物用畢,而又不能于平日前來大學保健處取藥,應怎麼辦
  11. Matthew - deliberatelyskips over a veryblack period _ in jewish history

    馬太跳過了猶太人歷史上的一段常黑暗時期。
  12. The well - known problems of dangling pointers and memory leaks simply do not occur in java programs. java programs can exhibit a form of memory leak, more accurately called unintentional object retention, but this is a different problem

    著名的懸空指針和內存泄漏問題在java程序中再也不會發生了( java程序可能會出現某種形式的內存泄漏,更精確說是的對象保留,但是這是一個不同的問題) 。
  13. The wavelet packet analysis applied in fault diagnosis system is studied in this thesis. using simulation fault data, uncalm and time difference vibration signal of sodium pump are decomposed on different levels and frequencies. to picked - up the eigenvectors reflecting different fault of sodium pump with availability, simulation results have shown its satisfaction in the identification

    對小波包分析應用於障診斷進行了研究,利用模擬出來的障數據,將快堆鈉泵平穩時變振動信號分解到不同層次和不同頻帶上,有效提取出反映鈉泵不同障(狀態)的特徵向量,在識別中得到了滿的結果。
  14. Contractors should be alerted of the obligation to protect such trees and fore - warned of the penalty if such trees are intentionally or inadvertently damaged or destroyed

    提醒承辦商保護該樹木的責任及預先通知承辦商非故意地損壞或損毀樹木的刑罰。
  15. British families are estimated to be inadvertently paying out ? 460 a year on food packaging, which includes such seemingly absurd examples as shrink - wrapped coconuts

    英國的家庭估計非故意地一年付出460英鎊在食物包裝上,包括一些看似不合理的包裝,如收縮膜包裝的椰子。
  16. If we inadvertently accept a shipment with a destination city or cities which we do not serve in a country to which fedex international priority service is provided, we may attempt to complete the delivery

    若本公司非故意地接受託運貨件而其運送目的城市雖位於聯邦快遞國際優先快遞服務國家內,但卻不在本公司的服務范圍內,本公司會設法完成送件。
  17. Although fiction assuredly springs from political circumstances , its authors react to those circumstances in ways other than ideological , and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise

    雖然小說無疑起源於政治情狀,但其作者則是以識形態的方式對這些政治情狀作出反應的,而將小說和事主要當作識形態的工具來探討,會在相當程度上阻礙小說事業。
  18. Although fiction assuredly springs from political circumstances, its authors react to those circumstances in ways other than ideological, and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise

    譯文:雖然小說無疑起源於政治情狀,但其作者則是以識形態的方式對這些政治情狀作出反應的,而將小說和事主要當作識形態的工具來探討,會在相當程度上阻礙小說事業
  19. The boys listened to my story with eager attention

    男孩們以熱切的心情常注傾聽我的
  20. Directed by sydney pollack, the film revolves around a south african u. n. interpreter who overhears a conversation involving an assassination that could topple the government

    《翻譯風波》在內大受歡迎.事的起因是,一名聯合國口譯員無中聽到有人用洲土語交談,要暗殺即將在聯合國大會上發表演說的一位洲國家元首
分享友人