面露不安 的英文怎麼說

中文拼音 [miànlòuān]
面露不安 英文
an anxious expression came into one's face
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 露動詞[口語] (顯露; 表現) reveal; show
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  1. Her kindly, careworn face expressed nothing but anxiety and alarm

    她那仁慈的痛哭流涕的孔只出惶恐的神色。
  2. It also has important reference value for the similar construction. by the safety and seismic evaluation of this aqueduct bridge, it has shown that ( 1 ) besides the structure of this aqueduct bridge was basically unharmed without some flake of concrete cover and revealing stirrup, its intensity basically reached the need of primary design. ( 2 ) from the side of carrying capacity, rib arch could satisfy the needs under the action of wind and earthquake, but some individual frame crossbeams and most rib arch tie beams could n ' t satisfy the need

    通過對東滑峪渡槽進行全性能和抗震性能評估后表明: ( 1 )渡槽除肋拱頂有保護層剝落、箍筋外,結構基本完好,其強度基本達到西理工大學工程碩士專業學位論文原設計的強度要求; ( 2 )從承載力方看,在風荷載、地震作用下,肋拱基本滿足要求,個別排架橫梁滿足要求,肋拱連系梁普遍滿足要求;計入水平橫槽向地震作用的工況為設計控制工況。
  3. A young and beautiful girl, with hair as black as jet, her eyes as velvety as the gazelle s, was leaning with her back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing on the floor ; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the arlesian venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well - turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking

    一個年輕美貌的姑娘正斜靠在壁板上,她的頭發黑得象烏玉一般,眼睛象羚羊的眼睛一般溫柔,她那富有古希臘雕刻之美的纖細的手指,正在撫弄一束石南花,那花瓣被撕碎了散播在地板上。她的手臂一直裸到肘部,出了被日光曬成褐色的那部分,美得象維納斯女神的手一樣。她那雙柔軟好看的腳上穿著紗襪,踝處繡著灰藍色的小花,由於內心焦燥,一隻腳正在輕輕地拍打著地,好象故意要展出她那豐滿勻稱小腿似的。
  4. During the jubilee, cardinal - designate sepe was a familiar figure in the vatican press office, where in dozens of press conferences he introduced a roster of holy year events. he adopted an informal style with journalists and spoke in detail and at length about the jubilee program. he liked to quote himself and seemed to revel in his role

    他臉上流的寧靜,和藹可親的笑容,歡迎所有認識和認識的人,對種種困難,他上無比的詳,活生生地把他刻畫出善牧的畫像,困苦和悲傷反而成了在他身邊散發的愛與平
  5. Defarge, who had been uneasily biting his thumb - nail and looking at her, collected his face into a sterner expression

    一直在地啃著拇指指甲望著她的德伐日立即板起出嚴厲的樣子。
  6. It was obvious in the anxious brightness of his eyes, how proud he was, after the great shock, of being alive. but he had been so much hurt that something inside him had perished, some of his feelings had gone. there was a blank of insentience

    他的地閃著光的眼睛,流著死里生還的非常得意的神情,但是他受的傷是太重了,他裏的什麼東西已經死滅了,某種感情已經沒有了,剩下的只是個無知覺的空洞。
  7. He returned, now, and hung about the fence till nightfall, " showing off, " as before ; but the girl never exhibited herself again, though tom comforted himself a little with the hope that she had been near some window, meantime, and been aware of his attentions

    久又回到了老地方,在柵欄附近逛來逛去,還像原先那樣耍著花樣,炫耀著自己,直到天黑。雖然湯姆用一種希望慰自己,希望她一定在窗子附近,並且已經注意到他的這番殷勤,但是,她再也沒
  8. He was just the same as ever ; but the flush on his face, his shining eyes, gazing passionately at her, and especially the soft, childlike neck, showing above the lay - down collar of the nightshirt, gave him a peculiarly innocent, childlike look, such as she had never seen in him before

    像往常一樣但發熱的顏,興奮地注視著她的明亮的眼睛,特別是從襯衫敞領出的細細的孩子般的脖子,這一切賦予他特殊的稚氣的模樣,這是她從未在德烈公爵身上見到過的。
  9. Miami narcotics detectives mike lowrey and marcus burnett become part of a high - tech task force assigned to stem the flood of designer ecstasy into miami. they unwittingly uncover a deadly conspiracy involving a ruthless drug lord who is determined to expand his empire and take control of the city burgeoning narcotics trade, killing anyone who stands in his way

    在調查期間,這對至佳拍檔卻出現了少磨擦,皆因以家庭為重的馬加斯,本想做一個守本份的好爸爸好丈夫,想再拋頭,而且厭倦要追追趕趕的勞累生活。
  10. All ships shall have a space or spaces on open deck to which the seafarers can have access when off duty, which are of adequate area having regard to the size of the ship and the number of seafarers on board

    所有船舶應根據其大小和船上海員的人數,在天甲板上排一塊或數塊具有充足積的場地,供當班的船員休息之用。
  11. No person shall for the purpose of any food business use, or cause, suffer or permit to be used, any yard, alley, street, open space, roof top or open deck space for the preparation or storage of open food or for the washing, cleansing or storage of any equipment or utensil used in the preparation or service of food

    任何人得因經營食物業而使用或排容受或準許他人使用任何庭院巷街天地方天臺或天層配製或貯存未加掩蓋的食物,或洗滌潔凈或貯存用以配製或端送食物的設備或用具。
  12. On the other hand, the opening and insecure internet brings up a new task to the rfmdms based on the internet that how to ensure the security of data transporting in many application fields such as the military equipments " maintenance and etc. the security of data transporting on the internet is mainly made up of three aspects : identity authentication, encrypted data transporting and digital signature

    網路數據傳輸全主要解決在網路環境下用戶之間身份驗證、數據加密傳輸以及實現數字簽名三個方問題:用戶身份驗證保證了通信的源點和目的點的正確性;數據加密傳輸保證了數據在網路的中間節點會泄通信秘密;數字簽名可以保證發送信息的一方能對自己發送過的信息進行否認。
  13. He felt a shock himself, and a blush of embarrassment shone faintly on his sunburned cheeks, though to him it burned as hotly as when his cheeks had been exposed to the open furnace - door in the fire - room

    他自己也震驚了。他那為太陽曬黑的臉上出了狼狽的淡淡紅暈,其實他已燥熱得彷彿暴在鍋爐間的烈火前。
  14. The affected smile which played continually about anna pavlovnas face, out of keeping as it was with her faded looks, expressed a spoilt childs continual consciousness of a charming failing of which she had neither the wish nor the power to correct herself, which, indeed, she saw no need to correct

    娜帕夫洛夫娜臉上經常流的冷淡的微笑,雖與她的憔悴的相稱,但卻像嬌生慣養的孩童那樣,表示她經常意識到自己的微小缺點,過她想,也無法而且認為沒有必要去把它改正。
  15. One boy, who lived across the street, called on me one afternoon and his self-consciousness betrayed him.

    一天下午住在大街對兒的一個男孩子來看我,他那忸怩的表現泄了他內心的想法。
  16. In the corner of the cottage room stood a french flag, that had been captured, and the auditor with the nave countenance was feeling the stuff of which the flag was made, and shaking his head with a puzzled air, possibly because looking at the flag really interested him, or possibly because he did not enjoy the sight of the dinner, as he was hungry and no place had been laid for him

    奪得的法國軍旗傾斜地靠在農舍的角落裡,軍法檢察官稚氣的神情用手撫摸著軍旗的布,困惑地搖頭,也許是因為軍旗的外形真的使他感興趣,也許是因為他缺少餐具,餓著肚皮望望別人吃飯時心裏覺得難過。
  17. " results suggest that although disclosure is regarded as an anxiety provoking activity and negative reactions are typically anticipated, hiv disclosure appears to elicit very little regret to a wide variety of social network members, " the authors write. the findings may be useful for those contemplating disclosing their hiv - positive status. " disclosure of hiv status may be a difficult event but once the hurdle is jumped, regret is minimal, " study author dr. julianne m. serovich, of the ohio state university, in columbus, told reuters health

    據路透社5月18日報道,此研究報告的作者美國俄亥俄州立大學的朱力妮賽羅維奇在接受路透社記者采訪時表示: 「從本次研究的具體結果來看,盡管向外透艾滋病病情一向被認為可能使人變得焦慮且通常會招來他人的某些負舉動,但事實上,很多有過此種舉動的人並沒有因此而產生任何後悔情緒。 」
  18. Shes not quite well, said mademoiselle bourienne with a bright smile ; she is not coming down. in her condition it is only to be expected

    「她太舒服, 」布里小姐愉快的微笑,說道, 「她會出來。
  19. We will talk it over later, said prince andrey, only let me report on this gentlemans business and i am at your disposal. while prince andrey was away reporting to the commander - in - chief on the business of the purple - faced general, that general, who apparently did not share boriss views as to the superior advantages of the unwritten code, glared at the insolent lieutenant, who had hindered his having his say out, so that boris began to be uncomfortable

    德烈公爵去稟告那個紫色的將軍的情況的時候,這位將軍顯然贊同鮑里斯認為無明文規定的等級從屬制度有益的觀點,他雙眼死死盯著那個妨礙他和副官將話說完的魯莽的準尉,鮑里斯覺得好意思。他轉過臉來,耐煩地等待德烈公爵從總司令辦公室回來。
  20. To this prince andrey replied with a smile that he could not presume to offer an opinion on state questions of such gravity, and berg laughed with delight

    德烈公爵微笑地回答了這個問題,他說他能評論這樣重大的國家法令,貝格於是很高興地哈哈大笑。
分享友人