韋馱菩薩 的英文怎麼說

中文拼音 [wéiduòbèi]
韋馱菩薩 英文
skanda
  • : 名詞1. [書面語] (皮革) leather; hide2. (姓氏) a surname
  • : 馱名詞(牲口所負載的貨物) a load carried by a pack-animal; pack
  • : 名詞(姓氏) a surname
  • 韋馱 : skanda
  • 菩薩 : 1. [宗教] bodhisattva2. (佛; 神) buddha; buddhist idol3. (心腸慈善的人) a term applied to a kindhearted person
  1. After that young man left, he used his magic weapon to carry the well, rushed back to the temple

    小夥子前腳剛走,韋馱菩薩用大力金剛杵把井一撾,背起就往回趕。
  2. Weituo carried well one time, not only help the monks who live in the temple, but also help the people who passed front mountain

    韋馱菩薩背了一趟井,前溝幫了巡山的,后溝幫了住廟的。
  3. He went down the mountain and got around many places, at last he found a well in xiayuan village, huairou town. the water of this well was plenty and sweet, it made weituo very satisfied

    韋馱菩薩乘夜下山,轉了多處,在懷柔縣城東門外下園村看中一眼水井,此井水量充足,水質清涼甘甜,很滿意。
  4. People want to fill it, but nobody can do it well. now theres still a hole in the yard of huairou machine factory

    韋馱菩薩背走井以後留下的乾井窩,人們怎麼填也填不滿,至今還在下元村植保機械廠院里。
  5. Buddhism weituo lived in the front hall, he saw their hard work of carrying water. moved by their spirit, he wanted to settle their water problem

    韋馱菩薩住在前殿,每天看著僧人們往來背水,深為他們的堅韌不拔所感動,發心要幫信陡們解決吃水困難。
  6. The main hall of temple stands in the north of compound, there were three buddhist, in the center, sakyamuni is the central figure, munjusri and samantabhadra were to the east and west of sakyamuni

    殿後門,是正院,北面三間兩進正殿為大雄寶殿,正供佛祖釋迦牟尼,配供文殊普賢二位
  7. Weituo can make sure sakyamunis bone ash and spirit tablet were safe, then he decided to settle water matter at this time

    韋馱菩薩確定佛位絕對安全,才決定抽空趕緊去辦寺里用水的事。
  8. The mani mantra sheet i wrote may be burned to gain help from bodhisattva wei tuo

    我所寫的媽尼符可以火化以得到韋馱菩薩的協助。
  9. Weituo also felt tired when he carried the well to run back to the mountain

    韋馱菩薩背井上山,他也累呀!
  10. Buddhism weituo was a responsible buddhism, he will do as he says

    韋馱菩薩是說到做到責任心最強的一位
  11. When weituo was drinking, he said, really nice water, good well

    韋馱菩薩要成就因緣,喝一口,誇一句: 「這水真甜,好井! 」
  12. He has confidence and patience. but who can come here at night ? there happened came a young man

    韋馱菩薩有信心,他坐在井邊等,半夜誰來井邊呀?
  13. He didnt want to break the law, so he waited beside the well to ask for their agreement

    所以韋馱菩薩看中了這口井,還要等村裡人同意給他,他才能要。
  14. Theres a folk adage, weituo gave the cock a lesson, and then they never cry at noon time and midnight

    ,有韋馱菩薩這句話,從此,雞再也不敢正午和半夜正子時打鳴報時了。
分享友人