順風帆 的英文怎麼說
中文拼音 [shùnfēngfān]
順風帆
英文
spinnaker-
Olivier me, one of the art director at shui studio now wish all the best to the new born
作為工作室的藝術總監之一的我,現在僅代表其他總監祝願工作室一帆風順They are hopeful of achievement resolute in avoidance.
他們對前途充滿希望,相信可以一帆風順,青雲直上。Her two masts leaned a trifle backward ; she carried brigantine, foresail, storm - jib and standing - jib, and was well rigged for running before the wind ; and she seemed capable of brisk speed, which, indeed, she had already proved by gaining several prizes in pilot - boat races
船上有兩只稍向後傾的大帆,此外還有后檣梯形帆,前中帆,前檣三角帆,外前帆和頂帆。唐卡德爾號在順風的時候可以利用這一套應有盡有的設備。Oh i see. well. . we knew it was gonna be bumpy
我知道了. . .我們明白不會一帆風順的Oh i see. well. we knew it was gonna be bumpy
我知道了.我們明白不會一帆風順的Will explain to you how yachts can sail upwind as well as downwind
還會向你解釋帆船如何能夠在逆風和順風環境下航行。But even the eu ' s embrace of ifrs has been less than effusive
不過歐洲接納ifrs的過程也非一帆風順。They set sail with the first fair wind.
他們一有順風就揚帆起航。Make sail with the first favorable wind.
順風一起即張帆啟航。For someone born with a silver spoon in his mouth who has had smooth sailing all his life, how does it feel like being in the firing line, as part of arguably the most unpopular administration in hong kong s history
唐英年司長指要做好份內事含著銀匙出世,一生一帆風順,突然要加入歷來最不得民心的政府,面臨大小抨擊,那種滋味是怎樣的?Gybe : to shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind ; also " jibe "
轉帆:順風行駛時將主帆從船的一側轉到另一側。Jibe : to shift the mainsail from one side to the other when sailing with the wind behind ; also " gybe "
轉帆:順風行駛時將主帆從船的一側轉到另一側。I want more. have all the spare hands placed on the windward rail
再快一點,多餘人手都來放順風帆" we did better than that, sir, " said the old sailor respectfully ; " we put the helm up to run before the tempest ; ten minutes after we struck our tops ls and scudded under bare poles.
「我們幹得更好,先生, 」老水手不無敬意地說道, 「我們把船尾對準風頭,順風奔走。十分鐘以後,我們扯落頂帆,光著桅桿飛駛。 」Brian fantana went on to have great success
布萊恩?帆塔那的生涯卻順風順水Hoist your sail when the wind is fair
順風駛帆。 (勿失良機。 )The yacht made good progress with a following wind
那小帆船順風行駛得很快Our captain ordered us to square away and sail before the wind
我們的船長下令調整風帆,順風行駛。The man that was drowned. a sail veering about the blank bay waiting for a swollen bundle to bob up, roll over to the sun a puffy face, salt white
一隻帆船在空蕩蕩的海灣里順風改變著航向,等待一團泡腫的玩藝兒突然浮上來,一張腫脹的臉,鹽白色的,翻轉向太陽。Then in the long days on board ship, when the vessel, gliding on with security over the azure sea, required no care but the hand of the helmsman, thanks to the favorable winds that swelled her sails, edmond, with a chart in his hand, became the instructor of jacopo, as the poor abb faria had been his tutor
於是,當那帆船在蔚藍色的海面上平穩地航行,當他們感謝順風鼓滿了它的帆,除了舵手以外其他一無所需的時候,愛德蒙就利用船上這段漫長的日子,手拿一張地圖,充當起雅格布的教師來,就象可憐的法利亞神甫做他的老師一樣。分享友人