頗像樣的 的英文怎麼說
中文拼音 [pōxiàngyàngde]
頗像樣的
英文
smart- 頗 : Ⅰ形容詞[書面語] (偏; 不正) inclined to one side; oblique Ⅱ副詞(很; 相當地) quite; rather; con...
- 像 : Ⅰ名詞1 (比照人物製成的形象) likeness (of sb ); portrait; picture 2 [物理學] image Ⅱ動詞1 (在...
- 樣 : Ⅰ名詞1. (形狀) appearance; shape 2. (樣品) sample; model; pattern Ⅱ量詞(表示事物的種類) kind; type
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
-
The young man with his clear eyes and the fair curls which suggested a girl dressed up as a boy bowed easily to the countess and reminded her of a bout of battledore and shuttlecock they had had together two years ago at les fondettes
年輕人有一雙明澈的眼睛,長著一頭金色的鬈發,模樣頗像女孩子裝扮成的男孩。他大大方方地向伯爵夫人行了禮,還提醒她說,兩年前,他們在豐垡特還一起打過一場羽毛球呢。However, the time travel necessarily moves portions of the story, and usually quite large portions, out of the time of the dystopia, making it less an overwhelming presence in the novel
在那個時間中,一個像這樣的反烏托邦可以跟其他任一個一樣頗具威力,然而時光旅行必然會在非反烏托邦時期更改故事的一部份,而且通常是很大的一部分,這會讓反烏托邦在小說裏面變得無法成為壓倒性的存在。Webbed feet run in stumpy ' s family, but he ' s the first to have four of them. a rare mutation has left the eight - day - old duckling with two nearly full - sized legs behind the two he runs on. nicky janaway, a duck farmer in new forest, hampshire, 95 miles southwest of london, showed the duckling to reporters saturday
最近在英國出現了這樣一隻看上去頗為怪異的小鴨子,剛剛出生8天的它平日里也像自己家族的其它成員那樣依靠前面兩只有蹼的腳在地上跑來跑去,但問題在於,它的身體後半部分還長有兩條幾乎與前者同樣大小的腿。Peter ' s never stayed at anything long enough to become an expert. he ' s something of a jack of all trades
彼得做任何事情都不持久,因而也成不了行家能手,頗像個樣樣都會一點,但一樣都不精通的人。One of those omniscient and awe - inspiring marvels, a detective, came up from st. louis, moused around, shook his head, looked wise, and made that sort of astounding success which members of that craft usually achieve
從聖路易斯那些神通廣大令人敬畏的非凡人物中,派來了一名偵探。他四處調查,搖頭晃腦,看起來頗為不凡,還像他的同行們一樣,取得了驚人的進展。The subjects could thus see their own backs, in stereo, as though they were sitting behind themselves
這樣,志願者們就能夠看到自己頗具立體感的背部,就好像他們正坐在自己的後面。And as she gathered herself together and drew up her dressing jacket, which had been ill fastened, nana had all the appearance of having been surprised at her toilet : her skin was still damp ; she smiled and looked quite startled amid her frills and laces
娜娜蜷縮著身子,把未扣好的晨衣扣好,樣子頗像梳妝時被人突然撞見似的:皮膚上還是潮濕的,滿面笑容,身上裹著花網眼花邊,見人進來,嚇了一跳。Both were astonished that their love for each other exploded like a split atom
他們互相傾慕,愛情就像裂變的原子一樣迸發出來,這使他倆頗為驚訝。I have to admit that i am not a fan of yumiko shaku, and in fact, i just found it hard to understand why she could become so popular in japan, despite her ordinary appearance and rather mediocre acting skill
女主角釋由美子是偶像派演員,我覺得她的樣貌很普通,但聽聞在日本和海外都頗受歡迎,擁躉很多。The mildewy inside of the coach, with its damp and dirty straw, its disagreeable smell, and its obscurity, was rather like a larger dog - kennel. mr. lorry, the passenger, shaking himself out of it in chains of straw, a tangle of shaggy wrapper, flapping hat, and muddy legs, was rather like a larger sort of dog
郵車那長了霉的車廂里滿是潮濕骯臟的乾草和難聞的氣味,而且光線暗淡,真有點像個狗窩而踏著鏈條樣的乾草鉆出車來的旅客羅瑞先生卻也哆哆嗦嗦一身臃腫襤褸滿腿泥濘耷拉著帽檐,頗有點像個大種的狗。Due to copyright problems, the production company is unable to retain the names and the story of the video game. but the analogy is so obvious that it is not too hard to indentify who is who in the film. the background of this film is set in a not too distant future
對於此片的故事,容后再談,只是頗為喜歡它的奇幻格局,即是不刻意搞科幻,不像幻影特攻等一樣搬出一堆又一堆的專業名詞扮hi - tech ,而是純粹大話西遊,是明副其實的奇幻。There was the heart - shaped patch of white on his forehead, the white fur on his toes, his manner of greeting people by rubbing against them cat - style
在它的前額上長有一塊呈心型的白色皮毛,其腳趾的顏色也是白色的,而它與人親近的方式也頗顯獨特,總是像貓那樣在人身上蹭來蹭去。I can think of several possible reasons : we are encaged in this physical body and it blocks us a lot. although at the time of initiation master opened the gate of wisdom that connects us to the almighty power of the universe, we still cannot reach the state of " perfect connection " like she has. this is because we do not have enough power of concentration and our strong egos hamper us from making use of all our latent power
我想到幾個可能的原因:我們受到這個物質的肉體阻擋頗多,雖然印心時,師父已幫我們打開和宇宙整個大力量相通的智慧之門,然而由於我們專注力不夠加上許多的我執,還無法完全發揮潛能,像師父一樣達到全通的境界而且不但我們自身的無線收發器通訊不良,外在磁場中的雜訊也很多。He hired professional guns experts to teach leslie cheung and alex fong the proper way of loading and handling guns. in this film, the dialogues remind us of this professionalism again. leslie cheung s dialgoues as a psychiatrist appear plausible, yet law also managed not to throw in a lot of medical terms to baffle us
此片的故事也超出一般鬼片例牌厲鬼報仇的橋段,主題是探討精神病產生幻覺和見鬼的關系,進而帶到心結問題事實上此片英文名稱inner senses已經清楚道明主題,劇本編得頗為扎實,惟對白略嫌冗長,部分場面太過依重對白交代人物想法,感覺像在授課一樣。Six years and a side trip to columbia can do a lot to a dog, but it was unmistakably cujo. there was the heart - shaped patch of white on his forehead, the white fur on his toes, his manner of greeting people by rubbing against them cat - style
在它的前額上長有一塊呈心型的白色皮毛,其腳趾的顏色也是白色的,而它與人親近的方式也頗顯獨特,總是像貓那樣在人身上蹭來蹭去。Then, first the notion of course of study of the choose after obtain employment is very popular in young woman, course of study of choose of their to apply for a job, go after one pace to reach the designated position like in the past no longer, send a hope to work at accumulating however after experience, after waiting for self - worth to get bigger promotion, seek a good job again
於是,先就業后擇業的觀念在年輕女性中頗為流行,她們求職擇業,不再像過去一樣追求一步到位,而是寄希望于積累工作經驗以後,等自我價值得到較大的提升后,再找一份理想的工作。A vision had come up out of the twilight, and the great lady seemed still to be sweeping by with all the majesty of a potent queen, full of years and of honors
在蒼茫暮色中,伊爾瑪的容貌總是在她面前浮現,她是那樣威嚴端莊,頗像一個有權勢的年高望重的王后。分享友人