顧惜 的英文怎麼說

中文拼音 []
顧惜 英文
take good care of
  • : Ⅰ動詞1 (轉過頭來看; 看) turn round and look at; look back; look at 2 (注意; 照管) take into a...
  • : 動詞1 (愛惜) cherish; value highly; treasure; care for tenderly 2 (吝惜) spare; grudge; stint...
  1. Wherefore, as i live, saith the lord god ; surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will i also diminish thee ; neither shall mine eye spare, neither will i have any pity

    11主耶和華說,我指著我的永生起誓,因你用一切可憎的物,可厭的事玷污了我的聖所,故此,我定要使你人數減少,我眼必不顧惜你,也不可憐你。
  2. [ kjv ] wherefore, as i live, saith the lord god ; surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will i also diminish thee ; neither shall mine eye spare, neither will i have any pity

    「我指著我的永生起誓(這是主耶和華的宣告) ,你既然用你一切可憎的偶像和一切可厭的事來玷污我的聖所,我必收回對你的恩寵,我的眼必不顧惜你,我也不憐恤你。
  3. " thus you shall not show pity : life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot

    申19 : 21你眼不可顧惜、要以命償命、以眼還眼、以牙還牙、以手還手、以腳還腳。
  4. Nasb : " thus you shall not show pity : life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot

    和合本:你眼不可顧惜、要以命償命、以眼還眼、以牙還牙、以手還手、以腳還腳。
  5. Yet i looked on them with pity and did not destroy them or put an end to them in the desert

    17雖然如此、我眼仍顧惜他們、不毀滅他們、不在曠野將他們滅絕凈盡。
  6. Nevertheless mine eye spared them from destroying them , neither did i make an end of them in the wilderness

    17雖然如此,我眼仍顧惜他們,不毀滅他們,不在曠野將他們滅絕凈盡。
  7. Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did i make an end of them in the wilderness

    結20 : 17雖然如此、我眼仍顧惜他們、不毀滅他們、不在曠野將他們滅絕凈盡。
  8. I believe that as we pay more attention to everything and everyone around us, as well as savoring the care and attention of our god to us amongst them, each and every one of us can help in spreading the grace of our god more widely

    我相信,多留意身旁的人事境物,多細味神在當中的眷念顧惜,我們每一位,也可以透過不同的方式去傳達、傳揚神的恩典。
  9. God has considered the sons of men, to open for them the road to his mercy.

    上帝一直顧惜他的子民,給他們開仁慈之路。
  10. I need have no consideration for her now; she has not grain of it for me.

    現在她對我一點顧惜沒有,我對她也不用有所顧惜了。
  11. Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her

    12就要砍斷婦人的手,眼不可顧惜她。
  12. Is he to keep on emptying his net, destroying nations without mercy

    17 [和合]他豈可屢次倒空網羅,將列國的人時常殺戮,毫不顧惜
  13. " you have covered yourself with anger and pursued us ; you have slain without pity

    43你自被怒氣遮蔽,追趕我們。你施行殺戮,並不顧惜
  14. But we were gentle in your midst, as a nursing mother would cherish her own children

    7隻在你們中間為人溫和,如同乳母顧惜自己的孩子。
  15. A righteous man regards the life of his beast, but the inward parts of the wicked are cruel

    10義人顧惜他牲畜的命;惡人的心腸卻是殘忍。
  16. Thou hast covered with anger, and persecuted us : thou hast slain, thou hast not pitied

    你被怒氣籠罩著,你追趕我們,殺戮我們,毫不顧惜
  17. Their bows will strike down the young men ; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children

    18他們必用弓擊碎少年人,不憐憫婦人所生的,眼也不顧惜孩子。
  18. But i had pity for my holy name which the children of israel had made unclean wherever they went

    我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中所褻瀆的。
  19. But i had pity for mine holy name, which the house of israel had profaned among the heathen, whither they went

    21我卻顧惜我的聖名,就是以色列家在所到的列國中所褻瀆的。
  20. " but i had concern for my holy name, which the house of israel had profaned among the nations where they went

    結36 : 21我卻顧惜我的聖名、就是以色列家在所到的列國中所褻瀆的。
分享友人