飄流 的英文怎麼說

中文拼音 [piāoliú]
飄流 英文
drift aboutfloat
  • : 動詞(隨風搖動或飛揚) wave to and fro; float (in the air); flutter
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  1. There i have sat helpless ever since; see what robinson crusoe saw.

    我一直坐到現在,還是一愁莫展,總想體味到《魯濱遜飄流記》裏面的見解。
  2. The motions of this visible material reveal that it is mere flotsam on an unseen sea of unknown material

    從這類可見物質的運動顯示,它們只不過像是在未知物質組成的不可見海洋上飄流的殘骸。
  3. 13 and the lord ' s anger was kindled gainst israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the lord, was consumed

    13耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野飄流四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代人都消滅了。
  4. Now picture me gritty, p. diddy bout to run in your house

    分開的時候我很寂寞像是雲朵隨處飄流
  5. It was to no purpose for or us after we were in the boat to think of reaching to own ship, so all agreed to let her drive and only to pull her in towards shore as much as we could, and our master promised them, that if the boat was stav d upon shore he would make it good to their master, so partly rowing and partly driving our boat went away to the norward sloaping wards the shore almost as far as winterton ness

    我們就慢慢把小艇拖近船尾,全體船員才得以下了小艇。此時此刻,我們已無法再回到他們的船上去了,大家一致同意任憑小艇隨波飄流,並努力向岸邊劃去。我們的船長許諾,萬一小艇在岸邊觸礁,他將給他們船長照價賠償。
  6. When a giant wave crashed over the side of the rickety wooden fishing boat, pounding salt water into his open sores and washing the last of his food supplies overboard, fode ndiaye wondered if the end had come

    這位26歲的怒海餘生者,在瘋狗浪毀了所有可能讓他活下去的食物后,又在海上飄流了5天,靠著海水維生。
  7. In defoe ' s he farther adventures of robinson crusoe, the shipwrecked spaniards and the mutinous english sailors have joined forces, married native women from another island, and established a thriving colony

    在笛福所著該書續集《魯濱遜飄流后記》中,那些因船隻失事而落難的西班牙人與那些鬧事的英國水手聯合在一起,大家娶另一島上的土著女人為妻,建立起一個興盛的殖民地。
  8. Yellow river drifting in sanmenxia

    三門峽有驚無險的黃河飄流
  9. The self - styled “ postman for emotions ” has personally “ mailed ” almost 4, 000 messages, which have washed up on beaches in france, germany, sweden and the netherlands

    這位自詡為「情感郵差」的人已經親自「投遞」了將近4000封信,這些「信件」已經飄流到了法國、德國、瑞典和荷蘭的海灘。
  10. Each floating off in a different direction

    而且朝著不同的方向飄流
  11. Adrift. north - by - northwest swells past the break

    . . .隨風飄流. . .北偏西北方向的強氣將驅散雲層
  12. - adrift. north - by - northwest swells past the break

    . . .隨風飄流. . .北偏西北方向的強氣將驅散雲層
  13. No, i don t wanna suffer i just need you baby to make it alright

    能否與你一生守候(悲傷的我從此飄流
  14. One who wanders ; a drifter

    飄流的人;浪者
  15. In this thesis, we mainly study the 1 - d quasineutral drift diffusion model

    在這篇文章中,我們主要研究一維擬中性飄流擴散模型。
  16. They cried unto them, depart ye ; it is unclean ; depart, depart, touch not : when they fled away and wandered, they said among the heathen, they shall no more sojourn there

    15人向他們喊著說,不潔凈的,躲開,躲開。不要挨近我。他們逃走飄流的時候,列國中有人說,他們不可仍在這里寄居。
  17. They cried out to them, depart ! unclean ! depart, depart ; do not touch ! when they fled away and wandered about, men said among the nations, they will no longer sojourn there

    15人向他們喊著說,走開!不潔凈的!走開,走開,不要碰我!他們逃走飄流的時候,列國中有人說,他們不可仍在這里寄居。
  18. " depart ! unclean ! " they cried of themselves. " depart, depart, do not touch ! " so they fled and wandered ; men among the nations said, " they shall not continue to dwell with us

    哀4 : 15人向他們喊著說、不潔凈的躲開、躲開、不要挨近我他們逃走飄流的時候、列國中有人說、他們不可仍在這里寄居。
  19. On the way home, odysseus put out the one eye of the cyclops who was the son of poseidon and that doomed him to twenty years of roaming the seas before he could make land again in greece

    在返鄉的路上,奧德修斯弄瞎了海神波塞頓的兒子獨眼巨人賽克拉普斯,因此冥冥中註定在他重新踏上希臘土地之前,他要飄流於大海20年。
  20. Northern latitude, when a violent tournado or hurricane took us quite out of our knowledge : it began from the south - east, came about to the north - west, and en settled into the north - east, from whence it blew in such a terrible manner, that for twelve days together we could do nothing but drive, and scudding away before it, let it carry us whither ever fate and the fury of the winds directed ; and during these twelve days, i aced not say, that i expected every day to be swallowed up, nor indeed did any in the ship expect to save their lives

    這股颶風開始從東南刮來,接著轉向西北,最後颳起了強勁的東北風。猛烈的大風連刮十二天,使我們一籌莫展,只得讓船乘風逐浪飄流,聽任命運和狂風的擺布。不必說,在這十二天中,我每天都擔心被大浪吞沒,船上的其他人也沒有一個指望能活命。
分享友人