飛來峰 的英文怎麼說

中文拼音 [fēilāifēng]
飛來峰 英文
[地] klippe; klip; nappe outlier
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ名詞1. (山的突出的尖頂) peak; summit 2. (形狀像山峰的事物) peak-like thing Ⅱ量詞(用於駱駝)
  • 飛來 : hirai
  1. Structure of klippe in both sides of yanjiapu syncline, centrical hunan province

    湘中晏家鋪向斜兩翼的飛來峰構造
  2. Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me

    我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化作泉瀑布,給巒梳洗打扮;我匯入江河,化作浪花朵朵,給岸邊的巖石唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化作溫柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最後,我到你面前,等待你的接納,我想你是海,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到
  3. Tough, warm-hearted, with a superb sense of humor, he would come on like a slightly distressed hornet.

    他頑強、熱誠,具有非凡的幽默感,總是象一隻略帶憂慮的大黃一樣向前
  4. On every peak of the yellow mountains there are numerous grotesque rock with such vivid names " i mmortal pointing the way ", " magpie on a plum tree, " eighteen arhats facing the south sea ", " goddess embroidering ", immortal sunning his boot ", squirrel skipping to celestial capital ", " golden cock crowing towards the heavenly gate ", " monkey gazing at the sea ", " boy worshiping buddha guanyin " and " rock flying from afar ", etc, these fantastic rocks turn the yellow mountains into a museum of natural sculptures

    黃山的怪石黃山的每一座山都擁有許多形象生動的風格,奇異的巖石,比如「仙人指路」 「喜鵲登梅」 「南海十八羅漢」 「神仙曬靴」 「松鼠跳天都」 「金雞叫天門」 「猴子觀海」 「童子拜觀音」和「石」等等。黃山怪石星羅棋布,簡直是天然雕刻的博物館。
  5. In the obtained mass spectra of molecules, the peak splitting of atomic ions is a hallmark of coulomb explosion process indicating ther coming from the dissociation of highly charged parent molecule ion

    行時間循譜中,原子離子的譜分裂標志著這些原子離子源於高價母體離子的庫侖爆炸。
  6. First comes into sight, with a huge 10 meter high rock weighing 600 tons standing on it. passing several peaks nearby, visitors arrive at the

    首先映入眼簾的是神秘的飛來峰上有一塊高10米重600噸的巨石。
  7. What an adventurous and amazing attempt ! passing oriental tv tower, you seem to hear the throbbing of the giant ' s heart

    150米的超低空行,驚險、刺激、心跳、明珠撲面。在城市的顛底部,耳邊彷彿傳巨人心臟跳動的砰然巨響。
  8. Its huge variety of spectacular caves and bizarre rock formations was formed as a result of underground water erosion

    飛來峰毗鄰靈隱寺,由石灰巖構成,由於長期受地下水侵蝕,形成了許多奇幻多變的洞穴和怪石。
  9. 11 saturday : a. m. flight from shenzhen to hangzhou., p. m. boat trip at xi hu, visit lingyan temple, drink tea, silk show, night at hangzhou

    星期六) :深圳乘機赴杭州、下午乘船游西湖、游覽靈隱飛來峰、龍井問茶、絲綢表演,宿杭州。
  10. Equally impressive is the 1, 712 meter high rosy clouds peak behind the dispelling cloud pavilion. standing on the peak, one can watch the sun rising above the cloud and peak flying from afar and nine dragon peak in all their grandeur

    同樣讓人難忘的排雲亭後面1712米高的玫瑰雲,站在上可以觀賞到旭日東升雲端的壯觀以及飛來峰和九的雄偉。
  11. The research show that the formation of the fault is earlier than these klippen, but it is also a revived reverse fault after the klippen took themselves places from relationship between the fault and klippen, and the esr age determination

    據斷裂帶與飛來峰壓覆及切割關系和esr年齡,表明斷裂的形成應早於飛來峰的就位,而飛來峰就位后斷裂又有過再次的逆沖活動。
  12. At the foot of the hill one can see yinggu rock. to the left of the road is the cave flying from afar and to the right is candle peak

    在金沙山的山腳人們可以看到銀谷巖,山路左邊是穴,右邊是燭
分享友人