飛刀華 的英文怎麼說
中文拼音 [fēidāohuā]
飛刀華
英文
the knife-thrower-
Unfettered sci - fi wire - fu meets a script by wong kar - wai, exploding into a messy, luscious comedy - action - romance - fantasy that is no - holds - barred in its inventiveness. then there s corey yuen s choreography, summoning an armoury of exploding daggers, killer yo - yos and wobbly swords as the heroes and villains flutter about. essentially, it s a classic revenge plot spiced with a love triangle and peculiar characters
其視覺招數奇多,窒息子彈、炮彈飛刀、恐怖天使都極具創意,銀狐被困鏡中已成動作概念經典設計,劉德華使新式柳葉劍也出奇瀟灑,梅艷芳一人分飾兩姊妹,見劉德華一刻為她動情,一刻就當她不是女人般奚落,盡是過癮。And i will appoint over them four kinds, saith the lord : the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy
3耶和華說,我命定四樣害他們,就是刀劍殺戮,狗類撕裂,空中的飛鳥,和地上的野獸吞吃毀滅。" i will appoint over them four kinds of doom, declares the lord : " the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy
耶15 : 3耶和華說、我命定四樣害他們、就是刀劍殺戮、狗類撕裂、空中的飛鳥、和地上的野獸吞吃毀滅。And i will visit them with four kinds of punishment, declares jehovah : the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of heaven and the beasts of the earth to devour and destroy
3耶和華說,我要以四樣刑罰向他們討罪,就是刀劍殺戮,狗類撕裂,空中的飛鳥和地上的野獸吞吃毀滅。分享友人