飛刀華 的英文怎麼說

中文拼音 [fēidāohuā]
飛刀華 英文
the knife-thrower
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  • : Ⅰ名詞1 (切、割、削、砍、鍘的工具) knife; sword 2 (形狀像刀的東西) sth shaped like a knife 3 ...
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  • 飛刀 : fly-cutter飛刀切削 [機械工程] fly cutting
  1. Unfettered sci - fi wire - fu meets a script by wong kar - wai, exploding into a messy, luscious comedy - action - romance - fantasy that is no - holds - barred in its inventiveness. then there s corey yuen s choreography, summoning an armoury of exploding daggers, killer yo - yos and wobbly swords as the heroes and villains flutter about. essentially, it s a classic revenge plot spiced with a love triangle and peculiar characters

    其視覺招數奇多,窒息子彈、炮彈、恐怖天使都極具創意,銀狐被困鏡中已成動作概念經典設計,劉德使新式柳葉劍也出奇瀟灑,梅艷芳一人分飾兩姊妹,見劉德一刻為她動情,一刻就當她不是女人般奚落,盡是過癮。
  2. And i will appoint over them four kinds, saith the lord : the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy

    3耶和說,我命定四樣害他們,就是劍殺戮,狗類撕裂,空中的鳥,和地上的野獸吞吃毀滅。
  3. " i will appoint over them four kinds of doom, declares the lord : " the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy

    耶15 : 3耶和說、我命定四樣害他們、就是劍殺戮、狗類撕裂、空中的鳥、和地上的野獸吞吃毀滅。
  4. And i will visit them with four kinds of punishment, declares jehovah : the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of heaven and the beasts of the earth to devour and destroy

    3耶和說,我要以四樣刑罰向他們討罪,就是劍殺戮,狗類撕裂,空中的鳥和地上的野獸吞吃毀滅。
分享友人