首俯 的英文怎麼說

中文拼音 [shǒu]
首俯 英文
capital
  • : Ⅰ名詞1 (頭) head 2 (首領) leader; head; chief 3 (表示方位) aspect 4 (姓氏) a surname Ⅱ動...
  • : Ⅰ動詞(低下) bend down; bow Ⅱ副詞[敬] (舊時公文書信中用來稱對方的動作) deign to; condescend to
  1. It was essential that the europeans break away from slavish adherence to authority.

    歐洲人必須擺脫對權威的聽命。
  2. I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.

    我知道這是他拉攏我,好讓我貼耳地為他效勞。
  3. Dr. middleton bowed to the litany.

    彌得爾頓博士對這種連禱貼耳。
  4. Necessity, says the greeks, compels the gods.

    希臘人說,需要會迫使神祗就範。
  5. My wife has such an voice that everyone coveys her

    老婆說話很強勢,每個都對她貼耳。
  6. Following a path made by crossties, you can first reach the sight seeing pavilion where you can have a comprehensive view of the garden

    沿著廢枕木鋪成的步道一路往上爬,先到達的觀景臺,由此可以瞰整個苗圃的風貌。
  7. She makes him fetch and carry, and dazzles him.

    她使他聽差,使他眼花繚亂。
  8. Su min hotel in the world natural and cultural heritage in wuyishan national tourism resort downtown center - su min walk street east, a beautiful environment, convenient transportation ; and scenic areas from across the river, raised considerable shan king, bow the head upon hydroacoustic

    蘇閩大酒店位於世界自然與文化遺產地武夷山國家旅遊度假區繁華中心-蘇閩步行街東段,環境優美,交通便捷與風景區隔溪相望,仰頭可觀山景,可聽水聲。
  9. Of course there's no reason why they should, he's a useful and obedient lackey in their struggle for foreign markets.

    當然他們沒有必要這么做,在他們爭奪國外市場的斗爭中,他是一隻可以利用而且貼耳的走狗。
  10. The spell of the primitive upon women is masterful up to the time of contact.

    原人對女人施加的魔法一貫是獨斷專行的,不到女人貼耳絕不罷休。
  11. The south also paid little obedience.

    南方也很不願意聽命。
  12. Their early training programs them to be obedient and submissive.

    他們早先受過的教育已把他們訓練得帖耳、唯命是從。
  13. Its main contributions include the following several aspects : firstly, the dissertation constructs the mathematic model of short baseline orientation determination using two geostationary satellites and analyses the applicable conditions of carrier phase interferometry. orientation determination precision is analysed in depth through both the conventional linearized method and monte - carlo computer simulation method, and the mathematical simulation results show that the linearized method has the shortcoming of fairly low elevation error analysis precision in high latitude area so as not to be very appropriate there. by analyzing the definite factors influencing orientation precision, the dissertation develops the concept of orientation dilution of precision, which uncovers the internal cause of exotic error behavior of bi - satellite orientation, and has important guiding significance for practical engineering applications

    本文系統地研究了基於「北斗一號」衛星載波相位干涉測量原理實現地球靜止雙星定向的相關技術,主要研究成果包括以下幾方面:先,建立了利用兩顆地球靜止軌道衛星進行短基線定向的數學模型,分析了載波相位干涉測量的適用條件;採用傳統的線性化解析法及蒙特卡洛隨機模擬法兩種途徑對雙星定向的精度進行了詳細分析,數學模擬結果表明在高緯度地區線性化解析法由於仰角誤差分析精度略有下降而不太適合;在分析定向精度確定性影響因素的基礎上,提出了雙星定向精度衰減因子odop的概念,揭示了雙星定向誤差特殊表現的內部機理,對實際工程應用具有重要的指導意義。
  14. Your father ' s sons will bow down before you

    你父親的兒子要向你致敬。
  15. Reins and whip and coachman and guard, however, in combination, had read that article of war which forbad a purpose otherwise strongly in favour of the argument, that some brute animals are endued with reason ; and the team had capitulated and returned to their duty

    好在韁繩鞭子車夫和衛士的聯合行動有如宣讀了一份戰爭文件的道理。那文件禁止擅自行動,因為它可以大大助長野蠻動物也有思想的理論。於是這套馬便投降,回頭執行起任務來。
  16. Head bowed, like a willing ox i serve the children

    橫眉冷對千夫指,甘為孺子牛
  17. This did not mean, however, that the grand alliance could impose its wishes upon france, or, for that matter, upon spain.

    然而,這並不等於說大同盟可以使法國或西班牙貼耳。
  18. My dearest friends, please i am taking this opportunity to praise the relationship between you and mosopower for ten years

    是春,是秋。 2007年翩躚而至,也迎來了茂碩電源的十載耕耘。
  19. A half - equipped little knight she was, venturing to reconnoitre the mysterious city and dreaming wild dreams of some vague, far - off supremacy, which should make it prey and subject - the proper penitent, groveling at a woman s slipper

    她還只是一個裝備不全的小騎士,正冒險出發去偵察神秘的大城市,夢想著某個遙遠的將來她將征服這新世界,讓那大城市稱臣,誠惶誠恐,跪倒在她的腳下。
  20. The directors will find that times have changed ; they can no longer kick the workers around and make them do whatever they want

    董事們會發現時代已經變了。他們再也不能對工人們頤指氣使,使其聽命了。
分享友人