香賽 的英文怎麼說
中文拼音 [xiāngsài]
香賽
英文
xiangsay-
Paris, famous for its museums, romantic cafes, ambitious leaders, and rococo style buildings, has been visited by millions of tourist each year. today, we will show you why people fall in love with paris by taking you to the world famous museum of louvre, arc de triomphe, champs elysees, place de la condorde, river seine, eiffel tower, notre dame cathedral, les invalides
參觀世界最大的博物館羅浮宮,宮內名畫雕塑琳瑯滿目,價值連城,午後市區游覽,沿途欣賞雄偉的凱旋門浪漫的香榭麗舍大道協和廣場秀麗的賽納河,游畢歌劇院艾菲爾鐵塔后,參觀著名的聖母院。Hundreds of terrific photographs were received last year in the astrophotographic competition. one of our adjudicators, mr. joseph liu, said that the level of astrophotography in hong kong has been rising in an unbelievable rate and has reached an international standard
去年香港太空館所舉辦的天文攝影比賽中,我們收集了百多張珍貴的天文照片,評判之一廖慶先生曾作出此評價:香港朋友的天文攝影技術進步神速並已達至世界級水平。Winner : gold award and grand prize, hong kong independent film and video awards, " we love cinema award ", yamagata documentary film festival jury awa.
本片榮獲1996年香港獨立短片及錄像比賽大獎及紀錄組金獎1997年日本山形電影節we love chin ema award法國馬賽電影影節評審團大獎!Hong kong based stuart leonard won this first event in a time of 1 : 29 : 43 in 2001 this event attracted 55 entries with the same course being covered and the winner, another hong kong based runner roberto de vido completed the course in 1 : 24 : 23
二零零一年的賽事吸引了五十五名運動員參加,路線不變,由另一位來自香港的運動員roberto de vido以1 : 24 : 23的成績勇奪冠軍。Hong kong international dragon boat races 2007
香港國際舟邀請賽20072007 hong kong international dragon boat races
2007香港國際舟邀請賽Hong kong, china - australia joint issue on dragon boat race
中國香港與澳洲聯合發行龍舟競賽郵票Soccer, beer and bratwurst were very likely the only things on fans ' minds as they descended on germany to celebrate the world cup this june
今年6月,當球迷湧入德國慶祝世界盃足球賽時,他們心裏想的可能只有足球、啤酒與香腸。Sheboygan, wis. - takeru kobayashi chomped through a record 58 brats at the johnsonville world bratwurst eating championship on saturday, easily winning another tasty title and slicing through the record of 34 1 / 2 set last year by sonya thomas
在周六( 8月5日)舉行的美國「約翰遜維爾世界吃香腸錦標賽」上,日本參賽者小林建以10分鐘吞下58根德式小香腸的成績輕松奪魁,並刷新上屆冠軍索尼婭?托馬斯創下的34 . 5根的紀錄。Sheboygan, wis. - takeru kobayashi chomped through a record 58 brats at the johnsonville world bratwurst eating championship on saturday, easily winning another tasty title and slicing through the record of 34 1 2 set last year by sonya thomas. " they ' re good, " kobayashi said through a translator
在周六8月5日舉行的美國「約翰遜維爾世界吃香腸錦標賽」上,日本參賽者小林建以10分鐘吞下58根德式小香腸的成績輕松奪魁,並刷新上屆冠軍索尼婭托馬斯創下的34 . 5根的紀錄。Champion of the 2006 hong kong society retirement plan research competition organized by et business college
于經濟商學院舉辦的二零零六香港社會退休計劃研究比賽,勇奪冠軍This cadenza symposium is the first international, cross - disciplinary, academic and professional symposium co - hosted by the hong kong jockey club charities trust and hku
流金頌研討會是首個由香港賽馬會慈善信託基金及香港大學合辦的國際性跨學科研討會,Explains that the cadenza project launched by the jockey club in may last year is aimed at fostering positive community attitudes towards older people and improving the quality of care and quality of life for the elderly
表示香港賽馬會于去年五月開展流金頌計劃,目的為推動社會對長者的正面態度,改善香港耆老的照顧,以及提升長者的生活質素。The faculty of social sciences of the university of hong kong and the hong kong jockey club charities trust will jointly present the cadenza symposium 2007 : preparing for an elder friendly hong kong on january 8 - 10, 2007 monday wednesday
香港大學社會科學學院與香港賽馬會慈善信託基金將於二零零七年一月八至十日下星期一至三舉行研討會,作為For dill is not threshed with a threshing sledge, nor is the cartwheel driven over cummin ; but dill is beaten out with a rod, and cummin with a club
賽28 : 27原來打小茴香、不用尖利的器具、軋大茴香、也不用碌碡原文作車輪下同但用杖打小茴香、用棍打大茴香。Chan, deputy chairman of the hong kong jockey club
香港賽馬會副主席陳祖澤先生The hong kong science museum is proud to present this distinguished exhibition as a double feature that includes the 2001 and 2002 winning entries
香港科學館十分榮幸可以展出2001年及2002年度的野外生態攝影大賽中的得獎作品。Jesus puras & marc marti sprayed the champagne to a double first, puras lead from stage 2 till the end giving himself and citroen a first win in the world rally championship
傑瑟斯.普拉斯(車手)和馬克.馬爾蒂(領航員)噴灑香檳慶祝取得雙料冠軍(雙重勝利) 。普拉斯從第2賽段起直至比賽結束一直領先,個人和雪鐵龍車隊獲得世界拉力錦標賽冠軍。The competition is open to economists, sociologists, psychologists, behavioural scientists and health professionals with a broad range of skills based in hong kong, uk, australia, eire, spain, saudi arabia and thailand
歡迎所有經濟學家、社會學家、心理學家、行為科學家及醫療保健專業人員參加,比賽地區遍及香港、英國、澳洲、愛爾蘭、西班牙、沙烏地阿拉伯及泰國。No age limit but entrants must be hong kong residents
參賽者須為香港居民,年不限。分享友人