馬恰基 的英文怎麼說

中文拼音 [qià]
馬恰基 英文
machaki
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  1. You are not unaware, i dare say, of the fact that speransky and magnitsky have been sentto their proper placeand the same has been done with klutcharyov and the others who, under the guise of building up the temple of solomon, have been trying to destroy the temple of their fatherland

    我想,您不會不知道,斯佩蘭斯格尼茨先生已被放逐到該去的地方對克柳廖夫先生也是這么辦的,對其餘以修建所羅門寺院為幌子而竭力破壞自己祖國寺院的人也一樣。
  2. Monte cristo, in taking the seat morcerf offered him, placed himself in such a manner as to remain concealed in the shadow of the large velvet curtains, and read on the careworn and livid features of the count a whole history of secret griefs written in each wrinkle time had planted there

    督山在爾塞夫指給他的那個座位上坐了下來,他坐的姿勢巧使自己隱藏在了在鵝絨大窗簾的陰影里,在那兒,他從伯爵那張勞累憂慮的臉上,看到了時間用一條條皺紋記錄下的一個人的全部內心隱痛。
  3. While all the proceedings relative to the dissolution of the marriage - contract were being carried on at the house of m. de villefort, monte cristo had paid his visit to the count of morcerf, who, in order to lose no time in responding to m. danglars wishes, and at the same time to pay all due deference to his position in society, donned his uniform of lieutenant - general, which he ornamented with all his crosses, and thus attired, ordered his finest horses and drove to the rue de la chausse d antin

    與維爾福先生家裡解除婚約的同時,督山已去拜訪過一次爾塞夫伯爵然後,爾塞夫伯爵為了表示他對騰格拉爾的尊敬,他穿上了中將制服,掛上了他的全部勛章,這樣打扮好以後,就吩咐人備上他最健壯的匹,趕到安頓大路。騰格拉爾正核算他的月帳,如果有人想在他高興的時候去找他,現在好不是最好的時機。
  4. The difficulties felt by companies ramalho said take many onto the informal economy making the angolan state lose out on important revenues at a time when the country is looking to rebuild its infrastructures and fight poverty

    略說,這些公司的障礙使安政府損失了重要的收入。而這些收入是在安尋找重建礎設施和抵抗貧窮時最需要的。
  5. For them rome was sweet pickings, the very home of the antichrist, and as mercenaries whom the emperor had conveniently forgotten to pay, they were as much in a frenzy to line their pockets as they were to shine their souls

    對他們來說,羅贓物遍地,是反督者的家園;查理五世忘了付酬,正中這些雇傭軍下懷,他們燒殺擄掠,瘋狂如同對路德教的狂熱。
分享友人