駁岸 的英文怎麼說

中文拼音 [àn]
駁岸 英文
a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment; (bank) revetment
  • : Ⅰ動詞1 (辨正是非; 列舉理由否定別人的錯誤意見) refute; rebut; argue; contradict; gainsay 2 (駁...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  1. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸引著白領階層在傍晚時分的太平洋黃金海邊享受陽光;港口裡白綠相間的船隻之間,價值百萬的遊艇追逐著斑生銹的小劃艇;堅固如混凝土大樓的船隻穿過港口大橋,駛入集裝箱碼頭,遊客站在仿18世紀的海船船舷上微笑著。
  2. Yonder was the banks and the islands, across the water ; and maybe a spark - which was a candle in a cabin window ; and sometimes on the water you could see a spark or two - on a raft or a scow, you know ; and maybe you could hear a fiddle or a song coming over from one of them crafts

    那邊是河,是一些島嶼,和我們隔水相望。也許會有一點微光閃閃是船艙里的一支燭光有的時候,你會在河面上見到一兩處閃光是木筏子上的,或是船上的。也許你還能聽到一處船上傳來提琴聲或者歌聲。
  3. During the second phase of the east lake lakeshore scenery construction project, an approach was taken to establish a public domain including a cha - gang lose - water " observation platform, bathing beach and parking lots. the design and analysis of all these elements have been addressed in the following article as well as other components such as roadway alignment, installation, water bank stabilization, planting, street lighting, sculptures and accessible paths for disables. the proposed landscape will ensure a systematic visual system with enhanced cultural, artistic, and unique characteristics, and properly arranged facilities along the shoreline

    本文通過東湖環湖景觀建設綜合整治二期工程中的茶港親水平臺、沙灘浴場及停車場的道路和景觀設計,對東湖環湖的路面、鋪裝、駁岸、綠化、亮化、燈飾、小品、殘疾人通道等多個方面進行了分析,以期建立一個統一有序的視覺體系,增強東湖環湖旅遊線的文化性、藝術性和獨特性,合理安排布置配套設施,使之成為一條步移景異,集秀、翠、幽、雅為一體的湖畔風光游覽路。
  4. She brought an unusual number of passengers, some of whom remained on deck to scan the picturesque panorama of the town, while the greater part disembarked in the boats, and landed on the quay

    船上旅客相當多。有些旅客站在甲板上眺望著全城美麗如畫的景色。但大多數旅客都上了那些靠在蒙古號旁邊的接旅客登的小船。
  5. The application of treatment soft foundation by shallow - dense sand piles on the river bank

    短密砂樁在處理河道駁岸軟土地基中的應用
  6. It has natural or soft edges with interesting walkways through

    線條柔和而自然的駁岸上,設計巧妙的步道蜿蜒其中。
  7. Steel sheet pile bulkhead

    鋼板樁駁岸
  8. More than 1 100 lighters and 370 cargo boats offer rapid and customised cargo movement services between sea - going vessels at anchorages or mooring buoys and cargo working areas ashore

    船、 370艘貨艇提供專程快捷的貨運服務,運載貨物往返停泊于碇泊處或系泊浮標的遠洋船舶與上貨物裝卸區之間。
  9. With the newly renovated barge, large caissons of 3000t were successfully launched for the construction of two container berths of 30000t and 70000t respectively

    改造后具有搭、座底雙重功能的平潛式半潛,成功出運了3000噸級大型沉箱,建造了3萬噸級和7萬噸級集裝箱泊位各一個。
  10. The yangtze river and pearl river delta are well catered for too, by intermodal barge, with 35 port connections, while a dedicated feeder service calls at 13 ports along the northern, central and southern coasts of china

    與35個港口相連接的多式聯運船服務遍及長江和珠江三角洲,而自營支線網路則覆蓋了華北、華中和華南海的13個港口。
  11. Many squatters or residents of villages behind beaches had no access to the public sewer, so they simply channelled untreated sewage directly into streams or stormwater drains, which in turn emptied into the sea

    港九各處泳灘的腹地常有寮屋或鄉村,這些房屋大部份並沒有接公共污水收集系統,家居污水未經處理便直接排放到雨水渠,然後流至沿
  12. Fix saw them leave the carriage and push off in a boat for the steamer, and stamped his feet with disappointment. the rascal is off, after all ! he exclaimed

    費克斯眼睜睜地看著福克帶著艾娥達夫人和僕人下了車,上了一條小船,他氣得在上直跺腳。
  13. 4 in the event of the vessel being employed in trading operations which entail cargo loading or discharging at sea from or into another vessel ( not being a harbour or inshore craft ) no claim shall be recoverable under this insurance for loss of or damage to the vessel or liability to any other vessel arising from such loading or discharging operations, including whilst approaching, lying alongside and leaving, unless previous notice that the vessel is to be employed in such operations has been given to the underwriters and any amended terms of cover and any additional premium required by them have been agreed

    4若保險船舶被僱用于在海上將貨物裝卸入他船(非港口或近船)或自他船裝卸入本船的商業作業,由於此種裝卸作業,包括兩船駛近、並排停靠和駛離,造成保險船舶的滅失或損害或對他船的責任,不得根據本保險索賠,除非保險船舶被僱用於此種作業前已通知保險人,且已同意保險人要求的修改承保條件及任何附加的保險費。
  14. Depending on our leading experts & intensive good relations with local port authorities, government inspection & local clients, we are confident to render our best service to you good principals in promptness & efficiency

    我們和海關、動植檢驗、海事、邊防等聯檢單位、港口碼頭、長江航道養護局、引航、船檢、輪公司等協作單位以及在長江口(尤其南京港)進出口的國內外客戶和船東保持著良好的關系和擁有較高的信譽。
  15. Yes, at the same time. about 500m away to shore tanks. 25 barges together. no pump stop, but you have to adjust your discharge rate for switch

    卸入罐和船是同時進行的,罐距離大概是五百米,一共有25條船,你在卸貨過程中不需要暫停,但要根據實際情況調節卸貨速度。
分享友人