騎馬的軍人 的英文怎麼說
中文拼音 [qímǎdejūnrén]
騎馬的軍人
英文
gp mounted soldiers cavalry-
There are two men comingan officer and a cossack
「有兩個騎馬的人一個軍官,一個哥薩克。And turning to his followers, he directed a party of them to go to the hut in the wood, which they had fixed on as a resting - place, and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov, to find out where he was, and whether he were coming in the evening. denisov himself, with the esaul and petya, intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french, where their attack next day was to take place
接著他就作出如下部署:派一隊到林中小屋歇營地派那個騎吉爾吉斯馬的軍官他履行副官職務,去尋找多洛霍夫,弄清楚他現在何處,能否在當晚趕到傑尼索夫本人帶領哥薩克一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村的森林的邊緣,以便偵察清楚,明天怎樣從那裡去襲擊法軍駐地。The babylonians and all the chaldaeans, pekod and shoa and koa, and all the assyrians with them : young men to be desired, captains and rulers all of them, and chiefs, her neighbours, all of them on horseback
所來的就是巴比倫人,迦勒底的眾人,比割人,書亞人,哥亞人,同著他們的還有亞述眾人,乃是作省長,副省長,作軍長有名聲的,都騎著馬,是可愛的少年人。The babylonians, and all the chaldeans, pekod, and shoa, and koa, and all the assyrians with them : all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses
結23 : 23所來的就是巴比倫人、迦勒底的眾人、比割人、書亞人、哥亞人同著他們的還有亞述眾人乃是作省長、副省長、作軍長有名聲的、都騎著馬、是可愛的少年人。The babylonians , and all the chaldeans , pekod , and shoa , and koa , and all the assyrians with them : all of them desirable young men , captains and rulers , great lords and renowned , all of them riding upon horses
23所來的就是巴比倫人,迦勒底的眾人,比割人,書亞人,哥亞人,同著他們的還有亞述眾人,乃是作省長,副省長,作軍長有名聲的,都騎著馬,是可愛的少年人。Four days before sentinels of the preobrazhensky regiment had been on guard before the very house to which balashov was conducted. now two french grenadiers were on duty before it, wearing fur caps and blue uniforms open over the breast, while an escort of hussars and uhlans, and a brilliant suite of adjutants, pages, and generals were waiting for napoleon to come out, forming a group round his saddle - horse at the steps and his mameluke, rustan. napoleon received balashov in the very house in vilna from which alexander had despatched him
四天前,巴拉瑟夫也被領進同一幢房子,那時房門外站著普列奧布拉任斯基團的崗哨,現在卻站著兩名身穿敞襟藍制服,頭戴毛茸茸的皮帽的擲彈兵,此外還有恭候拿破崙出來的一隊驃騎兵和槍騎兵,一群服飾華美的侍從武官少年侍從以及將軍們,這些人都站在臺階前拿破崙的坐騎和他的馬木留克兵魯斯坦周圍。The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov
在一夜的霜凍之後,白晝的天氣明朗,陽光燦爛令人愉快的秋日和勝利的佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗的官兵傳播勝利的佳音,而且那些騎著戰馬在羅斯托夫身邊來回地奔走的士兵軍官將軍和副官的面部表情也透露了這個消息。Itll strike the guilty one, said vaska denisov, turning in his saddle. meanwhile nesvitsky, zherkov, and the officer of the suite were standing together out of range of the enemy, watching the little group of men in yellow shakoes, dark - green jackets, embroidered with frogs, and blue riding - breeches, swarming about the bridge, and on the other side of the river the blue tunics and the groups with horses, that might so easily be taken for guns, approaching in the distance
其時,涅斯維茨基熱爾科夫和侍從軍官一同站在射程以外的地方,時而觀看這群正在橋頭蠕蠕而動的官兵,他們頭戴黃色的高筒軍帽身穿繡有絳帶的暗綠色上裝和藍色的緊腿馬褲,時而觀看遠處慢慢地移近的身穿藍色外套的法國兵和騎馬的人群很容易認出那是炮隊。The combination of full plate armour, and later magnificent gothic armour, a fully armoured horse and a lance make these elite warriors mobile killing machines
他們是全身板甲(后來是著名的哥特戰甲) 、全身鎧甲的戰馬以及讓這些軍中精銳成為移動的殺人機器的騎槍的組合。On the 13th of june napoleon mounted a small thoroughbred arab horse and galloped towards one of the bridges over the niemen, deafened all the while by shouts of enthusiasm, which he obviously endured simply because they could not be prevented from expressing in such shouts their love for him. but those shouts, invariably accompanying him everywhere, wearied him and hindered his attending to the military problems which beset him from the time he joined the army
他騎上馬就奔向一座橫架在涅曼河上的浮橋,河畔不斷響起狂熱的歡呼聲,顯然,他之所以能忍受這些歡呼只是因為他無法禁止人們用這種呼聲來表達對他的愛戴但這些到處伴隨他的歡呼聲使他苦惱,使他不能專心考慮自他來到軍隊就縈繞心頭的軍事問題。The assembly of the centuries organized the roman populace for military purposes into groups of 100 fighting - men ( called " centuriae " ) in each of 5 different categories ( called " classes " ) for a total of 193 centuries altogether : 18 equestrian centuries, 80 heavy infantry, 90 light infantry, 4 artisans and musicians, and 1 of unpropertied soldiers
百人大會原針對軍事目的,在不同的五個階級中,將羅馬民眾組織成百名戰士一隊(稱做百人隊)的團體,總數為193隊: 18隊百人騎兵隊、 80隊重裝步兵團、 90隊輕裝步兵團、 4隊工匠跟樂師、和1隊無產民兵團。Chelsea ' s domestic title and champions league semi - final appearance has contributed to the highest nomination count of any english club, just one less than real madrid who have the most with five named
切爾西在聯賽里一騎絕塵以及在冠軍聯賽中殺入四強的成績而幫助俱樂部成為英超被提名球員最多的俱樂部,而且僅僅落後于有五人入選的皇家馬德里。Now he was a lieutenant of hussars with a silver - braided jacket, and a soldiers cross of st. george, he had a horse in training for a race, and kept company with well - known racing men, elderly and respected persons
現在他一個驃騎兵中尉,身披一件銀絲鑲邊的披肩,佩戴軍人的喬治十字勛章,和幾個知名的備受尊敬的老獵手一起訓練走馬。在林蔭路上,他有個交往甚篤的女伴夜晚他常到她家裡去。There were a great many ladies, among them several moscow acquaintances of nikolays ; but among the men there was no one who could be compared with the cavalier of st. george, the gallant hussar, the good - natured, well - bred count rostov
那裡有許多太太小姐,也有幾個尼古拉的莫斯科的相識但是,能同佩戴聖喬治勛章的騎士驃騎兵采購馬匹的軍官性格好教養也好的羅斯托夫伯爵相匹敵的男人,卻一個也沒有。Napoleon, riding up on the 24th to valuev, did not we are told in the histories see the position of the russians from utitsa to borodino he could not have seen that position since it did not exist, and did not see the advance posts of the russian army, but in the pursuit of the russian rearguard stumbled upon the left flank of the russian position at the redoubt of shevardino, and, to the surprise of the russians, his troops crossed the kolotcha
二十四日拿破崙騎馬來到瓦盧耶瓦,他沒有看見正如史書上所說的從烏季察到波羅底諾的俄國陣地他不可能看見那個陣地,因為它並不存在,他也沒有看見俄國的前哨,但在追擊俄軍后衛的時候,他碰到俄軍陣地的左翼舍瓦爾金諾多面堡,出乎俄國人意料之外,拿破崙把他的軍隊移過科洛恰河。No one from the common soldier to the general expected a battle ; and they were all calmly engaged in peaceful occupationsfeeding their horses in the cavalry, gathering wood in the infantry
兩個兵團的人員,從士兵到將軍,都沒有料到要會戰,竟泰然自若地從事和平勞動:騎兵喂馬,步兵收拾木柴。分享友人