騎馬的軍人 的英文怎麼說

中文拼音 [dejūnrén]
騎馬的軍人 英文
gp mounted soldiers cavalry
  • : 騎名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (軍隊) armed forces; army; troops 2 (參加某種活動的許多人) army; contingent 3 (軍隊的...
  1. There are two men comingan officer and a cossack

    「有兩個一個官,一個哥薩克。
  2. And turning to his followers, he directed a party of them to go to the hut in the wood, which they had fixed on as a resting - place, and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov, to find out where he was, and whether he were coming in the evening. denisov himself, with the esaul and petya, intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french, where their attack next day was to take place

    接著他就作出如下部署:派一隊到林中小屋歇營地派那個吉爾吉斯官他履行副官職務,去尋找多洛霍夫,弄清楚他現在何處,能否在當晚趕到傑尼索夫本帶領哥薩克一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村森林邊緣,以便偵察清楚,明天怎樣從那裡去襲擊法駐地。
  3. The babylonians and all the chaldaeans, pekod and shoa and koa, and all the assyrians with them : young men to be desired, captains and rulers all of them, and chiefs, her neighbours, all of them on horseback

    所來就是巴比倫,迦勒底,比割,書亞,哥亞,同著他們還有亞述眾,乃是作省長,副省長,作長有名聲,都,是可愛少年
  4. The babylonians, and all the chaldeans, pekod, and shoa, and koa, and all the assyrians with them : all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses

    結23 : 23所來就是巴比倫、迦勒底、比割、書亞、哥亞同著他們還有亞述眾乃是作省長、副省長、作長有名聲、都、是可愛少年
  5. The babylonians , and all the chaldeans , pekod , and shoa , and koa , and all the assyrians with them : all of them desirable young men , captains and rulers , great lords and renowned , all of them riding upon horses

    23所來就是巴比倫,迦勒底,比割,書亞,哥亞,同著他們還有亞述眾,乃是作省長,副省長,作長有名聲,都,是可愛少年
  6. Four days before sentinels of the preobrazhensky regiment had been on guard before the very house to which balashov was conducted. now two french grenadiers were on duty before it, wearing fur caps and blue uniforms open over the breast, while an escort of hussars and uhlans, and a brilliant suite of adjutants, pages, and generals were waiting for napoleon to come out, forming a group round his saddle - horse at the steps and his mameluke, rustan. napoleon received balashov in the very house in vilna from which alexander had despatched him

    四天前,巴拉瑟夫也被領進同一幢房子,那時房門外站著普列奧布拉任斯基團崗哨,現在卻站著兩名身穿敞襟藍制服,頭戴毛茸茸皮帽擲彈兵,此外還有恭候拿破崙出來一隊驃兵和槍兵,一群服飾華美侍從武官少年侍從以及將們,這些都站在臺階前拿破崙和他木留克兵魯斯坦周圍。
  7. The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov

    在一夜霜凍之後,白晝天氣明朗,陽光燦爛令愉快秋日和勝利佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗官兵傳播勝利佳音,而且那些著戰在羅斯托夫身邊來回地奔走士兵官將和副官面部表情也透露了這個消息。
  8. Itll strike the guilty one, said vaska denisov, turning in his saddle. meanwhile nesvitsky, zherkov, and the officer of the suite were standing together out of range of the enemy, watching the little group of men in yellow shakoes, dark - green jackets, embroidered with frogs, and blue riding - breeches, swarming about the bridge, and on the other side of the river the blue tunics and the groups with horses, that might so easily be taken for guns, approaching in the distance

    其時,涅斯維茨基熱爾科夫和侍從官一同站在射程以外地方,時而觀看這群正在橋頭蠕蠕而動官兵,他們頭戴黃色高筒帽身穿繡有絳帶暗綠色上裝和藍色緊腿褲,時而觀看遠處慢慢地移近身穿藍色外套法國兵和群很容易認出那是炮隊。
  9. The combination of full plate armour, and later magnificent gothic armour, a fully armoured horse and a lance make these elite warriors mobile killing machines

    他們是全身板甲(后來是著名哥特戰甲) 、全身鎧甲以及讓這些中精銳成為移動機器組合。
  10. On the 13th of june napoleon mounted a small thoroughbred arab horse and galloped towards one of the bridges over the niemen, deafened all the while by shouts of enthusiasm, which he obviously endured simply because they could not be prevented from expressing in such shouts their love for him. but those shouts, invariably accompanying him everywhere, wearied him and hindered his attending to the military problems which beset him from the time he joined the army

    就奔向一座橫架在涅曼河上浮橋,河畔不斷響起狂熱歡呼聲,顯然,他之所以能忍受這些歡呼只是因為他無法禁止們用這種呼聲來表達對他愛戴但這些到處伴隨他歡呼聲使他苦惱,使他不能專心考慮自他來到隊就縈繞心頭事問題。
  11. The assembly of the centuries organized the roman populace for military purposes into groups of 100 fighting - men ( called " centuriae " ) in each of 5 different categories ( called " classes " ) for a total of 193 centuries altogether : 18 equestrian centuries, 80 heavy infantry, 90 light infantry, 4 artisans and musicians, and 1 of unpropertied soldiers

    大會原針對事目,在不同五個階級中,將羅民眾組織成百名戰士一隊(稱做百隊)團體,總數為193隊: 18隊百兵隊、 80隊重裝步兵團、 90隊輕裝步兵團、 4隊工匠跟樂師、和1隊無產民兵團。
  12. Chelsea ' s domestic title and champions league semi - final appearance has contributed to the highest nomination count of any english club, just one less than real madrid who have the most with five named

    切爾西在聯賽里一絕塵以及在冠聯賽中殺入四強成績而幫助俱樂部成為英超被提名球員最多俱樂部,而且僅僅落後于有五入選皇家德里。
  13. Now he was a lieutenant of hussars with a silver - braided jacket, and a soldiers cross of st. george, he had a horse in training for a race, and kept company with well - known racing men, elderly and respected persons

    現在他一個驃兵中尉,身披一件銀絲鑲邊披肩,佩戴喬治十字勛章,和幾個知名備受尊敬老獵手一起訓練走。在林蔭路上,他有個交往甚篤女伴夜晚他常到她家裡去。
  14. There were a great many ladies, among them several moscow acquaintances of nikolays ; but among the men there was no one who could be compared with the cavalier of st. george, the gallant hussar, the good - natured, well - bred count rostov

    那裡有許多太太小姐,也有幾個尼古拉莫斯科相識但是,能同佩戴聖喬治勛章士驃兵采購官性格好教養也好羅斯托夫伯爵相匹敵,卻一個也沒有。
  15. Napoleon, riding up on the 24th to valuev, did not we are told in the histories see the position of the russians from utitsa to borodino he could not have seen that position since it did not exist, and did not see the advance posts of the russian army, but in the pursuit of the russian rearguard stumbled upon the left flank of the russian position at the redoubt of shevardino, and, to the surprise of the russians, his troops crossed the kolotcha

    二十四日拿破崙來到瓦盧耶瓦,他沒有看見正如史書上所說從烏季察到波羅底諾俄國陣地他不可能看見那個陣地,因為它並不存在,他也沒有看見俄國前哨,但在追擊俄后衛時候,他碰到俄陣地左翼舍瓦爾金諾多面堡,出乎俄國意料之外,拿破崙把他隊移過科洛恰河。
  16. No one from the common soldier to the general expected a battle ; and they were all calmly engaged in peaceful occupationsfeeding their horses in the cavalry, gathering wood in the infantry

    兩個兵團員,從士兵到將,都沒有料到要會戰,竟泰然自若地從事和平勞動:兵喂,步兵收拾木柴。
分享友人