高山大野 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoshān]
高山大野 英文
high mountains and vast open country
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • 高山 : alp; high mountain
  1. One instant he was astride a broncho and flying through the fairy - colored painted desert country ; the next instant he was gazing down through shimmering heat into the whited sepulchre of death valley, or pulling an oar on a freezing ocean where great ice islands towered and glistened in the sun

    他一時騎著牛在色彩絢麗宛如仙境的彩繪沙漠上飛馳一時又穿過閃著微光的熱氣俯瞰著死亡谷的曬白了的墓窟。他在快要凍結的海洋上劃著槳,海面上巍然聳的龐熠耀在陽光里。
  2. Based on the field investigations and laboratory examinations, a study of the population of the epiphytic dolichomitriopsis diversformis ( mitt. ) nog. in fanjing mountain reveals that its habitats are different among different host trees, but that there lies the common habitat characteristics of not more than 2m height from the bottoms of host trees trunks, less light, high relative humidity, slow wind speed, slow evaporation speed and long time of remaining humid in middle - lower tree bark ; that it is one dioecious moss species, the morphology is remarkably different between its perichaetium and perigonium, the number of its perichaetia is much more than that of its perigonia, its perigonium is difficult to find out, its sporophyte is upright, its seta is long and thin, its capsule is regular long oval and its calyptra is cucullate

    摘要通過外調查和室內觀測對貴州省梵凈樹附生尖葉擬船葉蘚種群的研究表明,其生境因其所附生的樹種不同而有所不同,但具有共同特點:附生在樹干下部距地面2m的范圍之內,光照弱、濕度、風速小、蒸發量小、中下部樹皮保持濕潤的持續時間長;其為雌雄異株蘚種,雌、雄器苞形態差異明顯,雌器苞數量多,雄器苞數量少並且難于發現,孢子體直立,蒴柄細長,孢蒴規則長卵形,蒴帽兜形。
  3. What little wind there was blew me towards the land ; and thus, having found two or three broken oars belonging to the boat, and besides the tools which were in the chest, i found two saws, an axe, and a hammer, and with this cargo i put to sea ; for a mile, or thereabouts, my raft went very well, only that i found it drive a little distant from the place where i had landed before, by which i perceiv d that there was some indraft of the water, and consequently i hop d to find some creek or river there, which i might make use of as a port to get to land with my cargo

    至今我還不知自己身處何地,在陸上呢,還是在小島上,有人煙的地方呢,還是沒有人煙的地方,有獸呢,還是沒有獸。離我不到一英里的地方,有一座小聳立於北面的丘之上,看來那是一道脈。我拿了一支鳥槍一支手槍和一角筒火藥,向那座頂走去。
  4. He identified some objects in the subaru deep field that were redder than the usual eros. the subaru deep field was taken in 1999 with the subaru telescope while aiming at a small patch of the sky in coma berenices and exposing for 1. 33 hours. having a 8. 2 metre mammoth mirror, the subaru telescope is located on the summit of the 4, 200 m mauna kea observatory in hawaii

    他從昴星望遠鏡於1999年對著后發座一小片星空曝光長達79分鐘所拍攝的星照片subaru deep field或簡稱sdf中,找出四個比ero更紅的天體昴星望遠鏡口徑為8 . 2米,是日本最的望遠鏡,位於夏威夷4 , 200米上的莫納克亞天文臺內。
  5. Climbing kilimanjaro means passing through five climatic zones, including rainforest, heath, moorland, alpine desert, and arctic

    攀登吉力馬扎羅需穿越五氣候地帶,分別是雨林石南荒沼地沙漠極地。
  6. In this paper, the basic characteristics of neilingding island ? s flora and their relationships with the neighboring floras were studied. the results show : ( 1 ) the vascular flora of neilingding island consists of 127 families, 367 genera and 551 species, of which 38 species of 25 genera and 20 families belongs to pteridophyta ; ( 2 ) the typical families of seed flora are lauraceae, rubiaceae, apocynaceae, annonaceae, euphorbiaceae, moraceae, aquifoliaceae, rutaceae, araliaceae, myrsinaceae, urticaceae, menispermaceae, araceae, palmae, etc. most of them also are the basic elements of cathaysian flora ; ( 3 ) 342 genera of seed plants in neilingding island can be classified to 13 types according to wu zheng - yi ? s " areal types of chinese genera of seed plant " ; the dominant geographical elements are pantropic genera ( 36. 05 % ), old world tropic ( 12. 54 % ), tropical asia ( 11. 60 % ), the total tropical elements made up to 84. 90 % of the total number of genera, but the typical and specialized tropical elements are scanty. most of them mainly distributes to sub - tropic or even to temperate zone ; ( 4 ) comparing the floristic composition of neilingding island with those of the neighboring regions, they is closely related to the flora of hong kong which is situated to the east of neilingding island. they all are belonged to the south china province of cathaysian kingdom

    通過對廣東內伶仃島的維管植物區系進行全面考察、採集、鑒定和研究,結果表明: ( 1 )共有生維管植物127科367屬551種,其中蕨類植物20科25屬38種,種子植物107科342屬513種, 12種為廣東新記錄; ( 2 )種子植物區系的表徵科主要有:樟科、茜草科、夾竹桃科、番荔枝科、戟科、桑科、冬青科、蕓香科、葡萄科、五加科、紫金牛科、蕁麻科、防己科、天南星科、棕櫚科等; ( 3 )屬的地理成分以泛熱帶分佈為主,其次為舊世界熱帶及東亞分佈; ( 3 )通過與鄰近地區植物區系的比較,發現內伶仃島與香港植物區系相似性最,與古田、古兜的相似性次之,而與南崑的相似性較低,它們均屬于華夏植物區系界的華南省。
  7. Abstract : soil incubation experiments were conducted in lab to delineate the effect of soil temperature and soil water content on soil respirations in broad - leaved / korean pine forest ( mountain dark brown forest soil ), dark coniferous forest ( mountain brown coniferous forest soil ) and erman ' s birch forest ( mountain soddy forest soil ) in changbai mountain in september 2001. the soil water content was adjusted to five different levels ( 9, 21, 30, 37 and 43 ) by adding certain amount of water into the soil cylinders, and the soil sample was incubated at 0, 5, 15, 25 and 35 for 24 h the results indicated that in broad - leaved / korean pine forest the soil respiration rate was positively correlated to soil temperature from 0 to 35. soil respiration rate increased with increase of soil water content within the limits of 21 to 37, while it decreased with soil water content when water content was over the range. the result suggested the interactive effects of temperature and water content on soil respiration. there were significant differences in soil respiration among the various forest types. the soil respiration rate was highest in broad - leaved / korean pine forest, middle in erman ' s birch forest and the lowest in dark coniferous forest. the optimal soil temperature and soil water content for soil respiration was 35 and 37 in broad - leaved / korean pine forest, 25 and 21 in dark coniferous forest, and 35 and 37 in erman ' s birch forest. because the forests of broad - leaved / korean pine, dark coniferous and erman ' s birch are distributed at different altitudes, the soil temperature had 4 - 5 variation in different forest types during the same period. thus, the soil respiration rates measured in brown pine mountain soil were lower than those in dark brown forest and those measured in mountain grass forest soil were higher than those in brown pine mountain soil

    文摘:為了研究土壤溫度和土壤含水量對闊葉紅松林(地暗棕壤) 、雲冷杉暗針葉林(地棕針葉林土壤)和岳樺林(生草森林土)的土壤呼吸的影響,於2001年9月在長白進行了土壤實驗.利用增加土壤樣柱的含水量,將土壤含水量分為9 , 、 21 、 30 、 37和43 5個等級,土壤樣品分別在0 、 5 、 15 、 25和35的溫度下保持24小時.闊葉紅松林土壤在0 ( 35范圍內,土壤呼吸速率與溫度呈正相關.在一定的含水量范圍內( 21 ( 37 ) ,土壤呼吸隨含水量的增加而升,當含水量超出該范圍,土壤呼吸速率則隨含水量的變化而降低.土壤溫度和水分對土壤呼吸作用存在明顯的交互作用.不同森林類型土壤呼吸作用強弱存在顯著差異,小順序為闊葉紅松林>岳樺林>雲冷杉暗針葉林.紅松闊葉林土壤呼吸作用的最佳條件是土壤溫度35 ,含水量37 ;雲冷杉暗針葉林下的地棕色針葉土壤呼吸作用的最佳條件是25 , 21 ;岳樺林土壤呼吸作用的最佳條件是35 ,含水量37 .但是,由於長白闊葉紅松林,雲冷杉林和岳樺林處在不同的海拔帶上,同期不同森林類型土壤溫度各不相同,相差4 ~ 5 ,所以外所測的同期的地棕色針葉林土呼吸速率應低於暗棕色森林土呼吸速率,地生草森林土呼吸速率應地棕色針葉林土的呼吸速率.圖2表1參25
  8. Soil incubation experiments were conducted in lab to delineate the effect of soil temperature and soil water content on soil respirations in broad - leaved / korean pine forest ( mountain dark brown forest soil ), dark coniferous forest ( mountain brown coniferous forest soil ) and ermans birch forest ( mountain soddy forest soil ) in changbai mountain in september 2001. the soil water content was adjusted to five different levels ( 9, 21, 30, 37 and 43 ) by adding certain amount of water into the soil cylinders, and the soil sample was incubated at 0, 5, 15, 25 and 35 for 24 h the results indicated that in broad - leaved / korean pine forest the soil respiration rate was positively correlated to soil temperature from 0 to 35. soil respiration rate increased with increase of soil water content within the limits of 21 to 37, while it decreased with soil water content when water content was over the range. the result suggested the interactive effects of temperature and water content on soil respiration. there were significant differences in soil respiration among the various forest types. the soil respiration rate was highest in broad - leaved / korean pine forest, middle in ermans birch forest and the lowest in dark coniferous forest. the optimal soil temperature and soil water content for soil respiration was 35 and 37 in broad - leaved / korean pine forest, 25 and 21 in dark coniferous forest, and 35 and 37 in ermans birch forest. because the forests of broad - leaved / korean pine, dark coniferous and ermans birch are distributed at different altitudes, the soil temperature had 4 - 5 variation in different forest types during the same period. thus, the soil respiration rates measured in brown pine mountain soil were lower than those in dark brown forest and those measured in mountain grass forest soil were higher than those in brown pine mountain soil

    為了研究土壤溫度和土壤含水量對闊葉紅松林(地暗棕壤) 、雲冷杉暗針葉林(地棕針葉林土壤)和岳樺林(生草森林土)的土壤呼吸的影響,於2001年9月在長白進行了土壤實驗.利用增加土壤樣柱的含水量,將土壤含水量分為9 , 、 21 、 30 、 37和43 5個等級,土壤樣品分別在0 、 5 、 15 、 25和35的溫度下保持24小時.闊葉紅松林土壤在0 ( 35范圍內,土壤呼吸速率與溫度呈正相關.在一定的含水量范圍內( 21 ( 37 ) ,土壤呼吸隨含水量的增加而升,當含水量超出該范圍,土壤呼吸速率則隨含水量的變化而降低.土壤溫度和水分對土壤呼吸作用存在明顯的交互作用.不同森林類型土壤呼吸作用強弱存在顯著差異,小順序為闊葉紅松林>岳樺林>雲冷杉暗針葉林.紅松闊葉林土壤呼吸作用的最佳條件是土壤溫度35 ,含水量37 ;雲冷杉暗針葉林下的地棕色針葉土壤呼吸作用的最佳條件是25 , 21 ;岳樺林土壤呼吸作用的最佳條件是35 ,含水量37 .但是,由於長白闊葉紅松林,雲冷杉林和岳樺林處在不同的海拔帶上,同期不同森林類型土壤溫度各不相同,相差4 ~ 5 ,所以外所測的同期的地棕色針葉林土呼吸速率應低於暗棕色森林土呼吸速率,地生草森林土呼吸速率應地棕色針葉林土的呼吸速率.圖2表1參25
  9. On the branches of the cedars were perched large eagles ; amid the foliage of the weeping willows were herons, solemnly standing on one leg ; and on every hand were crows, ducks, hawks, wild birds, and a multitude of cranes, which the japanese consider sacred, and which to their minds symbolize long life and prosperity

    沒有一棵的杉樹上沒有巨鷹的巢穴。沒有一棵垂楊柳的樹蔭下看不到象在憂郁沉思著的單足獨立的鷺鷥。這里到處都是小鳥鷹和雁,此外還有很多仙鶴,日本人把仙鶴當作神鳥看待,認為仙鶴是長命富貴的象徵。
  10. Daming mountain natural reserve is typical evergreen broadleaf monsoon forest area located on the tropic of cance in china. there are rich natural resources in this area, such as 1 836 plants, 49 wild mammals, over 65 birds, 11 fresh water fish and a lot of insects. some suggestions about the protection of biodiversity and sustained exploitation of resources were proposed

    自然保護區是我國在北回歸線上保存下來的南熱帶季風常綠闊葉林區,通過對自然保護區調查研究發現有等植物1836種,生哺乳動物有49種,鳥類超過65種,兩棲爬行類有13種,淡水魚類有11種,以及種類繁多的昆蟲.分析了植物資源及群落的多樣性,哺乳動物、鳥類、兩棲爬行類、魚類的分佈及現存狀況
  11. Every year in summer from mid - june to august, a series of outdoor music programs will be performed in this very nature setting environment with well - known performers, and are available to general public for free. most of audiences come here to have their family picnic, in the meantime, enjoy the music. in case you want to know how to get there, or simply want to know more about the music programs, check the web site

    史特恩叢林公園位於舊金19thave .和sloat blvd .露天劇場在小谷中,觀眾可以在廣的草坪上一邊餐,一邊欣賞免費音樂也可以坐在坡上居臨下觀賞優美樂隊的演奏還可以遠遠地的躺在叢林中或上的草地里,細細品味美妙的音樂。
  12. Vast fields of green crops are decorated with traditional red cabins, and yellow flowers over hills and dales add bright color to the land. this breathtaking scenery is both picturesque and poetic. it physically and spiritually nourishes the people and elevates the country to a high spiritual level

    碧綠的田點綴著稀落的傳統深紅色木屋遍黃花正奮力的彩繪著這片地,期盼能給人們身心帶來無盡的饗宴水相依,孕育出這個國家非常的靈性氣氛。
  13. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    度列于全港之冠的固然氣勢非凡,針的峻峭挺拔也毫不遜色埔?曲徑通幽之處,總是生機盎然城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數的樹林溪谷,丘壑間飛流直瀉的壯麗瀑布,各自蘊藏著精彩的趣,教人目不暇給再加上四季變化多端的色彩,入目所見,盡是一幅幅最精緻動人的風景畫。
  14. The dishes in wuling recreational farm are very delicious and tasteful, which is very rare in the high mountain hotels. the chefs prepare distinctive cabbage, apple or tea gourmets by seasons, as well as organic vegetables like water celery, water spinach and pickled cabbage not ordinarily available down the mountain are the best choices for visitors. menu of wuling guest houses

    賓館廚配合時令,精心調制推出具有特色的麗菜餐、蘋果餐、茶葉餐、猴頭菇餐等、平日在下吃不到的有機蔬果、以及現采生水芹菜、水空心菜、雪裡紅等菜,提供給喜愛嘗鮮的游最佳選擇。
  15. The railway, on leaving benares, passed for a while along the valley of the ganges. through the windows of their carriage the travellers had glimpses of the diversified landscape of behar, with its mountains clothed in verdure, its fields of barley, wheat, and corn, its jungles peopled with green alligators, its neat villages, and its still thickly - leaved forests

    從貝拿勒斯出發,鐵路穿過一段恆河谷,天氣相當晴朗,窗外顯示出比哈爾千變萬化的美麗景色:青翠的,生長著麥小麥和玉米的田,棲居著淺綠色鱷魚的河川和池沼,整整的村莊和四季常青的森林,幾只象和一些單峰的駱駝正在聖河裡洗澡。
  16. The population of this gigantic and diverse land, born to fertile plains, great rivers and high mountains, was endowed by nature with both a challenging environment and the prerequisites for a mighty civilization

    這里土地遼闊,江多姿,人民或居於沃之上,或居於河之濱,或居於之中,自然賜給他們有作為的環境和創造偉文明的條件。
  17. This study exerted a great influence on the subsequent direction in which the government took to formulate its policy on the aborigines. at the same time, professor li s work induced an indigenous awareness among the tribal population, who began to reckon the significance of their own identity and re - affirm their consciousness as an ethnic community

    一九八二年李教授接受政府的委託,應用人類學式的田研究,評估當時的地政策,對后來政府治理族的政策取向產生很的影響,同時也促使族人民對自己身分的肯定,刺激並深化他們的族群意識。
  18. Whether snow - capped mountains or verdant plains, its rivulet - woven headstreams or the boundless sea, be it billowing riptide or twinkling calm surface, whether jungles inhabited by wild animals or villages of diversified ethnic groups with rich cultural heritages, sacred meili snow mountain or the three parallel rivers region, all are naturally bestowed fortunes and ever appealing works of classic beauty

    白雪皚皚的,綠草如蔭的平川;溪流涓涓的源頭,一望無際的海;波濤洶涌的激流,波光熒熒的江面;獸出沒的峽谷到風情萬種的各族村寨;令人神往的梅里雪,三江併流的世界奇觀,都是自然的造化,都是動人的經典。
  19. Climbing kilimanjaro means passing through five climatic zones, including rainforest, heath, moorland, alpine desert, and arctic. temperatures range from 30 degrees celsius to below zero

    攀登吉力馬扎羅需穿越五氣候地帶,分別是雨林、石南荒沼地、沙漠、極地。氣溫介乎攝氏30度至零度以下。
  20. On the basis of the an integrated study on strata, magmatic - volcanic activities, geochemistry as well as geophysics and remote sensing imagines, three subtectonic units were divided. 2, metallogenic series of copper deposits with the elapse of time, the tectonic - magmatic evolution went on from south to north, which resulted in regular production and spatial distribution of ore resources, correspondingly forming east tianshan copper, gold, nickel, iron, silver clucters of mineral deposits. in the light of the concept of metallogenic series by cheng yuqi, chen yuchuan et al.,

    本文立足於東天地區銅及其多金屬礦床的外地質調查研究,從充分整理和吸收消化前人量研究成果的基礎之上,選擇重點礦床進行解剖,輔以巖石學和精度同位素年代學研究,嘗試應用成礦系列理論來認識東天地區銅礦床的時空分佈和演化譜系,以內生金屬礦床時空分佈樣式作為地構造環境的標志和限定,為東天型銅礦富集區的戰略靶區優選提供理論依據。
分享友人