高盛金融公司 的英文怎麼說

中文拼音 [gāochéngjīnrónggōng]
高盛金融公司 英文
goldman sachs finance
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 高盛 : goldman sachs
  • 金融 : finance; banking金融比率 financial ratios; 金融呆滯 financial stringency; 金融改革 financial refo...
  1. Government ' s monopoly of capital market also leaded to the " shell " value of listed company which is irrelative to the company ' s invest value, which made the higher general price in the market. in addition to, the structure of investors which is consisting of many individual investors and few institution investors lets it easy to manipulate the stock market for the institution investors. according to the origins of the systematic risk, it is necessary to improve the market mechanism and market efficiency to eliminate the system root of the risk to decrease the risks

    突出地表現在:資本市場服務于國企轉制,造成上市股權結構存在缺陷,致使治理失效,上市缺乏持續發展的能力,經營風險轉化為市場的系統性風險;政府對資本市場準入的行政性壟斷,形成上市「殼」價值,虛股票市場價格,引發系統性風險;市場分割,特別是貨幣市場資缺乏進入資本市場的正常渠道,利率市場化水平低,影響資產定價,導致違規行,加大了市場風險;而由於市場監管不到位,以散戶為主的投資主體結構,則易導致機構大戶利用內幕信息操縱股價,機構投資者的發展不僅沒有成為穩定市場的力量,反而成為操縱市場的主力,加劇了市場波動。
  2. Underwriters include kingston securities limited, worldsec international limited, csc securities ( hk ) limited, js cresvale securities limited, mansion house international limited, kingsway sw securities limited, young champion securities limited, nomura international ( hong kong ) limited, sun hung kai international limited and luen fat securities company limited

    包銷商包括利豐證券有限、和升國際有限、群益證券(香港)有限、日嘉富國際有限、萬勝國際資有限、匯富證券有限、利證券有限、野村國際(香港)有限、新鴻基國際有限及聯發證券有限
  3. By the end of 2002, of the many influential financial research bodies and credit rating agencies that delived a series of research reports on the chinese banking system, goldman sachs poited out in its research report in dec. 2002 that the bank insolvency such as the one experienced by the south east asian countries during the financial crisis did not pose so big a threat to the chinese banking system as the collapsing banking system of janpan caused by the absence of the much needed total finacial reform. this lack of reform has seriously inhabited the recovery and the growth of the japanese economy

    在2002年底,全球不少有影響的研究機構,評級機構不約而同地發表了對中國銀行體系的一系列研究報告,其中在其2002年12月的研究報告中指出,中國的銀行體系最值得擔心的倒不是類似東南亞危機中其國家銀行業所出現的摧枯拉朽般的倒閉風潮,最擔心的倒是像日本的體系一樣,因為遲遲不推出徹底的改革,不僅使得銀行體系一蹶不振,而且還嚴重製約了日本經濟的復甦與增長潛力的發揮。
  4. Goldman sachs is a leading global investment banking, securities and investment management firm that provides a wide range of services worldwide to a substantial and diversified client base that includes corporations, financial institutions, governments and high net worth individuals

    是一傢具領導地位的國際投資銀行、證券及投資管理,為全球各地各行各業的重要客戶提供全方位服務,客戶包括企業、機構、政府和資產值人士。
  5. The real reason why goldman should matter to outsiders is not because it is a manufacturer of millionaires ( good luck to it ) ; but because it stands at the centre of a two - decade - long transformation of the financial markets and a new approach to risk

    對局外人,真正重要的原因並不在於它是一個億萬富翁的製造者(這點上它很幸運) ,而是因為它處于歷時20年之久的市場和新風險運作變革的風口浪尖上。
  6. Panellists at the forum were heavyweights of the financial services and academic sectors. they included the deputy vice - chancellor of the university of hong kong, professor y. c. richard wong ; the senior adviser to vice - chancellor of the university of hong kong, professor kai - ming cheng ; the executive council and legislative council member, mr bernard chan ; the head of north and east asia and chief executive of bnp paribas hong kong branch, mrs mignonne cheng ; the co - head of investment banking in asia and asia financing group of goldman sachs, mr mark machin ; the vice - president undergraduate education and chair professor of finance of city university of hong kong s faculty of business, professor richard ho ; the executive director of the hongkong and shanghai banking corporation ltd, mr peter wong ; the executive director and chief executive officer of standard chartered bank hong kong ltd, mr peter sullivan ; the audit partner of deloitte touche tohmatsu, mr philip tsai ; the president and chief executive officer of bank of america asia ltd ; and mr samuel tsien

    論壇的講者屬財經界和學術界舉足輕重的人士,他們包括香港大學首席副校長王于漸教授香港大學校長資深顧問程介明教授行政會議暨立法會議員陳智思法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁鄭陶美蓉女士亞洲有限責任亞洲區投資銀行部及亞洲區資部聯合主管馬勤香港城市大學副校長本科生教育及學講座教授何?基教授香港上海匯豐銀行有限執行董事王冬勝渣打銀行香港有限執行董事及行政總裁蘇利民德勤審計服務合人蔡永忠及美國銀行亞洲行政總裁錢乃驥。
  7. Goldman sachs led a rebound in financial stocks after the wall street brokerage firm said it doesn ' t plan any significant writedowns due to sub - prime mortgages

    在華爾街券商表示未因次級債而計劃任何主要減記后,它領導了股的反彈。
  8. Goldman sachs group inc. will spend 23. 15 billion yen to take a 33. 3 percent stake in the finance unit of sanyo electric co. 6764. t, the struggling japanese electronics maker said on friday

    處境困難的日本三洋電機有限12月9日宣布,投資銀行集團將出資231 . 5億日圓約合1 . 92億美元收購其的33 . 3的股份。
  9. After 1989, the increase of demand slowed down and facing the complexion of low degree of industrial concentration of product market and financial strain of medi um and small - sized enterprises caused by the circulating trap of " credit squeeze - - - bad loan ", the advantageous enterprises " " wallow in money ", specifically, those listed companies that could finance from the stock market, began to take predatory pricing strategy in succession and tried to enlarge market share and obtain high return by squeezing medium and small - sized enterprises out of the market after 1998, the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks in product and credit markets, overcapacity, the difficulty of retreating of loss - incurring enterprises in some industries from the market for institutional reasons and over - competition in some industries, led to the incessant decrease of enterprises " global income, persistent increase of rate of debts and constant rise of ratio of bad assets of banks, which further intensified the vicious circle of deflation and " credit grudging " of banks

    如在改革開放初期,在產品市場需求旺和信貸市場預算軟約束的情況下,各類企業的最優決策就是採用負債、擴張的「負債的有限責任效應」策略來搶占市場並獲得回報; 1989年以後,需求增速開始放緩,面臨產品市場產業集中度較低和信貸市場「信貸緊縮-不良貸款」循環陷阱導致的中小企業資緊張的局面, 「錢袋鼓鼓」的優勢企業(尤其是那些可以通過股票市場通資的上市)紛紛採用掠奪性定價策略,試圖通過把中小企業擠出市場來擴大市場份額並獲得收益; 1998年以後,產品市場和信貸市場形成了通貨緊縮和銀行「惜貸」惡性循環的狀況。產品市場上部分行業生產能力嚴重過剩,且由於體制等原因導致虧損企業無法退出,因此這些行業中出現了過度競爭的現象,企業總體收益的不斷下滑、負債率不斷提以及銀行不良資產率的持續上升,又進一步加強了通貨緊縮和銀行「惜貸」的惡性循環。
  10. Others, despite their lack of formal training in finance, have gone on to do good work in top - notch companies like merrill lynch and goldman sachs

    更有一些人,雖然沒有受過正式的管理訓練,卻在頂尖的,例如美林和,有傑出的工作表現。
分享友人