鬈曲 的英文怎麼說

中文拼音 [quán]
鬈曲 英文
crimp; crinkle; curl
  • : 形容詞(頭發彎曲) curly; wavy
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  1. His black hair fine as floss silk, hung in glossy curls about his round dimpled face.

    他圓圓的臉蛋上有一對酒窩,頭上覆蓋著一圈圈光滑,鬈曲、細如絹絲的黑發。
  2. He wore an odd little sleek crisp flaxen wig, setting very close to his head : which wig, it is to be presumed, was made of hair, but which looked far more as though it were spun from filaments of silk or glass

    他戴了一個亞麻色的小假發,式樣別致,鬈曲光澤,緊緊扣在頭上。據說是用頭發做的,可看上去更像是甩真絲或玻璃絲紡出來的。
  3. Creates permanent wave ; wow, good stuff

    造成永久鬈曲揮手效果。
  4. A blonde girl, slim. had her hair in ringlets. blue eyes, very fashionably dressed

    「一頭鬈曲的金黃色頭發,身材苗條,蔚藍色的眼睛,長得非常漂亮。 」
  5. Maggie's hair had a natural tendency to curl, which her mother considered to be a great piece of good luck.

    麥琪的頭發具有天然的鬈曲美,母親認為這是她的運氣。
  6. Her hair fell over her shoulders in a cascade of curls

    她的頭發鬈曲著披垂在肩上。
  7. His head is the finest gold ; his locks are wavy, as black as a raven

    11他的頭像至精的金子;他的頭發鬈曲,黑如烏鴉。
  8. His shirt - sleeves were rolled up, too, and his brown arms were bare to the elbows

    他有一頭蓬鬆鬈曲的黑色短發,沒戴帽子。
  9. But gerty s crowning glory was her wealth of wonderful hair. it was dark brown with a natural wave in it

    然而格蒂最值得誇耀的還是她那一頭豐茂的秀發:是深褐色的,而且天生地鬈曲
  10. Denisov, with streaks of grey in his curly hair, moustaches, and whiskers, wearing his generals coat unbuttoned, sat beside countess marya

    傑尼索夫鬈曲的頭發和絡腮鬍子都已花白,他敞開將軍服,坐在瑪麗亞伯爵夫人身旁。
  11. He was past sixty and had a michael angelo ' s moses beard curling down from the head of a satyr along with the body of an imp

    他年過60 ,有一把像米開朗琪羅的摩西雕像那樣的大鬍子,這鬍子長在一個像半人半獸的森林之神的頭顱上,又鬈曲地飄拂在小鬼似的身軀上。
  12. The evening of the day on which the count of morcerf had left danglars house with feelings of shame and anger at the rejection of the projected alliance, m. andrea cavalcanti, with curled hair, mustaches in perfect order, and white gloves which fitted admirably, had entered the courtyard of the banker s house in la chauss e d antin

    就在馬爾塞夫伯爵受了騰格拉爾的冷遇含羞帶怒地離開銀行家的府邸的那天晚上,安德烈卡瓦爾康蒂先生帶著鬈曲的頭發式樣美觀的胡須以及松緊合宜的白手套,走進了安頓大馬路騰格拉爾爵府的前庭。
  13. If the day of judgment had only been ascertained to be a dress day, everybody there would have been eternally correct. such frizzling and powdering and sticking up of hair, such delicate complexions artificially preserved and mended, such gallant swords to look at, and such delicate honour to the sense of smell, would surely keep anything going, for ever and ever

    他們的頭發是那麼鬈曲,那麼高聳,又撲了那麼好看的發粉他們的皮膚受到那麼精心的保養和彌補,看去那麼鮮艷嬌嫩他們的佩劍是那麼瀟灑風流他們的鼻官受到那麼精妙的款待,凡此種種都將億萬斯年地繼續下去。
分享友人