黑里 的英文怎麼說

中文拼音 [hēi]
黑里 英文
hery
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. The dark sun-bronze of his face went black with wrath, his eyes were ablaze.

    他受太陽曬的面孔因暴怒而變得墨,眼睛發出火光來。
  2. One of wilson's spades was an ace.

    威爾遜的有一張是愛司。
  3. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  4. Montenegro is a region of southwest yugoslavia bordering on the adriatic sea

    山是南斯拉夫西南部一地區,位於亞得亞海沿岸。
  5. " ahriman uses a corpse as a media of the black magic. the explosion of the corpse will cause enormous damage and will infect the target with disease

    曼以一具屍體作為魔法施展的媒介,炸開屍體造成毀滅性傷害。且會產生屍毒感染經過的敵人。
  6. Their village was called " stjukshon, " spring at the foot of a black mountain, which eventually evolved into " tucson, " first with a hard " c " and later anglicized into a silent " c.

    圖森在印第安語的意思是「山的水」 。在santa cruz河畔,至少2000多年,它是印第安村莊和農場之鄉。
  7. She could see at once by his dark eyes and his pale intellectual face that he was a foreigner, the image of the photo she had of martin harvey, the matine idol, only for the moustache which she preferred because she wasn t stagestruck like winny rippingham that wanted they two to always dress the same on account of a play but she could not see whether he had an aquiline nose or a slightly retmuss from where he was sitting

    從他那雙眼睛和蒼白而富於理智的臉來看,他是個外國人,長得跟她所收藏的那幀紅極一時的小生馬丁哈維40的照片一模一樣。只不過多了兩撇小鬍子。然而她更喜歡有鬍子,因為她不像溫妮平哈姆那樣一心一意想當演員,看了一出戲41后就說咱們老是穿同樣的衣服吧。
  8. She got up without lighting the lamp, felt around in the armoire for an archaic revolver that no one had fired since the war of a thousand days, and located in the darkness not only the place where the door was but also the exact height of the lock

    她下了床,沒有開燈,在衣櫥摸出一支打千日戰爭之後就再也沒開過火的舊手槍,在暗中不僅弄清門的所在,而且還弄準了門鎖的精確高度。
  9. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著一套男爵的武器圖案,一個人從車門探出半個身子來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背心,背心上掛著一條粗金鏈子,棕色的褲子,頭發很,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  10. I, too, in the grey, small, antique structure, with its low roof, its latticed casements, its mouldering walls, its avenue of aged firs - all grown aslant under the stress of mountain winds ; its garden, dark with yew and holly - and where no flowers but of the hardiest species would bloom - found a charm both potent and permanent

    她們喜歡這個與世隔絕的家,我也在灰色古老小巧的建築中找到了巨大而永久的魅力。這有低矮的屋頂帶格子的窗戶消蝕的小徑和古杉夾道的大路強勁的山風使這些古杉都已傾斜。還有長著紫杉和冬青而呈色的花園一這除了頑強的花種,什麼花都不開放。
  11. The lion was a monster sphinx which was astray like them in that gulf of darkness.

    這只獅子是個丑怪的斯芬克斯,跟他們一樣迷失在這暗的深淵
  12. While a few miles distant, toward the north, the venerable campanile of the mission san juan stood silhouetted in purplish black against the flaming east.

    朝北過去幾哩路,矗立著聖璜堂那古老的鐘樓,襯著火紅的東天,顯出一片黑里帶紫的影子。
  13. She had the kind of water-gipsy face, dusky but rosy.

    她長著水上吉普賽人的臉孔,黑里透紅。
  14. Her dusky red cheek and tight curls gave her an air of gaiety that seemed unsuitable in a child who should still have been in black for her parents.

    黑里透紅的小臉蛋和濃密的卷發使她顯得活潑快樂,看上去與一個剛死了爹娘,身上還穿孝服的孩子應該有的表情很不相稱。
  15. She has a tanned and glowing face.

    她的臉色黑里泛紅。
  16. Fully - velvet - lined wooden jewelry box ( hand - painted with n. c. painting ground, solid color finish and anti - tarnish lining )

    全天鵝絨料的木製首飾盒(手繪普通油漆底色、素色、抗金銀首飾變黑里料) 。
  17. His face had been bright and open, there was a lot of copper in it; and he'd had wonderfully direct brown eyes, and great gentleness and privacy.

    他的臉色黑里透紅,表情開朗誠摯,一雙棕色的眼睛,目光坦率,討人喜歡。他舉止文雅,天性內向。
  18. The locomotive, its great funnel emitting a weird light, with its sharp bell, and its cow - catcher extended like a spur, mingled its shrieks and bellowings with the noise of torrents and cascades, and twined its smoke among the branches of the gigantic pines

    那火車頭看來黑里透光,象是一具靈柩,頂上一盞照明燈射出雪亮刺眼的光芒,此外還附裝著一個銀色的警鐘和一具象豬嘴似的伸在車頭前的「驅牛」排障器。
  19. Tilted on one side of her head she had a small cap of gold - colored silk, embroidered with pearls ; while on the other a purple rose mingled its glowing colors with the luxuriant masses of her hair, of which the blackness was so intense that it was tinged with blue

    她的頭上一邊戴著一頂繡金鑲珠的小帽,一邊插著一朵紫色的玫瑰花,一頭濃密的頭發,黑里透藍。
  20. He was well born, as the saying is, and that s worth as much in a man as it is in a horse, so the widow douglas said, and nobody ever denied that she was of the first aristocracy in our town ; and pap he always said it, too, though he warn t no more quality than a mudcat himself

    至於這位寡婦,誰也沒有否認過她是我們鎮上第一家貴族人家。我爸爸也總是這么個說法,盡管他自己的身份,比一條大鯰魚好不了多少。格倫基福特上校個子挺高,身材細長,皮色黑里透著蒼白,哪兒也找不到一點兒血色。
分享友人