basis contract 中文意思是什麼

basis contract 解釋
基差合約
  • basis : n. (pl. bases )1. 基礎;基底;臺座;【地質學;地理學】坡基。2. 根據,基準。3. 主要成份;主藥。4. 【數學】基。
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. The employer or task assignor to the person as per the preceding item on the basis of a contract between them

    根據彼此間的契約,前一點所述人士的僱主或任務指派人
  2. A forward contract in which the cash price is based on the basis relating to a specified futures contract

    現價建立在與特定的期貨合約的基差基礎上的遠期合同。
  3. The paper firstly comment on the basis theory of earnings management, in which earnings management and accounting chouse was differentiated, and from contract theory and information economics analyzing its deep foundation, point out earnings management must be existed in market economy, then expatiating on earnings management characters qualities

    本文首先對盈餘管理的基本理論作出評述,其中對盈餘管理和會計造假作出了區分,並從契約理論和信息經濟學角度分析了盈餘管理存在的深層次根源,指出在市場經濟中一定的盈餘管理是必然存在的,然後對盈餘管理的特徵和性質進行了闡述。
  4. Ideological basis of constitutionality : spirits of contract and constitutionalism

    契約精神與憲政精神
  5. Concern the provision of audit work station according to accounting method, if an accounting clerk manages debt already, provide check again, apparent and easy cheat, should give so prohibit ; the accountant record of an unit is custodial, it is the accountant such as budget of forms for reporting statistics of book of zhang of all sorts of prooves that point to this pair of units, accountant, accountant, financial plan, unit and important contract data, after be being collected regularly, examine a nucleus to be opposite, arrange stand roll, schedule, bound into book custodial, if allow a person to manage the debt of an unit already, keep again accountant record, made motion easily on debt apparently later the action that the opportunity of record of recycle government accountant covers him, give so prohibit : the registering job of items of an account of debt of the income of an unit, defray, charge, creditor ' s rights, the much that includes station of work of charge to an account but not be all ( for instance cash journal and bank come - and - go journal are not included ), this part charge to an account works, it is the foundation of business accounting of an unit accountant, also be the basis that produces cash come - and - go, also cannot hold part - time by cashier personnel, a person manages debt already, manage charge to an account again the basis that this produces debt come - and - go, very easy defalcate

    根據會計法有關稽核工作崗位的規定,假如一個會計工作人員既管錢款,又管復核,顯然輕易作假,所以要予以禁止;一個單位的會計檔案保管,是指對本單位的各種憑證、會計賬簿、會計報表、財務計劃、單位預算和重要的合同等會計資料,定期收集后,審查核對,整理立卷,編制目錄、裝訂成冊的保管,假如答應一個人既治理一個單位的錢款,又保管會計檔案,顯然輕易在錢款上做了手腳之後再利用治理會計檔案的機會掩蓋自己的行為,所以予以禁止:一個單位的收入、支出、費用、債權債務賬目的登記工作,包括記賬工作崗位的大部分但不是全部(比如現金日記賬和銀行往來日記賬就不包括在內) ,這部分記賬工作,是一個單位會計核算的基礎,也是發生現金往來的根據,也不能由出納人員兼任,一個人既治理錢款,又治理記賬這一發生錢款往來的根據,很輕易監守自盜。
  6. On the basis of the accounting for executory contract, the dissertation continues to discuss the accounting of the derivative financial instrument

    第三部分:以履行中合約會計研究作為理論基礎,文章繼續對衍生金融工具進行深入研究。
  7. The former includes the definition of terms such as " executory contract " and " rescission of contract ", and the latter mainly focuses on the particularity of the trustee ' s dealing with executory contracts in the condition of adjudication of bankruptcy, and on the legal theory basis of this special legal institution

    基本概念的界定,如「待履行合同」 、 「合同解除」的內涵。破產宣告對于待履行合同效力的法理基礎,則主要探討破產情形下合同解除的獨特性質及採取不同法律設置的法理根據。
  8. The dissertation begins with the further discussion attributions of the economic contract, and comparing the economic contract with the ordinary economic contract and financial instruments, i think that the derivative financial instrument is an economic contract essentially, and has all the common characters owned by the economic contract, so we should establish the accounting for derivative financial instrument on the executory contract, otherwise the accounting for the derivative financial instrument will lose the basis of the accounting theory

    本文共分四部分:本文首先對衍生金融工具的經濟屬性進行了較為深入的探討,並將其與一般經濟合約和基本金融工具進行了比較分析,認為衍生金融工具本質上是一項經濟合約,具有所有經濟合約所具有的共性,衍生金融工具的會計處理應建立在對履行中合約的會計處理基礎之上,否則對衍生金融工具的會計處理就會缺乏理論基礎。
  9. The grounds based on which the insurance subrogation right is established are : torteous acts, breaches of contract, acquiring profits improperly and without legal basis and general averages

    保險代位求償權形成的事由有:侵權行為、違約行為行為、不當得利和共同海損。
  10. Process of labor dispute mediation is when showing unit of choose and employ persons and laborer produce labor dispute, organization of mediation of dispute of regional perhaps labor files party one party or committee of mediation of dispute of labor of industry of double direction legal mediation, industry labor dispute mediates committee or regional mediation organization is mixed according to labor law law, code company rules and labor contract put forward to mediate an opinion for the basis, make party both sides reach intercessory agreement, fulfill the summation that mediates a series of mediation activities such as the agreement self - consciously

    勞動爭議調解程序是指用人單位與勞動者發生勞動爭議時,當事人一方或雙方向法定的企業勞動爭議調解委員會或者區域性勞動爭議調解組織申請調解,企業勞動爭議調解委員會或區域性調解組織按照勞動法律、法規和企業規章以及勞動合同為依據提出調解意見,促使當事人雙方達成調解協議,並自覺履行調解協議等一系列調解活動的總和。
  11. A foreign party who contributes industrial property or proprietary technology shall deliver documentation relating to thereto, including photocopies of the letters patent or trademark registration certificates, statements of validity, technical feature and practical value thereof, the basis for calculating the price, and the agreement signed with the chinese partner on the value thereof, as annexes attached to the joint venture contract

    外國合營者以工業產權或者專有技術作為出資,應當提交該工業產權或者專有技術的有關資料、包括專利證書或者注冊商標證書的復製件、有效狀況及其技術特性、實用價值、作價的計算根據、與中國合營者簽訂的作價協議等有關文件,作為合營合同的附件。
  12. Starting from the definition of consideration, the paper states the theoretical and legal basis of consideration, and makes comparison between consideration and compensation. the content contains : ( 1 ) consideration is an important concept in the british and american law of contract ; ( 2 ) when nonnegotiable share turns to be negotiable, the price of negotiable share will decrease. therefore, if this action occurs, nonnegotiable shareholders should make promise to protect negotiable shareholders ’ benefits ; ( 3 ) shareholder structure premium is the basic theoretical basis of consideration payment ; ( 4 ) consideration is a reasonable compensation which contract beneficiary gives to sufferer, according to the fair principle of the civil law

    對價從法律上看是一種等價有償的允諾關系,而從經濟學的角度說,對價就是利益沖突的雙方處于各自利益最優狀況的要約而又互不被對方接受時,通過兩個或兩個以上平等主體之間的妥協關系來解決這一沖突; ( 2 )把對價運用於股權分置改革,其基本含義是未來非流通股轉為可流通時,由於會導致流通股股價下跌,因此,流通股股東同意非流通股可流通的同時,非流通股股東也要對這一行為發生時將充分保護流通股股東的利益不受損作出相應承諾; ( 3 )股權分置溢價是支付對價的基
  13. At the same time the article also analyzes the novation and the dischargement of liability for wrongs in conclusion of contract. on the theoretical basis of it, the article put forward the principle of good faith as its authoritative foundation, both in essence and in form. it directly stipulates the liability for wrongs in conclusion of contract as an analytic level view of petition

    在締約過失責任的理論基礎方面,從實質和形式兩層意義上,本文提出誠實信用原則是締約過失責任的法源性基礎,法律的直接規定是締約過失責任的請求權基礎的層次分析觀。
  14. We analyze agent cooperation methods now commonly in use, and, on the basis of ecology and experiences, we propose a competitive price auction contract network protocol. while using the same network traffic volume as the simple auction, our strategy of second overbid competitive price auction can achieve the same effect as the traditional auction. further, we improve traditional contract network protocol, introduce constraints into message transmit, and use fell back punishment and credit when an agent cannot complete the intended task, consequently the traffic volume and the complexity of systems are considerably reduced

    本文分析了現在通常採用的agent協同方法,提出基於生態學和經驗的競價拍賣合同網協議,採用的選擇次高價競價拍賣策略能在與簡單拍賣相同的通信量上達到類似於傳統競價拍賣的效果,對傳統的合同網協議進行改進,在消息傳播中加入約束機制和對agent不能完成任務時不採取轉變角色重新招標而採用違約懲罰和信用機制,減少了系統的通信量和系統的復雜度,最後在此基礎上實現一個基於fipa標準的多agent電子商務原型系統。
  15. I was speaking on the basis of a legal contract, not a social contract.

    我是根據法律契約講的,而不是根據社會契約。
  16. Basis " contract law " the 158th regulation, when vendee gets the thing of mark, should be in of the agreement examine period inside examine

    根據《合同法》第158條規定,買受人收到標的物時應在約定的檢驗期內檢驗。
  17. Basis " orders of sell of access of land of shenzhen special economic zone " the seventeenth regulation, contract of sell one ' s own things should have the following and main provision : ( one ) the full name of bilateral party or name, address ; ( 2 ) a ground date of access of land of sell one ' s own things, area ; ( 3 ) land is used year period reach case stop time ; ( 4 ) the amount of gold of land access sell one ' s own things, money is planted, pay kind and time ; ( 5 ) the time of consign land ; ( 6 ) point of program, municipal design ; ( 7 ) project complete is referred check and accept time ; ( 8 ) municipal facilities form a complete set builds obligation ; ( 9 ) land of use photograph adjacent and viatic limitation ; ( 10 ) the project that builds accessary, add establishment and obligation ; ( 11 ) responsibility of breach of contract ; ( 12 ) party thinks necessary other item

    根據《深圳經濟特區土地使用權出讓條例》第十七條的規定,出讓合同應具備以下主要條款: (一)雙方當事人的姓名或者名稱、地址; (二)出讓土地使用權的宗地號、面積; (三)土地使用年期及起止時間; (四)土地使用權出讓金的數額、幣種、交付方式及時間; (五)交付土地的時間; (六)規劃、市政設計要點; (七)項目竣工提交驗收時間; (八)市政設施配套建設義務; (九)使用相鄰土地和道路的限制; (十)建設附屬、附加設施的項目及義務; (十一)違約責任; (十二)當事人認為必要的其他條款。
  18. From volition to contract : on the conceptual basis of legal construction in modern china

    論當代中國法治建設的觀念基石
  19. This right is without prejudice to any contract between them determining the allocation of the loss or to any statutory provision or to any right to recover by reason of subrogation [ cessio legis ] or on the basis of unjust enrichment

    這一權利不影響當事人之間決定損失分配的合同,或者任何法律規定,或者因法定代位(法定讓與)或基於不當得利的追償權。
  20. Basis ( contract law ) the 111st regulation, quality does not accord with an agreement, ought to undertake responsibility of breach of contract according to the agreement of party

    根據(合同法)第111條之規定,質量不符合約定的,應當按照當事人的約定承擔違約責任。
分享友人