basis period tax 中文意思是什麼

basis period tax 解釋
課稅基期
  • basis : n. (pl. bases )1. 基礎;基底;臺座;【地質學;地理學】坡基。2. 根據,基準。3. 主要成份;主藥。4. 【數學】基。
  • period : n 1 時代;期;時期;期間;階段。2 〈the period〉現代,當代。3 周期;【地質學;地理學】紀。4 終結...
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  1. A transfer of certain allowable head office administrative expenses by means of a charge to a local branch or subsidiary in hong kong would be allowed as a deduction for hong kong tax purposes, to the extent to which they were incurred during the basis period for the year of assessment in the production of profits chargeable to tax

    在計算香港分行或附屬公司的利得稅時,如總公司將部份可扣除的行政費用轉帳,則此項轉入的費用也可予以扣除,但亦?限於在有關課稅年度的基期內用以賺取應評稅利潤的部份。
  2. Chapter two firstly discusses controversial issue about the basis of interim reports that is whether interim period is to be viewed as a presentation of an autonomous period or as an integral part of the annual reporting period the author suggests certain accounting principles and practices followed for annual reporting purpose require certain modification so that the reported results for the interim period may better relate to the results of operations for the annual period except that , it is also depicted the influences from interim accounting changes , the accounting of two special gains and losses items , the measurement of intraperiod income tax and varieties of interim models the author devotes to give reasonable suggestions of interim reporting which can satisfy the nee

    首先通過有關定義的介紹,指出通常意義下的中期財務報告是相對于年度財務報告而言的,是企業在正常經營情況下定期對外披露、且涵蓋期間短於一個完整會計年度的財務報告。然後在此基礎上,圍繞誰是財務報告信息的使用者、他們需要哪些信息,以及企業應該提供哪些信息,推斷出中期財務報告的側重點對于年度財務報告應有所不同,但從本質上講,兩者都屬於一種不完全循環期間的定期報告,都具有滿足信息使用者決策需要的共同目標。
  3. Unless you have already received a tax return from the inland revenue department to report the income, you must inform the department in writing if you are liable for tax and supply the details within 4 months after the end of the basis period for that year i. e. on or before 31 july, based on the basis period from 1 april every year to 31 march in the subsequent year

    如你有租金收入並須課稅,除非你已收到稅務局發出的相關報稅表以申報收入,否則你須于該年度評稅基期(即每年四月一日至翌年三月三十一日)完結后四個月內(即為七月三十一日或之前)以書面形式通知稅務局,並敘明收入的詳情。你可選用稅務局提供的物業出租通知書( i . r . 6129 ) 。
  4. Article 25 the tax return or report on tax withheld or collected and handed over on behalf of others which is lodged by a taxpayer or tax withholding agent accordingly shall include the following main content : tax category, taxable items, taxable projects or projects on which tax shouldbe withheld and paid over or collected and paid over applicable tax rate or tax amount per unit, basis for tax calculations, deductible items and standards, amount of tax payable or the amount of tax due to be withheld or collected and paid over and the applicable tax period

    第二十五條納稅人、扣繳義務人的納稅申報或者代扣代繳、代收代繳稅款報告表的主要內容包括:稅種、稅目,應納稅項目或者應代扣代繳、代收代繳稅款項目,適用稅率或者單位稅額,計稅依據,扣除項目及標準,應納稅額或者應代扣代繳、代收代繳稅額,稅款所屬期限等。
  5. The actual assessable period of taxpayers shall be determined by the competent tax authorities according to the magnitude of the tax payable of the taxpayers ; tax that cannot be assessed in regular periods may be assessed on a transaction - by - transaction basis

    納稅人的具體納稅期限,由主管稅務機關根據納稅人應納稅額的大小分別核定;不能按照固定期限納稅的,可以按次納稅。
  6. The actual assessable period of the taxpayer s hall be determined by the competent tax authoritie s according to the magnitude of the tax payable of the taxpayer ; tax that cannot be assessed in regul ar periods may be assessed on a transaction - by - tra nsaction basis

    納稅人的具體納稅期限,由主管稅務機關根據納稅人應納稅額的大小分別核定;不能按照固定期限納稅的,可以按次納稅。
  7. For businesses which commence before 1 april 1974, a basis period of 12 months should be maintained for all years of assessment unless there is tax avoidance motive

    如公司在1974年4月1日前開始營業,所有課稅年度的評稅基期應為12個月,但由於規避繳稅理由而作出更改則屬例外。
分享友人