convertibility system 中文意思是什麼

convertibility system 解釋
兌換制度
  • convertibility : n. 可改變,可變換;可兌換,可轉化性,可轉變性。
  • system : n 1 體系,系統;分類法;組織;設備,裝置。2 方式;方法;作業方法。3 制度;主義。4 次序,規律。5 ...
  1. The foreign exchange system reform of 1994 set a milestone in the process of china ' s external reform. after this reform, official exchange rate and swap exchange rate was united, and managed floating exchange rate regime was introduced. rmb reached convertibility under current account, and china ' s foreign exchange system took the shape of " rmb convertible under current account and unconvertible under capital account "

    中國也存在最優匯率制度選擇問題, 1994年中國實行了具有里程碑意義的外匯管理體制改革,實現了匯率並軌,建立了以市場供求為基礎的有管理的浮動匯率制度; 1996年人民幣實現了經常項目可兌換,由此中國形成了「人民幣經常項目可兌換,對資本項目進行管制」的外匯管理體制。
  2. One, the restoration of a multilateral system of payments, based on world wide convertibility of currencies ; two, stability of exchange rates ; and three, national independence in monetary and fiscal policies

    國基組織的三個主要目標是:在全球范圍貨幣可兌換的基礎上重建多邊付款秩序;穩定匯率;各國自主確定貨幣和財政政策。
  3. Members further considered that the various measures introduced since last september such as the discount window, the convertibility undertaking in respect of the aggregate balance, and the movement of the convertibility rate for the aggregate balance by 1 pip per calendar day from 1 april 1999 had already stabilised the monetary system. to reduce further the scope for variability in the overnight interest rate could have the effect of making the system too rigid

    此外,委員認為去年9月以來推行的各項措施包括貼現窗總結餘兌換保證,以及1999年4月1日起總結餘兌換保證匯率每個公歷日調整1點子的措施已有效地穩定貨幣體系,若是進一步減少隔夜拆息變動的空間,可能會使制度變得過份僵化。
  4. Chma succeeded in the reform of foreign exchange management system in 1994, arid then began to carry out the single, managerial, floating foreign exchange rate. it realized the convertibility of current account in 1996, while the amdimt of foreign exchange reserve continuously keeps increasing

    1994年中國成功進行了外匯管理體制改革,實現匯率並軌和有管理的浮動匯率制度, 1996年提前實現了經常項目的可兌換,與此同時,外匯儲備保持了穩定上升的勢頭,到2002年已經達到2864億美元。
  5. One, the restoration of a multilateral system of payments, based on world wide convertibility of currencie two, stability of exchange rate and three, national independence in monetary and fiscal policies

    國基組織的三個主要目標是:在全球范圍貨幣可兌換的基礎上重建多邊付款秩序;穩定匯率;各國自主確定貨幣和財政政策。
  6. The sub - committee considered a paper setting out the proposed broad guiding principles for market operations conducted by the hkma within the convertibility zone, which had been introduced as one of the three refinements to the linked exchange rate system in may

    兌換范圍內的市場操作委員會成員審閱一份載列有關金管局在兌換范圍內進行市場操作的建議整體指導原則的文件設定兌換范圍是
  7. In any case, the current movement in the exchange rate applicable to convertibility undertaking for the clearing balance of the banking system of one pip a day back to 7. 80 should have produced a 90 - pip premium in three months time

    無論如何,由於銀行體系總結餘的兌換保證匯率正在按每日1點子的速度,朝向7 . 80的目標水平調整,因此3個月後的匯率應該會出現90點子的溢價。
  8. The second reason is that the passivity of the convertibility undertakings might affect the efficiency of the adjustments in the money and foreign exchange markets under the currency board system

    第二個原因是兌換保證的被動性可能會影響貨幣與外匯市場在貨幣發行局制度下的調節效率。
  9. From the above analyses, conclusions are drawn that under the new circumstance, china must perfect its capital account management, the supervisory authorities should enhance international cooperation and experiences exchanges, improve the supervisory and internal central system. at the same time, the supervisory authorities should take measures in order to spur capital account conditional convertibility in a possitive and safe way

    通過上述研究分析得出結論:在新形勢下,完善我國資本項目管理勢在必行;我國應積極借鑒國外資本項目管理的經驗,加強國際合作與交流,完善監管和內控機制,並創造條件,積極穩妥地推動資本項目有條件可兌換。
  10. With a 100 percent reserve backing, the amcm assures the full convertibility of the macau pataca into its reserve money, i. e. the hong kong dollar. a linked exchange rate relationship with the hong kong dollar is correspondingly established under the currency board system

    在百分之百的儲備支持下,澳門金融管理局保證澳門幣對儲備貨幣港元的完全兌換,澳門幣與港元的聯系匯率也因此而確立。
  11. We honour the convertibility undertaking unconditionally and in strict accordance with the monetary rule of our currency board system

    我們的政策是嚴格遵守貨幣發行局制度的貨幣規則,無條件地履行兌換保證。
  12. Moreover, in considering such matters, a distinction should be made between two different concepts, namely, the convertibility of a currency and the exchange rate system for that currency

    此外,在思考這類問題時,我們也應分辨清楚貨幣的兌換性和匯率制度這兩個不同的概念。
  13. The sub - committee agreed that it was desirable to continue to keep under review the operation of the currency board system, and that the scope of the review should cover mainly the question of convertibility and transferability of the four components of the monetary base

    委員會同意應繼續檢討貨幣發行局制度,檢討范圍應主要包括貨幣基礎4個組成部分的可兌換性和可轉移性的問題。
  14. Chief executive of the hkma, mr joseph yam, who officiated at the opening ceremony, said " the three hkma offices in hong kong, london and new york will provide twenty - four - hour coverage of the convertibility undertaking. this is a clear demonstration of our commitment to the monetary rule of our linked exchange rate system.

    金管局總裁任志剛在開幕典禮致詞時表示:金管局位於香港倫敦和紐約三地的辦事處聯合起來,將能提供小時的兌換保證,清楚表明香港堅守聯系匯率制度下的貨幣規則。
分享友人