court costs 中文意思是什麼

court costs 解釋
審受理費
  • court : n 1 法院,法庭;法官。2 宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員...
  • costs : 訟費
  1. In county courts costs are in the discretion of the court.

    在郡法院訴訟費由法院決定。
  2. The court has seized his apartment worth 600 million rials ( 64, 000 dollars ) until he has bought her the entire 124, 000 roses. a long stemmed red rose costs 20, 000 rials ( about two dollars ) in tehran

    目前,法院已沒收了沙辛價值6億里亞爾(合6 . 4萬美元)的房子,直到他給妻子買夠了12 . 4萬朵玫瑰才可贖回。在德黑蘭,一朵長柄紅玫瑰的售價為2萬里亞爾(約合2美元) 。
  3. The high court notes that the works are quite capable, at this relatively early stage, of being physically scaled back or removed without incurring an absurd expenditure of public funds ; and that if the works were stopped now, substantial delay and costs would be incurred in proceeding with the cwb, a roadwork that is needed in the greater public interest

    法院注意到工程尚在早期階段,日後可以削減或還原,而不會動用大量公帑若現在停工,反會令符合廣泛公眾利益的中環灣仔繞道工程會大為受阻,同時政府亦須向承建商賠償大量金錢。
  4. The former was also ordered to pay 5, 000 in court costs

    前者另須支付五千元堂費。
  5. Or i will face having to repay the court costs myself,

    不然我本人必須償還所有法院資費
  6. The supervisor was also ordered to pay court costs of 2, 000

    該名監督另須繳付二千元堂費。
  7. The defendant was also ordered to pay 1, 000 in court costs

    被告亦被判須履行一百二十小時社會服務及繳付一千元堂費。
  8. On the compensation of directors ' court costs in the lawsuits conducted by shareholders ' representatives

    股東代表訴訟中董事訴訟費用補償研究
  9. The defendant was also ordered to pay 1, 000 in court costs and make a compensation of 5, 000 to her former employer

    被告被判須履行八十小時社會服務,並須支付一千元堂費及向前僱主賠償五千元。
  10. A former insurance manager was sentenced to 160 hours of community service for accepting advantages from agents to facilitate false insurance claims totalling 129, 000. the defendant was also ordered to pay 10, 000 in court costs

    一名前保險經理收受多名保險經紀提供的利益,協助他們提出虛假索償申請,騙取合共十二萬九千元,被判須履行一百六十小時社會服務,令須繳付堂費一萬元。
  11. An instructor of the correctional services department was fined 9, 000 for accepting loans totalling 4, 000 from two former prisoners. he was also ordered to pay 4, 000 in court costs

    一名懲教署工藝教導員,接受兩名前囚犯合共四千元的貸款,被判罰款九千元,另須支付堂費四千元。
  12. Judge judith bartnoff ruled monday that the lawsuit was unreasonable and ordered pearson to pay court costs for the dry cleaners

    法官朱迪絲.巴特諾夫星期一裁決,這起訴訟毫無理由,命令皮爾遜支付乾洗店店主的法庭費用。
  13. These problems are as follows : the guidance principle is not in accordance with the regulation of civil procedure, too many improper subjects begin this procedure, it is difficult for the party to begin this procedure, the reasons for retrial are regulated too rigidly, the setting of administrative courts is not rational, there is no limitation to the number of times of retrial, the regulation for retrial period is too simple and there is no definite regulation for court costs and so on

    該章分析了我國再審程序存在的主要問題:指導思想有失偏頗,再審程序啟動主體過多且不合理,當事人申請再審難以啟動再審程序,申請再審事由的規定過于原則,再審的管轄法院設置不合理,再審無次數限制,申請再審的期間規定過于簡單,再審的訴訟費用無明文規定等。
  14. An assistant clerical officer of the education and manpower bureau was sentenced to a probation order of 12 months for obtaining loans totalling over 460, 000 from her colleagues and a financial institution with false pretences on domestic problems. the defendant was also ordered to pay 2, 000 in court costs

    一名教育統籌局教統局助理文書主任,虛假地藉詞因家庭問題,向多名同事及一間財務公司貸款合共逾四十六萬元,被判須履行十二個月的感化令,另須支付二千元堂費。
  15. A housewife was sentenced to 200 hours of community service for conspiracy to defraud the canadian government by using forged documents to apply for permanent residence in canada. she was also ordered to pay 10, 000 in court costs

    一名主婦,串謀行使偽造文件以申請在加拿大永久居留,藉此欺騙加拿大政府,被判須履行二百小時社會服務,另須付堂費一萬元。
  16. An assistant officer ii of the correctional services department was sentenced to 120 hours of community service for accepting unauthorised loans totalling 82, 000 from prisoners relatives and possessing a newspaper with horse racing tips. he was also ordered to pay 100 in court costs

    一名懲教署二級懲教助理,未經授權接受囚犯親屬共八萬二千元貸款,及管有一份內附馬經的報紙,被判須履行一百二十小時社會服務,並須繳付一百元堂費。
  17. A carpark attendant was sentenced to 80 hours of community service for stealing parking fees. he was also ordered to return 532 to his employer and to pay 1, 000 in court costs

    一名停車場管理員盜取泊車費,被判須履行八十小時社會服務,並受命須將五百三十二元歸還僱主及支付一千元堂費。
  18. A foreman of a construction site at a sewage screening plant in central was fined 800 for knowingly making a false report to the police that an occupational safety officer of the labour department had solicited 10, 000 from him. the defendant was also ordered to pay 2, 000 in court costs

    一名中區污水隔濾廠地盤的管工,明知而向警方虛報一名勞工處職業安全主任曾向他索取一萬元,被判罰款八百元,另須繳付堂費二千元。
  19. Two men were each sentenced to 80 hours of community service for using forged medical certificates to take fully paid sick leave from their employers. they were also each ordered to pay 1, 000 in court costs

    兩名男子,行使偽造醫生證明書以向僱主申請有薪病假,各被判須履行八十小時社會服務及繳付堂費一千元。
  20. A businessman was sentenced to six months imprisonment, suspended for one year, for cheating about 80, 000 in bank loans with bogus income proof. he was also ordered to pay 5, 000 in court costs

    一名商人因以虛假入息證明騙取共八萬元銀行貸款,被判入獄六個月,緩刑一年,及繳付五千元堂費。
分享友人