expiration day 中文意思是什麼

expiration day 解釋
期滿日
  • expiration : n. 1. 呼出空氣,呼氣 〈cf. inspiration〉; 呼出物,噓出的聲音。2. 〈古語〉斷氣,死亡。3. 終止,屆滿,截止,滿期 (of)。
  • day : n. 戴〈姓氏〉。n. 1. 日,一日。2. 節日;規定的日期,約定的日子。3. 晝,白晝,白天;日光。4. 〈常 pl. 〉時代;全盛時代。5. 壽命,生平。6. (某日的)戰斗;勝負,勝利。
  1. 2 when a state ratifies, accepts, approves or accedes to this convention after the deposit of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, this convention, with the exception of the part excluded, enters into force in respect of that state, subject to the provisions of paragraph of this article, on the first day of the month following the expiration of twelve months after the date of the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession

    在本條第款規定的條件下,對于在第件批準書接受書核準書或加入書交存后才批準接受核準或加入本公約的國家,本公約在該國交存其批準書接受書核準車或加入書之日起個月後的第個月第天對該國生效,但不適用的部分除外。
  2. Article 99 this convention enters into force, subject to the provisions of paragraph of this article, on the first day of the month following the expiration of twelve months after the date of deposit of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, including an instrument which contains a declaration made under article 92

    在本條第款規定的條件下,本公約在第十件批準書接受書核準書或加入書包括載有根據第九十二條規定做出的聲明的文書交存之日起月後的第個月第天生效。
  3. To avoid the expiration - day effects of derivatives overlapping with monthly effect of cash market, the optimal last trading day of index futures is best set in mid - month

    為了防止期貨到期日效應與現貨月效應及假日效應等重疊,增大現貨市場的波動性,本文建議將股指期貨合約最後交易日設在月中。
  4. As for the reasonable and necessary expenses for the medical treatment hereto occurred during the period of insurance as well as the expenses for hospitalization medical expenses ( including the bed fee ( limited to rmb100 yuan per day ), expenses for medicine, nursing fee ( limited to rmb100 yuan per day ), treatment, laboratory test and examination, special examination and treatment, ambulance and operation ) which is occurred during the period of insurance and extended into one month after the expiration of the insurance agreement, if the insured is hospitalized for any disease ( including sars ) or accidental injury, this company shall be liable for the amount of insurance compensation exceeding rmb60, 000 yuan but limited to rmb400, 000 yuan

    被保險人因疾病(含sars )或意外傷害住院治療而導致的在保險期間發生的合理且必要的醫療費用以及在保險期間內發生並延續至保險合同到期日後一個月內的合理且必要的住院醫療費用(包括床位費(限額100元/天) 、藥費治療費、護理費、護工費(限額100元/天) 、檢查檢驗費、特殊檢查治療費、救護車費和手術費) ,在累計超過起付線(人民幣6萬元)時,本公司對起付線以上至封頂線(人民幣40萬元)的部分按100 %給付住院醫療保險金。
  5. In forward contract, currencies will be traded on the expiration day at the prearranged price while in futures contract currencies will be transferred at the settlement price on the expiration day

    遠期合約在截止日期將按照事先商定的價格交割外匯,而外匯期貨合約必須按照截止日的結算價格交割外匯。
  6. Expiration of the time for which it has been granted ; - written refusal by the certificate owner, considered from the day of deposit with the patent office

    證書所有人以書面表明拒絕接受證書,視為自該證書寄存在專利局之日起即失效。
  7. Corresponds to the expiration date of a contract. the last day on which an option may be exercised into the underlying futures contract

    合約的有效期限。期權在原生期貨合約執行的最後交易日。
  8. Reciprocal unilateral declarations under article 94 take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the receipt of the latest declaration by the depositary

    根據第九十四條規定做出的相互單方面聲明,應于保管人收到最後一份聲明之日起個月後的第個月第天生效。
  9. There are four characteristics in bonds that are fixed interest, expiration day, face value and revenue ratio

    債券四個主要特徵:定息,到期日,面值,收益率。
  10. 2 the denunciation takes effect on the first day of the month following the expiration of twelve months after the notification is received by the depositary

    退出於保管人收到通知個月後的第個月第天起生效。
  11. Such withdrawal is to take effect on the first day of the month following the expiration of six months after the date of the receipt of the notification by the depositary

    此種撤回于保管人收到通知之日起個月後的第個月第天生效。
分享友人