imported article 中文意思是什麼

imported article 解釋
進口物品
  • imported : 導入的
  • article : n 1 物品;製品,商品。2 項目,條款。3 【動物;動物學】節。4 (報章雜志中的)文章,論文。5 【語法...
  1. The drugs listed in article 10 shall pass through the ports with a special approval of the state, permitting the entry of imported drugs

    其中本辦法第十條規定情形的藥品,必須經由國家特別批準的允許藥品進口的口岸進口。
  2. Article 9. technologies prohibited from import shall not be imported

    第九條屬于禁止進口的技術,不得進口。
  3. Article 9 no goods that are prohibited from importation may be imported

    第九條屬于禁止進口的貨物,不得進口。
  4. Imported high quality silk, menglan s special orchid design, and unique embroidering process of suzhou, one of the 4 most famous cities for embroider, make menglan s bedding article series gracious and beautiful artworks

    選用進口名貴絲綢用夢蘭品牌特定蘭花圖案以中國四大名繡之瑰寶蘇繡新工藝精心製作高檔臥室系列用品典雅華貴色澤秀麗是夢蘭名牌的藝術極品
  5. Article 22 transit goods imported from abroad into the bonded area shall be stored in warehouses and sites, designated by the customs, in the bonded area

    第二十二條從中國境外運入保稅區的轉口貨物應存入保稅區內海關指定的倉庫、場所。
  6. Normal tariff rate is applied to imported goods originated from countries or regions not listed in paragraphs 1, 2, and 3 of this article and to imported goods for which the place of origin is unclear

    原產于本條第一款、第二款和第三款所列以外國家或者地區的進口貨物,以及原產地不明的進口貨物,適用普通稅率。
  7. Article 16 measuring instruments imported from abroad may be sold only after having been verified and found to be up to standard by the metrological administrative department of the people ' s government at or above the provincial level

    第十六條進口的計量器具,必須經省級以上人民政府計量行政部門檢定合格后,方可銷售。
  8. Article 6. the margin of dumping is the amount by which the export price of an imported product is less than its normal value

    第六條進口產品的出口價格低於其正常價值的幅度,為傾銷幅度。
  9. Article 47 where machinery and equipment being assigned a fixed price and use by foreign investors as contributing investment require, according to the pertinent provisions of china, import licenses, the foreign investors shall, on the strength of the approved inventory of equipment and goods and materials of the said enterprise to be imported, file an application directly, or through an agency entrusted by them, with the license - issuing organ for obtaining due import licenses

    第四十七條外國投資者作為出資的機器設備,依照中國規定需要領取進口許可證的,外資企業憑批準的該企業進口設備和物資清單直接或者委託代理機構向發證機關申領進口許可證。
  10. Article 15. imported and exported goods are subject to the tariff rate applied on the day when the customs accepts declaration for import or export of the goods

    第十五條進出口貨物,應當適用海關接受該貨物申報進口或者出口之日實施的稅率。
  11. Article 62. tariff rate and customs value applied on the day when the customs issues the payment of duties is applicable to imported articles

    第六十二條進境物品,適用海關填發稅款繳款書之日實施的稅率和完稅價格。
  12. Article 14. the raw materials, fuel, spare parts, component parts, fittings, complementary materials, packing materials imported so as to fulfill the contract on products ' export by foreign - invested enterprises and those including reasonable quantities of medium, catalyst, abrasive stuff, and fuel etc. ( unless otherwise stipulated by the state ) directly used up during the production course of export commodities, shall be exempted from tariff, import link tax

    十四、外商投資企業為履行產品出口合同所需進口的原材料、燃料、散件、零部件、元器件、配套件、輔料和包裝材料,以及直接用於加工出口產品而生產過程消耗掉的數量合理的觸媒劑、催化劑、磨料、燃料等(除國家另有規定外) ,免徵關稅和進口環節稅。
  13. Article 24 : if the mark of origin of imported goods is inconsistent with the origin as determined in accordance with these regulations, customs shall order rectification of the matter

    第二十四條進口貨物的原產地標記與依照本條例所確定的原產地不一致的,由海關責令改正。
  14. Article 4 raw materials, components and spare parts imported for the production of the export goods shall be exempted from import licenses, and shall be released by the customs against the export contracts and approval documents of the verifying department of the development zones and be subject to the import and export procedures of inward processing

    第四條企業為生產出口產品而進口的原材料、零部件免領進口許可證,海關憑出口合同以及開發區審批部門的批準文件驗放,並比照進料加工有關規定辦理進出口手續。
  15. Article 58. taxpayers of imported articles refer to entry persons carrying the articles into china, the receiver of entering postal articles, and consignee of articles imported by other means

    第五十八條進境物品的納稅義務人是指,攜帶物品進境的入境人員、進境郵遞物品的收件人以及以其他方式進口物品的收件人。
  16. Article 9. for the foreign enterprises listed in the encouraged sort and restricted b sort, their equipment and the technology and fittings together with equipment imported for self - use within the total investments ( including additional investments same in the following ), shall be exempted from tariff and import link duty

    九、鼓勵類和限制乙類外商投資企業,在投資總額(包括追加投資,下同)內進口自用設備及隨設備進口的技術和配套件,除《外商投資項目不予免稅的進口商品目錄》所列的商品外,免徵關稅和進口環節稅。
  17. Article 29 where an operating enterprise needs to return to and change the imported materials with the original supplier as a result of quality problem , or non conformity of the imported materials with the specification or type with that stipulated in the contract , it may go through the formalities for customs declaration directly with the port customs

    第二十九條經營企業進口料件因質量問題、規格型號與合同不符等原因,需返還原供貨商進行退換的,可以直接向口岸海關辦理報關手續。
  18. The intention of this article is experimental study and exploration to the operation tuning and renovation regarding the problems found in the general commissioning and operation of the first imported 660mw unit with w flame such as insufficient mill output, higher ah inlet gas temperature and exhaust gas temperature than design value

    本文針對首臺引進660mw機組w型火焰鍋爐整體調試及運行中存在的磨煤機出力達不到設計值和空預器入口煙溫、排煙溫度高於設計值等問題,進行了運行調整和改造試驗研究。
  19. Article 15 : pursuant to an application submitted by a foreign trade operator, customs may, in accordance with article 43 of the prc customs law, render an administrative ruling making a preliminary determination of the origin of goods that are about to be imported and publicly announce the same

    第十五條根據對外貿易經營者提出的書面申請,海關可以依照《中華人民共和國海關法》第四十三條的規定,對將要進口的貨物的原產地預先作出確定原產地的行政裁定,並對外公布。
  20. Article 6 no commodity subject to inspection shall be released from the production premises, nor be exported or imported, if it does not conform to the inspection requirements

    第6條應施檢驗之商品,未符合檢驗規定者,不得運出廠場或輸出入。
分享友人