imprudent 中文意思是什麼

imprudent 解釋
adj. 形容詞 輕率的,粗心大意的。
adv. 動詞 副詞 -ly
  1. Gross inadequacy of consideration may be relevant to issues of capacity, fraud and the like, but the requirement of consideration is not a safeguard against imprudent and improvident contracts except in cases where it appears that there is no bargain in fact

    約因的重大不充分可能與能力、詐欺和相似性問題相關,但是,除非在事實上沒有協商的案例中,約因的要件並非針對輕率的、無遠見的契約的安全保障措施。
  2. I told him that i thought it would be imprudent.

    我告訴他我認為那樣做將是輕率的。
  3. It was rather imprudent of the little girl to interrupt our conversation like that.

    這丫頭,打斷我們的談話,沒輕沒重的。
  4. Your cousin melchior was imprudent with his investments and got into a very queer street.

    你表兄梅爾基奧投資太不小心,負了很多債。
  5. It was imprudent for france to indulge this trait when she was so grievously weakened.

    法國在遭到如此嚴重削弱的關頭,便犯這種脾氣,那是很輕率的事。
  6. His conduct, on the unhappy occasion of wilson's execution, was capable of being attributed to an imprudent excess of zeal in the execution of his duty.

    在處理威爾遜的不幸事故中,他的過失可以解釋為執行任務時過分輕率的熱心。
  7. You two are restless, meddling, imprudent scoundrels, whose chief motive-principle is selfish ambition, as dangerous as it is puerile.

    你們兩個都是靠不住的,惹是生非的,天職的惡棍,你們的主要動機就是自私的野心,又危險又無聊。
  8. She had been the lovely regina dallas, a penniless beauty introduced to new york society by her cousin, the imprudent medora manson.

    她從前叫麗賈娜達拉斯。雖然一文不名,卻是個美人兒,經她的表姐,輕佻的梅朵拉曼森的介紹,進入了紐約的社交界。
  9. He saved him from an imprudent marriage

    他把他的朋友從一門魯莽的婚事中拯救出來
  10. So imprudent a match on both sides

    這兩個男女就這樣冒冒失失地配成了一對!
  11. It is imprudent of you to lend money to a stranger

    你把錢借給陌生人,未免太輕率了。
  12. The cruelty of murdering his prisoners is not remembered against him. his childishly imprudent, groundless, and ignoble departure from africa, abandoning his comrades in misfortune, does him good service ; and again the enemys fleet lets him twice slip through their hands

    他像孩子般地毫無道理地也不光彩地撒下患難中的夥伴,若無其事地又從非洲溜走,並且連這種舉動也算成他的功績,而敵人的海軍又兩次放他通行。
  13. Whether success rendered us imprudent, or whether we were betrayed, i know not ; but one evening, about five o clock, our little cabin - boy came breathlessly, to inform us that he had seen a detachment of custom - house officers advancing in our direction

    究竟是成功使我們疏忽大意了呢,還是我們被什麼人出賣了,這我就不知道了,總之有一天傍晚,大約五點鐘的時候,我們的小船員上氣不接下氣地跑來通知我們,說他看見一隊海關關員正向我們這個方向走來。
  14. I am afraid he has been very imprudent, and has deserved to lose mr. darcy s regard.

    我怕他果真是太莽撞,也難怪達西先生不去理睬他。 」
  15. He was horribly imprudent. i wish he was dumb.

    他不謹慎到令人恐怖的程度。我倒希望他是一個啞巴。
  16. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  17. Last christmas you were afraid of his marrying me, because it would be imprudent ; and now, because he is trying to get a girl with only ten thousand pounds, you want to find out that he is mercenary

    去年聖誕節你還生怕我跟他結婚,怕的是不鄭重其事,而現在呢,他要去跟一個只不過有一萬鎊財產的姑娘結婚,你就要說他見不得錢啦。 」
  18. Last christmas you were afraid of his marrying me, because it would be imprudent ; and now, because he is trying to get a girl with only ten thousand pounds, you want to find out that he is mercenary.

    去年聖誕節你還生怕我跟他結婚,怕的是不鄭重其事,而現在呢,他要去跟一個只不過有一萬鎊財產的姑娘結婚,你就要說他見不得錢啦。 」
  19. And the nearer he approached, the more alpatitch felt that his imprudent action might produce the happiest results

    他越走近人群,阿爾帕特奇就越覺得,他這種不明智的行動可能產生良好的效果。
  20. What he told me was merely this ; that he congratulated himself on having lately saved a friend from the inconveniences of a most imprudent marriage, but without mentioning names or any other particulars, and i only suspected it to be bingley from believing him the kind of young man to get into a scrape of that sort, and from knowing them to have been together the whole of last summer.

    他只不過告訴我,他最近使一位朋友沒有結成一門冒味的婚姻,免卻了多少麻煩,他覺得這件事值得自慰,可是他並沒有提到當事人的姓名和其中的細節我所以會疑心到彬格萊身上,一則因為我相信象他那樣的青年,的確會招來這樣的麻煩,二則因為我知道,他們在一起度過了整整一個夏天。 」
分享友人