in and out of clouds 中文意思是什麼

in and out of clouds 解釋
時而雲內時而雲外
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • out : adv 1 〈位置及運動的方向〉向外,向外部;在外,在外部;出去,出外,離開;離岸,向海面;(船等)開...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • clouds : 多雲天
  1. The wind roared high in the great trees which embowered the gates ; but the road as far as i could see, to the right hand and the left, was all still and solitary : save for the shadows of clouds crossing it at intervals as the moon looked out, it was a long pale line, unvaried by one moving speck

    風在遮掩著大門的巨樹中呼嘯著。但我眼目所及,路的左右兩旁都孤寂無聲,只有雲的陰影不時掠過。月亮探出頭來時,也不過是蒼白的一長條,單調得連一個移動的斑點都沒有。
  2. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成許多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇醒過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  3. Much rain fell in the night, and the next morning there blew a bitter wintry wind out of the north-west, driving scattered clouds.

    夜裡,下了很多雨,第二天早晨就颳起一陣陣刺骨的西北風,吹動著四散的雲朵。
  4. In my third experience, i dreamed master was taking me out for a cruise. i flew into the sky, across a huge swimming pool or ocean bay, and stopped where there was a far - reaching grassy plain below and numerous doves dancing in the sky. farther off, a sea of white clouds rolled and billowed which was exactly what i witnessed during a 1 - day tour of sydney

    第三個體驗是:在夢里師父帶我出去玩,當時我飛上天,飛越過非常非常大的游泳池海灣,到了一大片草原的天空,有著無數的鴿子正在飛舞,在更遠的地方,有白色的雲海,這正是雪梨一日游時所見到的景物。
  5. The pale moon dipped in and out of the strands of clouds so that juana walked in darkness for a moment and in light the next.

    灰白的月亮在雲層中時隱時現,使得胡安娜時而在黑暗中行走,時而在月光下前進。
  6. The moon's been going in and out of the clouds.

    月亮老是從雲里鉆進鉆出。
  7. It was like the paintings that man used to do on the pavement with all the coloured chalks and such a pity too leaving them there to be all blotted out, the evening and the clouds coming out and the bailey light on howth and to hear the music like that and the perfume of those incense they burned in the church like a kind of waft

    那景色宛如畫匠用彩色粉筆在馬路上做的畫。多麼可惜,那一幅幅的畫就全留在那兒等人給抹掉。暮色漸深,雲霧彌漫,霍斯岬角的貝利燈臺的光,樂聲縈回耳際。
  8. Imagine, as you will, sitting in one of the seats watching out of the airplane window, feeling the flight of birds and wind and clouds

    想像一下如果你願意的話你坐在機上的一個位子從窗口望出去,你感覺著鳥兒的遨翔,感覺著風和雲。
  9. For days on end, for the first two years of the famine, great clouds of these bugs swarmed over the four provinces, blotting out the sun and consuming almost all plant life in their path

    在饑荒的頭兩年,蝗群一來,有如烏雲壓境,遮天蔽日,席捲邊區四省,數日不散,經過之地,莊稼片葉無存。
  10. Above her would be the azure sky dotted with clusters of white clouds, which made the lofty mountain peaks appear even bluer than usual, and their snowy caps even whiter. beneath her were little green sprouts peeping out from the earth, waiting for a chance to grow. from the distance, sincere voices singing in praise of god floated through the thin air as pilgrims trekked up the mountain paths

    要是渴了就喝些剛融化的雪水,仰望藍天飄浮的朵朵白雲,襯托出喜馬拉雅山皚皚的白雪更白湛藍的峰巒更藍,地上點點綠芽正探出頭等待時機而遠處山徑上則不斷傳來朝聖隊伍唱頌上帝的贊美詩。
  11. In this low ground about borodino in the mist, and above it, and especially along the whole line to the left, in the copses, in the meadows below, and on the tops of the heights, clouds of smoke were incessantly springing out of nothing, now singly, now several at once, then at longer intervals, then in rapid succession. these clouds of smoke, puffing, rolling, melting into one another, and sundering apart, trailed all across the wide plain

    在霧氣騰騰的波羅底諾附近的窪地上,以及在它以外的高地上,特別是在戰線的左方,在樹林田野窪地高地的頂端,彷彿無中生有似的不斷地騰起大炮的團團濃煙,有時單個出現,有時成群出現時而稀疏,時而稠密,這一帶到處可以看見煙團膨脹開來,茂盛起來,洶涌滾動,混成一片。
  12. That ' s why we see wu zhengyu in 《 soaring to the clouds 》 couldn ' t figure out why his little gf is so infatuated with cheng yixun and so full of enthusiasm for his signature

    《沖上雲霄》里的吳鎮宇怎麼也搞不懂小女友為何對著陳奕迅發花癡,要簽名; 《翡翠戀曲》里陳慧珊興奮地將自己的玉塞進劉松仁的手裡,慫恿他和自己一起許願。
  13. Reaching out from the cliff and facing the valley in three directions, the terrace is an ideal place for watching sunrise and the sea of clouds

    清涼臺突出在三面臨空谷的危巖上,是觀日出和雲海的最佳處。
  14. We had been wandering, indeed, in the leafless shrubbery an hour in the morning ; but since dinner mrs. reed, when there was no company, dined early the cold winter wind had brought with it clouds so sombre, and a rain so penetrating, that further outdoor exercise was now out of the question

    其實,早上我們還在光禿禿的灌木林中溜達了一個小時,但從午飯時起無客造訪時,里德太太很早就用午飯便颳起了冬日凜冽的寒風,隨后陰雲密布,大雨滂沱,室外的活動也就只能作罷了。
  15. Carved out of a whole piece of jade 700 years ago, the jar weighs 3. 5 tons. it was lost and retrieved in 1749, it bears exquisite carvings of dragons, water animals and clouds

    為整玉琢成的大酒缸,俗稱玉甕,重3 . 5噸,是700多年前的遺物,曾流失, 1749年被找回置於玉甕亭。
分享友人