judicial proceedings 中文意思是什麼

judicial proceedings 解釋
審判程序;訴訟手續 (take judicial proceedings against sb. 對某人起訴)。

  • judicial : adj 1 司法的,審判上的。2 審判員的;法官的;法院的;法院判決的[規定的]。3 法官似的,符合法官身分...
  • proceedings : 會報
  1. Collusion in judicial proceedings is a secret agreement.

    在司法程序中,通謀是指一項秘密協議。
  2. This right does not obtain in judicial proceedings

    該權利無法通過司法程序得到
  3. Working units as witnesses in judicial proceedings

    論刑事訴訟中的單位作證
  4. Chapter 10. provisions on judicial proceedings

    第十章司法程序之規定
  5. The workers decided to take judicial proceedings against the company

    工人們決定對公司正式提起訴訟。
  6. On the value of financial amp; accounting information in judicial proceedings

    論財務會計信息的訴訟價值
  7. The judicial proceedings of the criii judicial review are still underway

    有關中區填海第三期工程的司法覆核案件的司法程序仍在進行中。
  8. Judicial proceedings against political detainees fall short of international standards for fair trial

    對羈押政治犯其司法程序不符國際上公平審判之原則。
  9. We should improve judicial proceedings and protect the legitimate rights and interests of citizens and legal persons

    完善訴訟程序,保障公民和法人的合法權益。
  10. Police smashed 1, 347 criminal gangs, too, and began judicial proceedings against 296 of them

    此外,公安部門去年共摧毀犯罪團伙1347個,並已對其中的296個提出了法律訴訟。
  11. Full faith and credit shall be given in each state to the public acts, records and judicial proceedings of every other state

    第一款每個州對於他州的公共法律案卷和司法程序,應給予充分信任和尊重。
  12. The scholars have acquired great achievements in studying the legal system of the judicial proceedings of qing dynasty, such as the procedure is tedious and complicated, the proceedings is different because of different places, different people, and different cases, and the case is transfered or applied to other feudal official for rehearing and appealed repeatedly

    學者們在研究清代訴訟程序法制方面,取得了豐碩成果,諸如其程序繁瑣復雜,因人、因地、因案情不同而分不同的程序,層層審轉,反復上訴。但注重的多是技術層面的描述,少有價值取向的探求。
  13. In order to get a better understanding of the nature of arbitrators, this dissertation has then made a comparison in respect of the provisions on the qualification of arbitrations at home and abroad. targeting on the blind transplantation of judicial proceedings into arbitral proceedings by some arbitration institutions after the implementation of the arbitration law, this dissertation has compared and studied the difference between judges and arbitrators

    為了準確地認識仲裁員的性質,本文就中外仲裁法律中關于仲裁員資格的規定作了制度比較,並從法理上對民商事訴訟主體即法官與仲裁員的主要區別作了比較分析,從而針對仲裁員的非職業性的特點和幾年來仲裁工作的實踐,就仲裁員應當具備什麼樣的資格條件作了探討。
  14. On the basis of forefathers " research results, the author combes and concludes the single file clause of sporadically appeared on its legislation. combining the relevant literature, the author tests and analyses the local criminal judicial proceedings, and finds that from the prosecuting to the accepting, inquisiting and finally to the judgement, it forms a set of intact and close workflow, all links with one another, ensuring the smooth enforcement of national judicial power

    筆者在前人研究成果的基礎上,通過對其立法上散見的單行條款進行梳理、歸納,並結合相關文獻,考析其地方刑事訴訟程序,能夠發現從起訴到受理,到審訊,到判決,形成一套完整細密的工作流程,環環緊扣,保障著國家司法權力的順暢行使。
  15. Article 50 should conciliation fail, any statement, opinion, view or proposal which has been made, raised, put forward, acknowledged, accepted or rejected by either party or by the arbitration tribunal in the process of conciliation shall not be invoked as grounds for any claim, defense and / or counterclaim in the subsequent arbitration proceedings, judicial proceedings or any other proceedings

    第五十條如果調解不成功,任何一方當事人均不得在其後的仲裁程序、司法程序和其他任何程序中援引對方當事人或仲裁庭在調解過程中發表過的、提出過的、建議過的、承認過的以及願意接受過的或否定過的任何陳述、意見、觀點或建議作為其請求、答辯及/或反請求的依據。
  16. Either party a or party b has the right to make use of the confidential information to defend agai t any claims, lawsuits, judicial proceedings, and accusatio towards the receiving party or its representatives in relation to the programs hereunder and relevant affairs, or to re ond to summo, su oena, or other legal proceedings with re ect to the programs hereunder and relevant affairs

    (二)甲乙雙方有權使用保密資料對任何針對接受方或其代表的與本協議項目及其事務相關的索賠、訴訟、司法程序及指控進行抗辯,或者對與本協議項目及其事務相關的傳喚、傳票或其他法律程序做出答復。
  17. 6 the legal claims including present, future, actual and contingent claims by or against the land development corporation and judicial proceedings instituted by or against the land development corporation that existed immediately before the commencement of parts ii to viii, do not abate by reason only of the fact of the repeal of the land development corporation ordinance cap. 15, and the authority is substituted for the land development corporation in any proceedings pending before any court or tribunal

    6在緊接第ii至viii部生效日期之前既有的由土發公司提出或是針對該公司而提出的法律申索,包括現有的未來的實有的及或有的申索,以及由該公司提起或是針對該公司提起的司法程序,不得僅因土地發展公司條例第15章被廢除的事實而中止任何仍待法庭或審裁處進行的法律程序,均以市建局取代土發公司作為當事人。
  18. In order to realize the justice and righteous effect of criminal cases, we should make legal officers form higher evidence concept in judicial proceedings

    客觀上提高司法人員在各個訴訟環節都要樹立較高的證據意識,提高案件辦理水平,進而提高辦案效率,真正實現刑事案件辦理效果的公平和正義。
  19. Directly commence judicial proceedings in the hong kong courts ( it is advisable to instruct hong kong lawyers to represent you in such proceedings )

    在香港的法庭直接展開司法程序(你宜延聘香港的律師在該等程序中作為代表) 。
  20. In fact, reconciliation during judicial proceedings in many foreign countries has no basic difference in comparison to our ' s

    實際上,國外的訴訟和解和我國的法院調解並無本質上的區別。
分享友人