junta 中文意思是什麼

音標 ['dʒʌntə]
junta 解釋
n. 名詞 (pl. juntas) 〈西班牙語〉1. 執政團〈指革命或政變后控制政府的政治集團;秘密團體〉。
2. (西班牙、拉丁美洲、義大利等國的)立法[行政等]機構。
3. 秘密政治集團,小集團;派系。

  1. The chilean junta was triggered into action by incipient chaos and the pleas of the democratic parties.

    智利軍人集團是由於局勢開始混亂,在各民主黨派的請求下,才決心採取行動的。
  2. The nixon administration was not so insensitive to the chilean junta's clumsy and occasionally brutal practices as our critics alleged.

    尼克鬆政府並不象批評我們的人所說的那樣,對智利軍政權的那些很不策略的,有時又是很殘酷的作法無動於衷。
  3. But the junta is not their only enemy

    但是軍政府不是他們的唯一敵人。
  4. So it too might possibly seek to stay the junta ' s hand

    所以它有可能選擇讓這個軍統集團住手。
  5. On the view of warfare of the zhanguoce junta

    論戰國策派的戰爭觀
  6. The military junta commander told us everything that you ' ve done

    集團指揮官告訴我們你做的所有事。
  7. The action of the ruling junta have been criticized in the press

    掌權的政協委員務會的行為已在報上受到批評。
  8. Ifthere are any cracks in the junta ' s unity, nobody outside knows about them

    外界無從知道軍政府是否會因此出現分裂。
  9. The middle classes are favourably disposed to wards the new military junta

    中產階級對這次新的軍事政變後上臺的軍政府表示支持。
  10. The newspapers that opposed the junta were effectively muzzled by strict censorship laws

    嚴厲的審查法律有效地使反對軍人干政的報紙封口。
  11. The junta seemed confident it had beaten the life out of the protests, for now at least

    緬甸軍政府似乎相信它已平息了抗議活動,至少目前如此。
  12. Or should it encourage the junta in the hope that, through the blandishments of modernity and economic advancement, it will eventually be coaxed to reform

    或者鼓勵會議的那種希望,通過阿諛奉承現代的東西和經濟進步,最終會被誘使改革嗎?
  13. Im australischen melbourne gingen mehrere hundert menschen gegen die junta auf die stra ß e. " kein weiteres blutvergie ß en " war auf einem transparent zu lesen

    在澳大利亞墨爾本,數百人走上街頭抗議軍政府在一幅標語上寫著「不要再流血了」 。
  14. It has also modernized burma ' s army, including an infusion of weaponry valued at over $ 1. 4 billion when the junta took power

    而且幫助緬甸軍隊實施現代化裝備,自軍閥執政后,中國供應給緬甸的軍火價值超過14億美金。
  15. The tribes of eastern burma are suffering some of the worst health conditions in the world as a result of persecution by the military junta, a report published today reveals

    9月7日發表的一份報告顯示,位在緬甸東部許多部落擁有全球最惡劣的衛生條件,這都是因為當地軍閥的苛政所致。
  16. The junta has ostracised them, by refusing full myanmar citizenship, calling them only “ residents of rakhine state ”

    軍人政府通過拒絕給予完全的緬甸公民身份來排斥他們,僅稱他們是「若開邦的居民」 。
  17. But beneath the surface, anger, uncertainty, hopelessness ? and above all, fear of the junta ? prevail

    但在平和的表相下,人人心中充滿憤怒、說不準性與絕望,他們對軍政府尤其充滿恐懼。
  18. Better still for general sonthi boonyaratglin, the coup leader, and his fellow junta members to retire gracefully, forswearing political meddling to enjoy the amnesty they granted themselves

    政變領導人頌提?汶耶拉卡林將軍和他的同僚集團的成員平靜的撤退,給與他們自己特赦,不再過問政治,這也是不錯的選擇。
  19. Mr mahathir also added his voice to the thai junta ' s attacks on the singaporeans : “ you ' ll get nowhere with them either being nice or being tough, they only think of themselves, ” he said on thai television

    馬哈蒂爾還在泰國的電視講話中,聲援泰國軍方對新加坡的指責: 「不管你對他們是好是壞,他們都不知好歹,只考慮自身的利益。 」
  20. Vom flughafen rangun fuhr der uno - gesandte gestern direkt weiter in die 300 kilometer n ö rdlich gelegene stadt naypyidaw, die von der junta zum neuen regierungssitz erkl ä rt worden ist

    聯合國特使昨天從仰光直接飛往300公裡外的北部叢林城市內比都,這是軍政府新的政府所在地。
分享友人