mutual legal assistance 中文意思是什麼

mutual legal assistance 解釋
法律互助
  • mutual : adj. 1. 相互的。2. 〈口語〉共有的,共同的。adv. -ly
  • legal : adj. 1. 法律(上)的。2. 法定的,合法的,正當的。3. 【宗教】按照摩西律法的。n. 1. 法定權利。2. 依法必須登報的聲明。3. 〈pl. 〉 儲蓄銀行[信託公司]可以用來投資的證券。
  • assistance : n. 1. 援助,幫助。2. 〈古語〉出席;出席者。
  1. 9. in the fight against transnational crime, mutual legal assistance such as taking of oral evidence, production of documents, search and seizure under warrants, obtaining of material under production orders, service of process, restraint of property and enforcement of confiscation orders are often indispensable

    9 .在打擊跨境犯罪方面,各地政府間的相互司法協助,如錄取證人口供,提交有關文件,持有手令進行搜查及檢取證物,透過法庭頒令以取得有關資料,扣留財物及執行充公令等,乃不可或缺的措施。
  2. Bring pirates and counterfeiters to justice in america by amending and upgrading u. s. mutual legal assistance and extradition treaties

    通過修訂及更新美國簽署的雙向司法援助及引渡條約,讓盜版者及偽冒者在美國受到法律的制裁。
  3. Further, states parties will need to develop linkages to each other through mutual legal assistance and design approaches to return assets that have been plundered in one country and sent to another

    此外,簽署國之間有需要透過司法互助,達致緊密聯系,並籌劃不同方案,務求有效地將被轉移出境的非法資產收回本國。
  4. At the moment hong kong has signed mutual legal assistance agreements with 15 countries, whilst 13 countries have signed surrender of fugitive offenders agreements with us

    現時與香港有司法互助協議的國家共有十五個,而有逃犯引渡協議的國家也有十三個。
  5. After the mutual legal assistance agreement came into force in 2000, a formal request was received by the secretary for justice of hong kong and assistance was given by police officers of the organised crime and triad bureau to the

    本港與南韓有關刑事事宜相互司法協助的協定於二年生效后,香港律政司接獲正式要求,而有組織罪案及三合會調查科人員亦向當地執法人員提供協助。
  6. As part of this process, mutual legal assistance, inevitably, has a vital role to play. april 11, 2007

    2007年第2季將提交法例草案,相信立法程序可在2008年今屆立法會任期結束前完成。
  7. There are more than 130 binding bilateral agreements between the hksar and over 50 countries throughout the world. areas covered in these agreements include air services, visa abolition, investment promotion and protection, surrender of fugitive offenders, mutual legal assistance in criminal matters, transfer of sentenced persons, customs co - operation, co - operation on information technology and avoidance of double taxation

    香港特區與全球50多個國家簽訂了超過130份具約束力的雙邊協定,涵蓋的范圍包括:民用航空運輸互免簽證促進和保護投資移交逃犯刑事法律互助及移交被判刑人士海關合作資訊科技合作,以及避免雙重徵稅等事宜。
  8. Mutual legal assistance

    相互司法協助
  9. In hong kong, such assistance may be provided in accordance with the mutual legal assistance in criminal matters ordinance

    以香港而言,這種協助是受到刑事事宜相互司法協助條例的規范。
  10. By virtue of the mutual legal assistance scheme and the surrender of fugitive offenders arrangements, we are compliant with the convention

    隨相互司法協助計劃及移交逃犯安排的落實,廉署充分符合公約的要求。
  11. 9. apart from the formal setting of mutual legal assistance, a vital part of the spirit of law enforcement co - operation relies on inter - agency liaison, involving, as a first step, the sharing of crime information and intelligence

    執法機構的合作9 .在相互司法協助的正式框架外,執法機構之間合作的精髓在於彼此的聯系,其中首要涉及犯罪資料及情報的分享。
  12. Currently, hong kong has entered into bilateral agreements on mutual legal assistance with 19 countries, namely : australia, the us, france, the uk, new zealand, italy, south korea, switzerland, canada, the philippines, portugal, ireland, the netherlands, ukraine, singapore, belgium, denmark, poland and israel

    香港現時已跟十九國家簽訂相互司法協助協議,包括:澳洲美國法國英國紐西蘭義大利韓國瑞士加拿大菲律賓葡萄牙愛爾蘭荷蘭烏克蘭新加坡比利時丹麥波蘭及以色列。
  13. 19. mutual legal assistance concerns the use of legal process to gather evidence in another jurisdiction. particularly relevant are the obtaining of depositions from witnesses and the production of documentary records, including data that may be stored on computers

    19 .相互法律協助表示利用司法程序,在其他司法管轄區搜集證據,特別是指向證人錄取供詞及編制文件記錄包括可能用電腦儲存的資料。
  14. Asia pacific group is an autonomous anti - money laundering body in the region with the primary objective of ensuring the adoption, implementation and enforcement of internationally accepted anti - money laundering and counter - terrorist financing standards, as set out in the fatf forty recommendations and fatf eight special recommendations. this includes assisting countries in the region in the enactment of laws to deal with the proceeds of crime, mutual legal assistance, confiscation, forfeiture and extradition

    亞太區反洗黑錢小組是區內一個獨立自主的反洗黑錢組織,首要目標是確保各地采納、實施和執行打擊金融罪行專責隊《 40項建議》和《 8項特別建議》中有關反洗黑錢和打擊恐怖主義籌資的國際認同準則,包括協助區內國家或地區制訂有關處理犯罪得益、司法互助、充公、沒收及引渡安排的法律。
  15. Major areas covered include air services, investment promotion and protection, surrender of fugitive offenders, mutual legal assistance in criminal matters and transfer of sentenced persons

    這些雙邊協定涵蓋的主要范疇包括民用航空運輸促進及保護投資移交逃犯刑事事宜相互法律協助及移交被判刑人士等。
  16. Continuing discussion with the mainland and other jurisdictions on bilateral legal co - operation in criminal matters relating to mutual legal assistance, surrender of fugitive offenders, and transfer of sentenced persons

    繼續與內地及其他司法管轄區就刑事事宜相互法律協助移交逃犯及移交被判刑人士等事宜,商討雙邊司法合作。
  17. In addition, about 70 bilateral agreements concluded before reunification remain effective. major areas covered include air services, investment promotion and protection, surrender of fugitive offenders, mutual legal assistance in criminal matters and transfer of sentenced persons

    此外,回歸前已簽訂的約70份雙邊協定仍然有效。這些雙邊協定涵蓋的主要范疇包括民用航空運輸、促進及保護投資、移交逃犯、刑事事宜相互法律協助及移交被判刑人士等。
  18. The lack of mutual legal assistance arrangements between jurisdictions at the time was obviously a major factor

    主要原因是由於在當時的若干司法管轄區之間仍然缺乏相互的法律程序安排。
  19. Under the ordinance, we are able to make formal request through the department of justice to countries and places which have entered into a reciprocal agreement with hong kong for rendering mutual legal assistance

    在這條例的范圍內,我們可以透過律政司向與香港有相互協議的外國政府尋求相互法律協助。
  20. The case has illustrated that mutual legal assistance is an important mechanism through which jurisdiction can work together to effectively suppress transnational crime

    個案說明了不同的司法管轄區也可藉著相互法律協助這個重要機制,通力合作,以遏止跨國罪行。
分享友人