直接損害賠償 的英文怎麼說

中文拼音 [zhíjiēsǔnhàipéicháng]
直接損害賠償 英文
proximate damages
  • : Ⅰ形容詞1 (成直線的; 硬挺的) straight; stiff 2 (跟地面垂直的; 從上到下的; 從前到后的) erect; v...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  • : Ⅰ動詞1 (減少) decrease; lose 2 (損害) harm; damage 3 [方言] (用尖刻的話挖苦人) speak sarcas...
  • : 動詞1. (賠償) compensate; pay for 2. (做買賣虧本錢) stand a loss
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • 直接 : direct; immediate
  • 損害 : harm; damage; injure; damnify; [生物學] lesion; blight
  • 賠償 : compensate for; make compensation; pay for; satisfaction; penalty; reparation
  1. This paper has following main views : according to the contract benefited to the third party : firstly the third party gets rights to demand debtor performing the duty. secondly creditor has rights to ask debtor to perform his duty to the third party, and if debtor does n ' t perform his duty, creditor also has rights to claim for compensating his loss resulted from debtor. thirdly debtor can use the rights of counterplea derived from the contract to oppose the third party

    本文的主要觀點有:在為第三人利益合同中,第三人擁有請求債務人履行債務的權利;債權人同時享有請求債務人向第三人履行債務的權利,債權人對因可歸責于債務人的事由而對自己所造成的有權請求;債務人可以合同所產生的一切抗辯來對抗因合同受益的第三人。
  2. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶明確確認及同意,除非前文各段有明確規定,否則在法律許可的最大限度下,香港旅遊發展局無需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起的任何直接損害賠償合約附帶相應特別懲罰性保證侵權包括疏忽產品責任或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤的失而承擔任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等的可能性亦然。
  3. With the exception of late delivery or nondelivery due to “ force majeure ” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and / or purchase price differentials, dead - freight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses

    因「人力不可抗拒」而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方由此而引起的一切失和遭受的,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的或間失。
  4. The remedy for the misrepresentation in accordance with the tort law is only the damages, and the measure in common use to calculate the loss is the out - of - pocket measure

    侵權責任救濟僅有一種形式,限於失和較小范圍的間失,失法是最主要的失計算方法。
  5. The reliance interest loss includes the direct loss and the indirect one. what ' s more, its compensation for damage should not be confined to the benefit of performance but adhere to the overall and practical principle

    信賴利益包括失和間失,且信賴利益的,不應局限於履行利益,應堅持全面、實際原則。
  6. The employer or the insurer may intervene as the principal claimant in the suit filed by the victim against the persons causing the accident, or compel the victim to reimburse the respective amount of the compensation paid by them, as the case may be

    僱主保險人得作為主要當事人而參與由受人向引致意外者提起之之訴,或得要求受人返還由僱主保險人已作之給付。
  7. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵、健康權受到侵、 「死者人格」受到侵這三種情形下的受人近親屬的精神請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神請求權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神而享有的精神請求權;第二、在加人的行為已造成人殘疾,或者是造成其健康嚴重受的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受人近親屬以精神請求權;第三、法律保護死者人格不受侵的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神」 ,死者近親屬即可提起精神之訴。最後,本文認為,加強對受人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  8. This essay starts with development of compensation for damages for non - pecuniary loss in breach of contract, and reveals consistent development of that and society. finally, in order to reveal it clearly this essay classifies it. the essay is consisted of four chapters except preface and epilogue

    本文除結束語外,主要有四部分:第一章為緒論,主要是對本文所要討論的違約中的精神進行一個清晰的界定,認為對受人因違約引起的精神,只有在該是因違約行為引起的且該必須達到「特別嚴重」的程度才可以獲得
  9. Prolonged detainment becomes a little bit better but still not veiy good. furthermore, it is a common phenomenon in the sectors of police station, court and procuratorate, especiallythe courts, prolonged detainment. is harmful to the stability of the society and violate the rights of the personal freedom of the claimants, thus leads to some unfair punishment

    超期羈押的危很大,它踐踏了法制的尊嚴,有黨和國家的形象,違背了公正效率的刑事訴訟基本原理,侵犯了犯罪嫌疑人或被告人的人身權利,導致了不公正的懲罰,加重了國家的負擔。
  10. Property all risk insurance policy insures property against loss or damage by natural hazards or accident as specify in the policy

    保障財產因自然災或意外事故造成的物質壞或滅失給予
  11. A property all risk insurance policy insures property against loss or damage by natural hazards or accident as specify in the policy

    保障財產因自然災或意外事故造成的物質壞或滅失給予
  12. The compensate for blood - transfusion - infection should include : medical treatment fee, benefits losses, meals allowance for hospitalization period, nursing fees, transportation fees, room charges and direct property loss, each of the items should be fixed accordingly and use lump - sum payment

    D輸血感染丙肝的應當包括:醫療費、誤工費、住院伙食d補助費、護理費、交通費、住宿費和財產失,這些項目應當按d照實際情況確定一次性結算或者分期支付。
  13. Without prejudice to any other provision of these conditions, to the extent permitted by applicable law, the customer shall not assert and waives any claim, including, without limitation, any claim arising against the bank on any theory of liability for special, indirect, consequential or punitive damages as opposed to direct or actual damages arising out of or in connection with these conditions, all agreements and transactions to which these conditions apply or are made subject to and the relationship between the bank and the customer at all times and for any damages whatsoever caused by or arising from, directly or indirectly, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    在不影響此等條件內任何條文的原則下,並於適用法律容許的范圍內,客戶不得提出並且放棄任何申索,包括但不限於就下列事項所引起對銀行的任何申索: i由於此等條件一切適用或受制於此等條件的協議和交易,以及在任何時間銀行與客戶之間的關系所產生或因與此有關連而引起對任何特別間相應或懲罰性的或實際成對比的法律責任的任何理論,及ii因任何其他人士系統機構或付款架構的或間錯誤故障失敗疏忽作為或不作為所引起或導致的任何的申索。
  14. The person held traffic accident liability does n ' t bear private law liability because of executing duty. thereby, the author further clarifies the distinction between traffic accident liability and legal liability. through demonstration, this thesis clarifies theoretically and practically the vague understanding that equates directly traffic accident liability with liability of civil compensation for damage, responsibility for administrative malfeasances and criminal liability

    通過論述,澄清了目前在理論界、實踐中將交通事故責任與民事責任、行政違法責任、刑事責任等同的模糊認識,揭示了交通事故責任與法律責任的關系,即交通事故責任不是法律責任,而是為其他相關國家機構認定法律責任(刑事責任、行政責任、民事責任)提供證據意義上的鑒定結論。
  15. Abstract : the five leading factors affecting damage and compensation caused by oil spill from ships are oil amount, oil specific gravity, sea situation, oil cleanup situation and oil location. how to ascertain the weigh of all factors attaches directly to the evaluation preciseness of damage and compensation caused by oil spill from ships. firstly, the article introduces the delphin method and expert inquiry method. then the fahp is used to ascertain the weigh for all factors affecting damage caused by oil spill from ships

    文摘:影響船舶油污事故的5個主要因素為:溢油量、油種比重、溢油海域情況、油污清理情況、溢油地點環境,如何較恰當的確定各影響因素的重要程度系數關繫到船舶油污事故評估的正確與否,文中首先介紹了確定因素重要程度系數的德爾斐法、專家調查法等方法,然後採用模糊層次分析法( fahp )來確定船舶油污事故的影響因素的權重。
  16. It is agreed and understood that the insurers shall only indemnify the insured for loss, damage or liability directly or indirectly caused to construction plant, equipment and machinery by flood and inundation if after the execution of works or in case of any interruption, such construction plant, equipment and machinery are kept in an area not endangered by 20 - year floods

    茲經雙方同意,只有在被保險人將施工結束后,或任何施工中斷時的施工用機器放置在最近20年未遭受洪水或水災侵的地方的情況下,本公司對被保險人因洪水或水災或間造成施工用機器的失及由此產生的責任負責
  17. Article 157 any person on the surface ( including water surface, the same below ) who suffers death or personal injury or damage to property caused by a civil aircraft in flight or by any person or thing falling therefrom shall be entitled to compensation

    但是,所受並非造成的事故的後果,或者所受僅是民用航空器依照國家有關的空中交通規則在空中通過造成的,受人無權要求
  18. To the extent permitted by law, midland realty disclaims all liabilities for any direct, indirect, incidental, special or consequential losses, damages, costs, claims and demands resulting from the use of or reliance on the information provided by this web site

    在法律許可下,美聯物業卸棄一切因使用或依賴本網頁所提供的資料而引致的任何、間、附帶、特別或相應而生的失、、費用、申索或要求的所有責任。
  19. This article is made up of four parts : chapter one is about the characteristic and the background of the industrial injury, which make me get the motivation and the consideration. the motivation is the unavoidable injuries. the consideration is that the development of the injury caused the evolution of the redress system from traditional tort injury compensation to modern employment injury insurance

    論文由四部分組成:論文第一章主要論述職業災的產生背景和特點,並通過對職業災特點的闡述引出了本文寫作的動因和基本思路,即職業災及其後果的不可避免性使得進行法律救濟制度的研究成為必要;職業災及其造成的後果的不斷發展使得相應的法律救濟制度自身不斷演進,表現為由傳統的侵權制度到現代工傷保險補制度的演進。
  20. When the sellers fail to make delivery, the buyers can purchase goods promissory in the contract themselves. they can also request compensation for loss directly in case of not purchasing goods

    當賣方未交貨時;買方既可自行采購合同約定貨物,若不選擇補進貨物時也可以請求
分享友人