or play the fool for our own sake 中文意思是什麼

or play the fool for our own sake 解釋
還是由於自己的種種緣故而裝傻
  • or : or2,〈古、詩〉在…之前,比…更早〈普通用or ever, or e'er〉。n. 【徽章】黑金色,黑色。
  • play : vi 1 玩,玩耍,游戲;閑逛;〈方言〉罷工 (opp work); (動物)跳來跳去,飛來飛去,翩翩飛舞。2 (...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • fool : n 1 笨人,傻子,白癡。2 受愚弄[欺騙]的人。3 (已往王侯雇養的)小丑,弄臣。4 有癖好的人。vt 1 愚弄...
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • our : pron 〈we 的所有格〉1 我們的。2 〈元首或英國教會主教用來代替 my〉我的。 our loyal subjects 我的忠...
  • own : adj 1 〈用在所有格之後以加強語氣〉自己的;特有的。2 珍貴的,心愛的。3 〈罕用語〉(不與所有格連用...
  • sake : n 緣故,理由,目的,關系。 ★現常在 for the sake of for s sake中應用;修飾 sake 的名詞的尾音是[s] ...
  1. 目前還沒有or play the fool for our own sake例句。
分享友人