receipt date 中文意思是什麼

receipt date 解釋
收到日期
  • receipt : n. 1. 接受,接收;收條,收據;〈常 pl. 〉收入,收益,進款。2. 〈舊用〉配方,製法。3. 〈古語〉收稅所。vt. ,vi. (給…)出收據;(給…)開收條;簽收。
  • date : n 1 日期。2 時期;時代,年代。3 〈美口〉(和異性的)約會;〈美俚〉約會的對象。4 〈口語〉同日;本...
  1. Except as otherwise noted herein, all notices, demands or other communications required or permitted to be given under this agreement shall be in writing and shall be delivered by hand ( notice to be deemed effective on date delivered ) ; ups or other recognised international or overnight courier ( notice to be deemed effective on the date delivered ) ; by united states certified mail, return receipt requested, postage prepaid ( notice to be deemed effective on the tenth business day following posting ) all to the ( i ) address in the then - current my ups profile of the customer if to the customer and ( ii ) to 55 glenlake parkway, n. e.,

    除本協議另有記載外,本協議所規定或允許的所有通知、要求或其它通信須以書面形式完成;遞送方式為專人(通知于送達日視為生效) 、 ups或其它公認的國際或次日快遞公司(通知于送達日視為生效) 、或以預付郵資且要求回條的美國掛號信形式(通知于付郵后第十個營業日視為生效) ,且全部須( i )若致「客戶」則送至「客戶」其時有效的「我的ups 」之地址; ( ii )若致ups則送至55glenlakeparkwayn
  2. No termination of this guaranty shall be effective except by notice sent to buyer by certified mail , return receipt requested ( which shall be evidenced by a properly validated return receipt ) , naming a termination date effective not less than ninety ( 90 ) days after the receipt of such notice by buyer

    任何對本擔保書作出的終止均無效,除非擔保人已用掛號信的方式向買方發出通知,並須有買方的回執(一份恰當有效的回執即可作為證明) ,通知中載明的有效的終止期間不得少於買方收到該通知后的九十( 90 )天。
  3. In case the holder of the intellectual property right presents an application in conformity with the provisions of article 13 of these regulations and provide a security in conformity with the provisions of article 14 of these regulations within three working days from the date of service of the notification, the customs shall detain the suspected infringing goods, notify the holder of the intellectual property right in writing of such detention and serve a customs detention receipt on the consignee or consignor

    知識產權權利人自通知送達之日起3個工作日內依照本條例第十三條的規定提出申請,並依照本條例第十四條的規定提供擔保的,海關應當扣留侵權嫌疑貨物,書面通知知識產權權利人,並將海關扣留憑單送達收貨人或者發貨人。
  4. For defects that cannot be identified visually at the time of delivery receipt, we allow a 7 - day period from the date of order receipt for refund exchange claims

    對于不能在收貨時作檢查的貨品問題我們特設七天的退貨期保證從收貨日起計。
  5. Yes. the recipient will be requested to sign the delivery receipt with record of time and date of delivery. there is also the option to pick up the passport at the general post office in central or tsim sha tsui

    A9 :是的,收件人簽收的時間日期也得記下來,親自到香港郵政的中環總局和尖沙咀分局領取也可以。
  6. This agreement shall enter into force on the ninetieth ( 90 ) day following the date of receipt of the last notification

    本協定將自收到后一方通知之日後第九十天起生效。
  7. At any time thereafter any such extension shall be made by notification addressed to the secretary - general of the united nations and shall take effect as from the ninetieth day after the day of receipt by the secretary - general of the united nations of this notification, or as from the date of entry into force of the convention for the state concerned, whichever is the later

    2在簽署批準或加入本公約之後作出這種擴延,應該通知聯合國秘書長,並從聯合國秘書長接到通知之後九十日起生效,或從本公約對該國生效之日起生效,二者以較晚者為準。
  8. The receipt shall specify the date of presentment for acceptance and shall be signed

    回單上應當記明匯票提示承兌日期並簽章。
  9. The competent registration authority at the next higher level shall make a decision of reconsideration within 30 days from the date of receipt of the application

    上級登記主管機關應當在收到復議申請之日起三十日內作出復議決定。
  10. In case mofcom or coftec has comments on the documents being submitted, the applicant will be notified to make the necessary changes. otherwise, a certificate of approval will be granted within 3 months from the date of receipt of formal application

    如果商務部或所屬省市的對外貿易經濟合作委員會對其所提交之申請文件有意見,將通知申請人作出相應的修改,否則便會于收到正式申請書之日起3個月內發出批準證書;
  11. If the effective date is missing or lapsed, your instruction will be executed on the next dealing day following the receipt of this form

    若此生效日期未被填上或已經過期,閣下之指示將于收到此表格后之下一個交易日執行。
  12. Where a time limit prescribed in the patent law or these implementing regulations or specified by the patent administration department under the state council is not observed by a party concerned because of any justified reason, resulting in loss of his or its rights, he or it may, within two months from the date of receipt of a notification from the patent administration department under the state council, state the reasons and request the patent administration department under the state council to restore his or its rights

    當事人因正當理由而延誤專利法或者本細則規定的期限或者國務院專利行政部門指定的期限,導致其權利喪失的,可以自收到國務院專利行政部門的通知之日起2個月內向國務院專利行政部門說明理由,請求恢復權利。
  13. The competent construction administrative departments shall issue construction licenses to qualified applicants within 15 days from the date of receipt of applications

    建設行政主管部門應當自收到申請之日起十五日內,對符合條件的申請頒發施工許可證。
  14. Candidates may register for the examination during september each year in person or have their completed application forms together with the examination fee ( either in cheque or bank payment receipt ) submitted by their representatives at the registration centres on the date and time as specified on the information sheet for each examination

    報考手續-考生可於每年9月親身或委託他人,按資料頁上註明的每期考試日期和時間,將填妥的報名表,連同考試費用或銀行收據,遞交兩所大學之任何一個報名地點。
  15. The expulsion shall become effective as of the date of receipt of notice of expulsion, and the expelled partner shall withdraw from the partnership

    被除名人自接到除名通知之日起,除名生效,被除名人退夥。
  16. The indicated date of receipt on the postal certificate shall be the date of service

    郵寄憑證上註明的收件日期為送達日期。
  17. The date of receipt indicated on the certificate of service by the recipient, shall be the date of service

    受送達人在送達回證上的簽收日期為送達日期。
  18. The bid / proposal packages shall be subject to the owner ' s approval and shall include unit prices, markups and credits for change work, a proposed schedule, and a firm time and date for receipt of bids / proposals

    投標/方案文件包應獲得業主批準並包括工作變更的單價、利潤和抵扣金額、建議的進度以及一個確切的接收投標/方案的時間和日期。
  19. Article 10 : if the bankruptcy petition is filed by a creditor, the people ' s court shall notify the debtor thereof within five days from the date of receipt of the petition

    第十條?債權人提出破產申請的,人民法院應當自收到申請之日起五日內通知債務人。
  20. Note 2 : allocation of booths will firstly be based on the size of the booth to be rented, followed by the receipt date of the application form with payment, and will be at the final discretion of the organiser

    注2 :攤位分配次序將以租用攤位面積大小及申請表格參展費用的收訖日期作為根據,主辦機構保留攤位最後分配權。
分享友人