regulatory commission 中文意思是什麼

regulatory commission 解釋
監管會
  • commission : n 1 命令,訓令;委任,委託;任務;職權。2 委員,委員會。3 (陸海軍軍官的)任命。4 【商業】代辦,...
  1. China insurance regulatory commission cir

    中國保險監督管理委員會中國保監會
  2. Csrc shall refuse to accept its application for publicly issuing securities or other matters subject to approval, and shall circularize its records on bad credits to the sasac, china banking regulatory commission and the relevant local government

    中國證監會不受理其公開發行證券的申請或其他審批事項,並將其資信不良記錄向國資委、中國銀行業監督管理委員會和有關地方政府通報。
  3. In addition, the federal energy regulatory commission ' s authority to regulate oil pipelines came from the interstate commerce commission

    除此之外,其管理天然氣和石油管道的權力繼承自州際商務委員會。
  4. Nuclear regulatory commission : chair. - ivan selin

    核管理委員會:主席伊萬?塞林。
  5. The contract of insurance will be subject to those exclusions in respect of property damage arising from the y2k issue ( millennium bug ), as promulgated by the chinese insurance regulatory commission ( circ ), december 2nd 1998

    本保險合同適用中國保險監督管理委員會1998年12月2日保監發1998 3號頒布的《財產險2000年問題除外責任條款》 。
  6. The mou with the china banking regulatory commission

    與銀監會簽訂諒解備忘錄
  7. China s banking regulatory commission

    中國設立銀監會
  8. China banking regulatory commission

    中國銀監會
  9. Auto financing companies are supervised and regulated by the china banking regulatory commission

    中國銀行業監督管理委員會負責對汽車金融公司的監督管理。
  10. It shall satisfy other prudential supervisory requirements set forth by the china banking regulatory commission

    中國銀行業監督管理委員會規定的其他審慎性條件。
  11. Article3 auto financing companies are supervised and regulated by the china banking regulatory commission

    第三條中國銀行業監督管理委員會負責對汽車金融公司的監督管理。
  12. The establishment of an auto financing company shall be subject to the approval of the china banking regulatory commission

    設立汽車金融公司應當經中國銀行業監督管理委員會批準。
  13. Promulgated by the china banking regulatory commission on january 23 2007 and effective as of march 1 2007

    中國銀行業監督管理委員會於二零零七年一月二十三日公布,自二零零七年三月一日起施行。
  14. The activities of the trade association are subject to the guidance and oversight of the china banking regulatory commission

    自律組織開展活動,應當接受中國銀行業監督管理委員會的指導和監督。
  15. Article 4 the establishment of an auto financing company shall be subject to the approval of the china banking regulatory commission

    第四條設立汽車金融公司應當經中國銀行業監督管理委員會批準。
  16. An auto financing company shall accept the on - site examination and the off - site surveillance by the china banking regulatory commission

    汽車金融公司應自覺接受中國銀行業監督管理委員會對其實施的現場檢查及非現場檢查。
  17. Faced with this situation, in the corporate governance structure of the west introduced the system of independent directors china ' s listed companies since august 21, 2001, the china securities regulatory commission promulgated the " on the establishment of independent directors of listed companies in the guidance system ", marks the beginning of our independent directors in listed companies to implement the system. 。 introduction of the system of independent directors of listed companies, mainly in view of the existence of our company ' s management structure is too centralized, decentralized and public shareholders too weak force ; control of the controlling shareholders, led to the independence is not strong, decision - making, oversight functions properly ; the board of supervisors fail to controlling shareholders, supervision of the board of serious adverse internal control phenomenon

    獨立董事是英美公司治理模式的特色制度,其在制衡控股股東或內部人的控制權濫用,捍衛董事會的獨立性,促進公司可持續發展以及保障股東整體利益等方面卓有成效。獨立董事制度已經實施多年,獨立董事已經擺脫當年設立時勢單力薄的劣勢,在現階段能對上市公司進行有力的決策干預,其干預的成效如何,本文用實證的觀點去看待獨立董事制度對中國上市公司盈餘方面的影響,從而揭示獨立董事制度發展多年以來的成效,並根據時代發展,提出需要改進的地方
  18. From 1993 to oct 2001, chinese securities regulatory commission ( csrc ) and the shenzhen exchange board ( szeb ) and shanghai exchange board ( sheb ) had punished 218 cases of infringement of the releasing rules

    從1993年起至2001年10月,中國證監會及滬、深交易所共進行了218次對上市公司信息披露違規處罰。
  19. Business property insurance, the family property insurance, building insurance, the installation of insurance, freight insurance, motor vehicle insurance, shipping insurance, and energy insurance, general liability insurance, guarantee insurance, credit insurance, the china insurance regulatory commission approved the other property insurance

    企業財產損失保險、家庭財產損失保險、建築工程保險、安裝工程保險、貨物運輸保險、機動車輛保險、船舶保險、能源保險、一般責任保險、保證保險、信用保險、經中國保監會批準的其他財產保險業務。
  20. Business property insurance, the family property insurance, building insurance, the installation of insurance, freight insurance, motor vehicle insurance, shipping insurance, and energy insurance, general liability insurance, guarantee insurance, credit insurance ( except export credit insurance ), the china insurance regulatory commission approved the other property insurance

    企業財產損失險、家庭財產損失保險、建築工程保險、安裝工程保險、貨物運輸保險、機動車輛保險、船舶保險、能源保險、一般責任保險、保證保險、信用保險(出口信用險除外) 、經中國保監會批準的其它財產保險業務。
分享友人