rescript 中文意思是什麼

音標 ['ri:skript]
rescript 解釋
n. 名詞 1. (羅馬皇帝或教皇的)書面答復;詔書,政令布告。
2. 再寫,重寫;重寫的東西;〈美國〉【法律】副本。

  1. By a rescript of january 9, 1852, his holiness pious ix granted an indulgence of 100 days to all the faithful who recite with a contrite heart this little chaplet

    教宗庇護九世於1852年1月9日之文告內授予以懺悔之心誦念此段簡短念珠禱文之所有信徒100天之大赦。
  2. The same indulgences were made applicable to the souls in purgatory by a rescript of january 10, 1854

    1854年1月10日文告內又宣布身處煉獄之靈魂亦可因之得全大赦。
  3. On receiving this communication, the tsar sent prince volkonsky with the following rescript to kutuzov

    收到這封急報,皇上派沃爾孔斯基公爵將下列詔書帶交庫圖佐夫:
  4. If you 6 the end of the year when did not produce professional work, can use the forms for reporting statistics of 5 the end of the year so, rescript can

    假如你06年底的時候沒有發生業務,那麼可以用05年底的報表,重寫一份即可。
  5. In the decades up to the end of the second world war, children were forced to memorise the rescript and recite it, word for word, before a portrait of the emperor

    直到二戰結束的數十年間,兒童被強制記憶詔書並要求在天皇的肖像前逐字逐句的背誦。
  6. Japan accepts the allied terms of surrender in world war ii and the emperor records the imperial rescript on surrender ( august 15 in japan standard time )

    1945年的今天,二戰中日本接受了盟軍的投降條件,天皇對投降正式下達召文(日本標準時間為8月15日) 。
  7. It has not escaped my observation that it was stated in a rescript of the divine hadrian, with reference to the proof of the cause of the error, that the child must be a year old, but the right did not seem to be of general application, as the emperor issued the rescript under peculiar circumstances

    這也在我的考察范圍內,神聖的哈德良皇帝在批復中說道,對于原因錯誤的證明,孩子必須到1歲,但這樣的權利似乎並沒有被廣泛適用,因為皇帝是在特殊的情況下做出批復。
  8. On returning home after the ball at two oclock in the night, the tsar sent for his secretary, shishkov, and told him to write a decree to the army and a rescript to field - marshal prince saltykov ; and he insisted on the words being inserted that he would never make peace as long as one frenchman under arms remained in russia

    從舞會上回去后,皇帝在凌晨兩點鐘召見秘書希什科夫,吩咐他給軍隊寫了一道命令,並給大元帥薩爾特科夫下了一道聖諭,他要求在命令中一定要加入「只要還有一個武裝的法國人還留在俄羅斯土地上,他就決不講和」這句話。
  9. After saying all he had been instructed to say, balashov wound up by saying that the emperor alexander was desirous of peace, but that he would not enter into negotiations except upon condition that at that point balashov hesitated ; he recollected words the emperor alexander had not written in his letter, but had insisted on inserting in the rescript to saltykov, and had commanded balashov to repeat to napoleon

    說完他奉命說的話以後,巴拉瑟夫又說亞歷山大皇帝希望和平,但要進行談判,他有一個條件,即巴拉瑟夫說到這里猶豫起來,他想起了那句亞歷山大皇帝在信中沒有寫,卻命令一定要插進給薩爾特科夫的聖諭里的那句話,皇帝命令巴拉瑟夫把這句話轉告拿破崙。
分享友人