tarutino 中文意思是什麼

tarutino 解釋
塔魯季諾
  1. After crossing by a forced march behind pahra to the tula road, the generals of the russian army intended to remain at podolsk, and had no idea of the tarutino position. but an infinite number of circumstances, among them the reappearance of french troops on the scene, and plans for giving battle, and most of all, the abundance of supplies in kaluga, led our army to turn even more to the south, and to pass from the tula to the kaluga road to tarutino, a central position between their lines of communication with their supplies

    冒險渡過帕赫拉河向圖拉大路運動時,俄國軍隊的司令官們曾打算在波多爾斯克停留下來,並沒有考慮塔魯丁諾陣地,但是,無數的情況和先前不知俄國軍隊蹤跡的法國軍隊的再次出現作戰計劃主要是卡盧加的糧秣充足,迫使俄軍向南移動,向給養所在地的交叉路口轉移,從圖拉大路轉到卡盧日斯卡雅大路,直趨塔魯丁諾。
  2. The staff generals, elated by the easy victory of tarutino, urged on kutuzov that dorohovs suggestion should be acted upon. kutuzov did not consider any action necessary. a middle course, as was inevitable, was adopted ; a small detachment was sent to fominskoe to attack broussier

    但庫圖佐夫則認為沒有必要發動任何進攻,於是採取了折衷辦法:做一件應該做的事,派一支不大的部隊到福明斯克去襲擊布魯西埃。
  3. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不知道法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。這些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的消息,我軍各團隊都補充了新兵,晴朗的天氣,俄國士兵長期的休整以及休整后的士兵通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已消失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨兵現在竟敢有在塔魯丁諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰勝法國人的消息,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫斯科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士兵雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起了變化,優勢在我們方面。實際力量對比既然起了變化。
  4. Such a customary performance and observance of routine were his conversations with the staff - officers, his letters to madame de stal that he wrote from tarutino, his french novels, distribution of rewards, correspondence with petersburg, and so on

    他和參謀們談話,他從塔魯丁諾給斯塔埃爾夫人寫信,讀小說,頒發獎章,與彼得堡通信,等等,均為例行的日常事務。
  5. Panic - stricken at the rumour of the battle of tarutino, like a wild beast, the army made a rush towards the shot, reached the hunter, and ran back again ; and at last, like every wild creature took the old familiar track, that was the worst and most disastrous way for it

    塔魯丁諾戰役的一陣沙沙聲把這頭野獸嚇了一跳,它朝射擊的方向撲將過去,跑到獵人面前,又掉轉頭來向後跑。最終,像任何一頭野獸一樣,沿著最為不利最危險然而卻又是最熟悉的舊足跡往回逃跑。
  6. What saved napoleon from the cossacks that day was just what was the ruin of the french army, the booty, which here as well as at tarutino tempted the cossacks to let their prey slip

    如果說哥薩克這次沒有捉住拿破崙,救了他同時也是毀了他的那個東西戰利品,在塔魯丁諾和在這里,哥薩克不去抓人,都撲向戰利品。
  7. At tarutino kutuzov received what was almost a reprimand from the tsar for moving the army to the ryazan road, and he was directed to take up the very position facing kaluga, in which he was encamped at the time when the tsars letter reached him

    在塔魯丁諾庫圖佐夫接到皇帝的近乎申斥的信,責備他走梁贊大路,要他占領卡盧加對面的陣地,其實在接到皇帝的信時,他已經站在那個陣地上了。
  8. Just as at tarutino and at vyazma, all kutuzovs energies were directed to preventingso far as it lay in his powerany arrest of the fatal flight of the french from being checked as the russian generals in petersburg, and also in the army, wished it to be. he did all he could to urge on the flight of the french, and to slacken the speed of his own army

    庫圖佐夫在塔魯丁諾和維亞濟馬的全部活動都放在盡其所能不去阻擋法國自取滅亡的這種行動彼得堡方面和俄國軍隊的將軍們卻想阻擋它,而是促成這種行動,同時減慢自己的行軍速度。
  9. Prince mihail ilarionovitch ! the tsar wrote on the 2nd of october, a letter received by kutuzov after the battle of tarutino

    在塔魯丁諾戰役之後接到的皇帝在十月二日的信中寫道。
  10. As he approached tarutino, kutuzov noticed cavalry soldiers leading their horses to a watercourse across the road along which he was riding

    當走近塔魯丁諾時,庫圖佐夫看見在他經過的路上,有騎兵牽著馬去飲水。
  11. The lesson of tarutino and the day before the battle, a memory that rankled in kutuzovs mind, must, he thought, have its effect on them too

    使庫圖佐夫痛苦的記憶猶新的塔魯丁諾戰役和戰役前夕的教訓,應當還在起作用,他在想。
  12. Just as it is impossible to answer the question what date moscow was abandoned, it is impossible too to say precisely when and by whom it was decided to move the army to tarutino

    正如無法回答莫斯科是何時撤退的一樣,無法回答,到底是誰決定轉移到塔魯丁諾的。
  13. But it did not move. it only started running when it was seized by panic fear at the capture of a transport on the smolensk road and the battle of tarutino. the news of the battle of tarutino reached napoleon unexpectedly in the middle of a review, and aroused in himso thiers tells usa desire to punish the russians, and he gave the order for departure that all the army was clamouring for

    當輜重隊在斯摩棱斯克被劫和塔魯丁諾發生戰斗之後,這支軍隊便驚慌失措,開始逃跑,據梯也爾說,正在閱兵的拿破崙出乎意外地收到塔魯丁諾發生了戰斗的消息,正是這一消息在他心中引起要懲罰俄國人的打算,於是他發出了全軍正在要求的出發令。
  14. It was only after the army, through the action of innumerable infinitesimally small forces, had been brought to tarutino, that people began to protest to themselves that that was the course they had desired, and had long foreseen as the right one

    只有當軍隊由於無數的千差萬別的力量相互作用的結果抵達塔魯丁諾之後,人們才自信地說,他們本來就是這樣想的,早就預見到這一點了。
  15. Napoleons historians describe to us his skilful manuvres at tarutino, and at maley yaroslavets, and discuss what would have happened if napoleon had succeeded in making his way to the wealthy provinces of the south

    拿破崙的史學家向我們描繪他向塔魯丁諾和小雅羅斯拉維茨巧妙的運動,並斷言,如果拿破崙深入富庶的南方各省,就會怎樣怎樣。
  16. The battle of tarutino obviously failed to attain the aim which toll had in view : to lead the army into action in accordance with his disposition of the troops, or the aim which count orlov - denisov may have had : to take murat prisoner ; or the aim of destroying at one blow the whole corps, which benningsen and others may have entertained ; or the aim of the officer who desired to distinguish himself under fire ; or the cossack, who wanted to obtain more booty than he did attain, and so on

    塔魯丁諾戰役顯然沒有達到托爾想達到的目的,軍隊沒有按照他規定的順序投入戰斗也沒有達到奧爾洛夫伯爵的目的生擒繆拉,或者,也沒有達到貝尼格森和別的人想要一舉殲滅整個師團的目的,軍官們也沒有達到想參加戰斗並能榮立戰功的目的,或者哥薩克們也沒有達到想得到比他們已經得到的還要更多的戰利品的目的,諸如此類。
  17. After the battle of borodino, and the taking and burning of moscow, historians consider the most important episode of the war of 1812 to be the movement of the russian army from the ryazan to the kaluga road and to the tarutino camp, the so - called oblique march behind krasnaya pahra

    歷史學家認為,在波羅底諾戰役和莫斯科被敵人占領並焚毀之後,在一八一二年的戰爭中最重要的插曲就是俄國軍隊從梁贊大路進入卡盧日斯卡雅大路,然後直趨塔魯丁諾營地的運動? ?即所謂的越過紅帕赫拉的側翼進軍。
  18. A regiment of musketeers, which had left tarutino three thousand strong, but had now dwindled to nine hundred, was among the first to reach the halting - place, a village on the high road. the quartermasters, on meeting the regiment, reported that all the cottages were full of sick and dead frenchmen, cavalrymen, and staff - officers

    穆什卡捷爾斯基團隊在離開塔魯丁諾時是三千人,而現在只剩下了九百人,這個團隊最先到達指定的宿營地大路旁邊的一個村莊,迎接這個團隊的打前站的人說,村裡所有的房子都住滿了生了病的和死亡了的法國人騎兵和參謀人員。
  19. The explanation of this phenomenon given by the russian military historiansthat kutuzov hindered the attackis insufficient, because we know that kutuzov was not able to restrain the troops from attacking at vyazma and tarutino

    以庫圖佐夫阻礙進攻的說法來解釋這個怪現象俄國軍史學家就是這樣說的,是沒有根據的,因為,我們知道,在維亞濟馬和在塔魯丁諾,庫圖佐夫的意志已阻擋不了進攻的軍隊了。
  20. Soon after this dorohovs irregulars, which were moving on the left of tarutino, sent a report that french troops had appeared at fominskoe, that these troops were of broussiers division, and that that division, being separate from the rest of the army, might easily be cut to pieces

    在此之後不久,在塔魯丁諾左側一帶活動的多洛霍夫的游擊隊送來一份報告,稱在福明斯克出現布魯西埃的一個師,這個師和其他部隊失去了聯系,很容易被殲滅。
分享友人