violation of contract 中文意思是什麼

violation of contract 解釋
違反契約, 違約
  • violation : n. 1. 違犯,違背。2. 妨害;侵害,侵犯。3. 褻瀆;污辱。4. 強奸。5. 【體育】違例,犯規。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. All employee contracts are enforceable by law, and both employees and employers can be held liable for any unauthorized violation of a contract

    所有勞動合同都受法律保護,雇員和僱主都要為違反勞動合同的行為負責。
  2. The violation against contract expectant right can be divided into anticipatory repudiation and prospective inability to perform, both of which constitute anticipatory breach

    侵害合同期待權的形態可分為預期拒絕履行和預期履行不能兩種,統稱為預期違約。
  3. The constitutive requirement for the substantial breach is the practical action of fundamental breach, which must have common breach character. in other words, the essential requirements the violation of the contract terms and its harmful consequence for the creditor and there is no need to require the subjective elements of the doer, which is the constitutive requirement of contract breach

    根本違約是對違約行為的一種分類,它首先是一種違約行為,因而它也應具備一般違約行為的構成要件:一是當事人之間存在有效的合同關系,二是當事人的一方或雙方實施有違返合同義務的行為。
  4. If refusal to work on rest days constitutes a violation of contract

    拒絕加班是否構成違反合約
  5. In view of the fact that your violation of the contract has caused us undeserved losses, we regret to say that we have canceled the contract, and we reserve the right to claim for our losses

    鑒於你方違約造成我方不應有的損失,我們已遺憾的撤銷此約,並保留對我損失的索賠權。
  6. A suit to recover damages for violation of such a contract

    對違背這種合同要求賠償損害
  7. Any violation of deadlines contained in the contract will equate to breach of contract

    任何違反合同項下所規定期限的情形等同於違約。
  8. Article 24 where the employer, in violation of the stipulations of law, fails to conclude a labor contract with the laborer, the labor and social security administrative department shall order it to rectify the situation

    第二十四條用人單位與勞動者建立勞動關系不依法訂立勞動合同的,由勞動保障行政部門責令改正。
  9. The composition of the basic includes following parts : i ) one party has substantial facts to prove the other party will not perform the contract ; ii ) the violation can be clearly seen, iii ) the other party ' s conduct is the basic violation of the contract ; iv ) the time of violation is between the establishment of the contract and the beginning of the performance period

    前者也由四大要件構成: 1 、有一方當事人不履行合同的客觀事實; 2 、上述事實必須達到「明顯看出的程度」 ; 3 、不履行必須構成根本違反合同; 4 、違約時間在合同成立后,合同履行期限界至前。
  10. When there is contractual relation between professional and concerned party, it ' s up to the concerned party to choose tort liability or contract violation liability. besides the contractual relation, the liability could occur in contract making neglience, negotiorum gestio or damage to third party, to which liabilities for breach of contract could not be applied, because there is no contractual relation between them

    本文認為,專家責任屬於一種綜合責任:在專家與當事人之間存在契約關系時,專家對自己的損害行為既可能承擔違約責任,也可能承擔侵權責任;在契約關系之外,專家尚可因為締約過失、無因管理、對第三人造成損害等情形承擔賠償責任,此時,由於在專家與當事人之間不存在契約關系,當無適用違約責任之可能。
  11. A theoretical probe into the responsibility of violation of contract

    締約過失責任的學理探討
  12. Article 65 a contract awarder who contracts projects to unqualified contractors or contract projects by dividing the projects into different parts in violation of the stipulations of this law shall be ordered to correct himself and shall be imposed fine penalties

    第六十五條發包單位將工程發包給不具有相應資質條件的承包單位的,或者違反本法規定將建築工程肢解發包的,責令改正,處以罰款。
  13. Practical reason of the violation of insurance contract and the measure to prevent it

    保險違約的現實原因及防範對策
  14. There are three important conditions of the liability for fault in a treaty, which are the violation of pre - contract duties, the fact of damage and the causality between the wrong act in signing the treaty and the fact of damage

    主要有協力義務、保護義務、告知義務、保密義務; c締約過失責任的構成要件為:有先合同義務的違反、須有損害事實存在、締約過失行為與損害事實之間有因果關系三要件; d
  15. The breach ' s essential charater embodies in the serious harmful consequence. and such breach is also the violation of the basic contract obligation and the harms of the contract right

    其基本特徵是違約後果的嚴重性,主要表現在: 1 )合同義務人違反了合同的基礎義務, 2 )對債權人的合同利益造成了嚴重損害, 3 )債權人因而有權解除合同。
  16. The psychology contract violation of the staff whose job seniority is between 10 and 20 years is most serious. 3. the staff ' s psychology contract condition is remarkably

    3 、不同學歷、月薪收入、職位(管理人員與普通員工)的員工心理契約狀況有顯著差異。
  17. The author points out that its constitutive requirements include the act of one party who breaches the pre - contract obligations, subjective fault of the party who breaches the pre - contract obligations, damages suffered by the aggrieved party, and the causation relation between the act in violation of the pre - contract obligations and the harmful consequence. the article further expounds the scope of application of the contracting fault liability, which includes the non - formation of the contract, invalidity of the contract, cancellation of the contract, the contract being formed but not coming into effect, the scope of compensation for the contracting fault liability should be confined to trust interest losses

    同時分析了締約過失責任的法理基礎? ?誠實信用原則,並指出其構成要件應為:締約一方有違反先合同義務的行為,違反先合同義務方主觀上有過錯,對方受到損害,違反先合同義務行為與損害結果有因果關系;接著進一步詳細論述了締約過失責任適用的范圍:合同不成立、合同無效、合同被撤銷、合同已成立但未生效;然後明確了締約過失賠償范圍是信賴利益損失。
  18. The civil liability of security system is a kind of legal consquenle which the subject of right of security system should assume because of violation of the other subject of right of security system, civil liability is composed of two parts : liability for breach contract and liability for tort

    證券民事責任是一方證券權利主體侵害他方證券權利應承擔的一種法律後果。民事責任有違約責任與侵權責任的區分,證券交易民事責任是侵權責任。
分享友人