violator 中文意思是什麼

violator 解釋
n. 名詞 違犯者;侵擾者;褻瀆者;強奸者。

  1. For example, a false start of a running event might have been followed by a whipping of the violator

    例如,賽跑比賽的偷跑者可能會受到鞭笞的懲罰。
  2. Article 57 whoever, in violation of the provisions of the first paragraph of article 41 of this law, burns asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather, garbage or other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or fetor in densely inhabited areas or other areas that need special protection according to law shall be ordered to stop the illegal act and imposed upon a fine of not more than 20, 000 yuan by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level in the place the violator is located

    第五十七條違反本法第四十一條第一款規定,在人口集中地區和其他依法需要特殊保護的區域內,焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革、垃圾以及其他產生有毒有害煙塵和惡臭氣體的物質的,由所在地縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門責令停止違法行為,處二萬元以下罰款。
  3. As a widespread human - rights violator

    .有著這種的特殊關系
  4. When the violator does not respond to civil judgments and orders. two trends are leading to a greater need for criminal enforcement. that were globalization and internet

    如果違法者不理睬法庭裁決及法庭命令的時候就無法充分有效地進行民事執法。全球化和網際網路這兩個趨勢越來越多地需要刑事執法干預。
  5. Article 55 any violator of the provisions of article 19 of this law who fails to follow the planned realigning and leading line to realign river courses and build up construct ion projects for leading the river direction or protecting embankments shall, if the flood control work is affected, be ordered to stop the illegal act, restore to the original state or take other remedies and may be concurrently fined not less than rmb 10, 000 yuan and not more than rmb 100, 000 yuan

    第五十五條違反本法第十九條規定,未按照規劃治導線整治河道和修建控制引導河水流向、保護堤岸等工程,影響防洪的,責令停止違法行為,恢復原狀或者採取其他補救措施,可以處一萬元以上十萬元以下的罰款。
  6. In case where violation of requirements in the consent document for planning affects flood control but remedies can be taken, the violator shall be ordered to take remedies within a time limit and may be concurrently fined not less than rmb 10, 000 yuan and not more than rmb 100, 000 yuan

    第五十五條違反本法第十九條規定,未按照規劃治導線整治河道和修建控制引導河水流向、保護堤岸等工程,影響防洪的,責令停止違法行為,恢復原狀或者採取其他補救措施,可以處一萬元以上十萬元以下的罰款。
  7. Determinations will be made based on a finding of facts, actual or potential damage to the company, cooperation by the violator, and legal requirements

    處罰方式將依據違規事實、對公司造成的實質或潛在損害的嚴重性、違規者的配合程度以及法律規定而決定。
  8. The second part is the characteristic of the crime. this part expends the characteristics of the crime of stealing, spying, buying, illegally providing state secret and information for those out of borders in chief. firstly, the paper analyzes the object of the crime is compound : the confidential institutions of state, the security and interests of nation. this part analyzes the objective acts of the crime of stealing, spying, buying, illegally providing state secret and information for those out of borders. at last, the part demonstrates the subject and subjective fault of the violator intentional

    先對其犯罪客體進行了具體分析研究,認為本罪侵犯的是復雜客體,即國家對國家秘密、情報的管理制度和國家的安全和利益。在犯罪客觀方面,闡明了本罪的行為方式和危害結果,並從解釋學意義上具體說明了本罪的客觀方面。在犯罪主觀方面,闡明本罪多數是故意犯罪,包括直接故意和間接故意。
  9. From outrage matrimony to outrage adultery there arose nought but outrage copulation yet the matrimonial violator of the matrimonially violated had not been outraged by the adulterous violator of the adulterously violated

    從暴行婚姻到暴行通姦,除了暴行交媾,什麼也沒發生然而婚姻受到凌辱的那位憑著婚姻施暴行者並沒有遭到那個施通姦這一暴行者憑著通姦進行凌辱者的暴行。
  10. Article 19 if a party to a collective agreement violates any provision of the agreement which does not relate to conditions of labor except as otherwise provided by a collective agreement, the court may, upon application of the affected employer or contracting party, impose a fine nor exceeding 500 yuan if the violator is an employer and a fine not exceeding 50 yuan if the violator is a worker

    第19條(違反非勞動條件規定之處罰)團體協約關系人違反團體協約中不屬于勞動條件之規定時,除該團體協約另有規定外,法院依利害關系之僱主或團體協約當事人之聲請,得科僱主五百元以下、工人五十元以下之罰金。
  11. Article 54 whoever, in violation of the provisions of the second paragraph of article 34 of this law, fails to stop the production, import or marketing of the leaded gasoline according to the time limit prescribed by the state council shall be ordered to stop the illegal act with the produced, imported or marketed leaded gasoline and the illegal gains confiscated by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level or any of the competent departments exercising the power of supervision and management according to law in the place where the violator is located

    第五十四條違反本法第三十四條第二款規定,未按照國務院規定的期限停止生產、進口或者銷售含鉛汽油的,由所在地縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門或者其他依法行使監督管理權的部門責令停止違法行為,沒收所生產、進口、銷售的含鉛汽油和違法所得。
分享友人